Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggregat mit übernommener Länge
Aggregatparameter mit übernommener Länge
Beauftragte für Gleichstellung und Inklusion
Beauftragter für Gleichstellung und Inklusion
EU-Aktionsplan für die Gleichstellung
Geschlechtspezifische Ungleichheiten
Gleichheit von Mann und Frau
Gleichheit von Männern und Frauen
Gleichstellung bei sportlichen Aktivitäten fördern
Gleichstellung der Geschlechter
Gleichstellung von Frauen und Männern
Index zum Geschlechtergefälle
Index zur Gleichstellung der Geschlechter
Nicht übernommener Arbeitnehmer
übernommener Arbeitnehmer
übernommenes Geschäft

Traduction de « gleichstellung übernommen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Beauftragte für Gleichstellung und Inklusion | Beauftragter für Gleichstellung und Inklusion | Beauftragter für Gleichstellung und Inklusion/Beauftragte für Gleichstellung und Inklusion

directeur sociale relaties | directrice sociale relaties | beleidscoördinator emancipatiezaken | beleidscoördinator emancipatiezaken


Aggregat mit übernommener Länge | Aggregatparameter mit übernommener Länge

aangenomen aggregaatomvang


Gleichheit von Mann und Frau [ Geschlechtspezifische Ungleichheiten | Gleichstellung der Geschlechter | Index zum Geschlechtergefälle | Index zur Gleichstellung der Geschlechter ]

gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]


EU-Aktionsplan für die Gleichstellung | EU-Aktionsplan zur Gleichstellung der Geschlechter und Machtgleichstellung der Frauen in der Entwicklungszusammenarbeit

EU-actieplan over gendergelijkheid en versterking van de positie van vrouwen in het kader van ontwikkeling | genderactieplan


Gleichheit von Männern und Frauen | Gleichstellung der Geschlechter | Gleichstellung von Frauen und Männern

gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid




nicht übernommener Arbeitnehmer

niet-overgenomen werknemer




Gleichstellung bei sportlichen Aktivitäten fördern

gelijkheid bij sportactiviteiten promoten


Gleichstellung der Geschlechter in geschäftlichen Zusammenhängen fördern

gendergelijkheid in zakelijke contexten bevorderen | gendergelijkheid in zakelijke contexten promoten | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten bevorderen | gelijke behandeling van man en vrouw in zakelijke contexten promoten
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die in der GD Forschung und in der GD Informationsgesellschaft übliche Praxis, in sämtlichen Aufforderungen zur Einreichung von Vorschlägen und Aufrufen zur Interessenbekundung ausdrücklich auf das Engagement der Kommission für die Gleichstellung der Geschlechter hinzuweisen, wurde als ,Best Practice" in das Arbeitsprogramm 2001 übernommen.

De aanpak van DG Onderzoek en DG Informatiemaatschappij die in alle oproepen tot het indienen van voorstellen en blijken van belangstelling naar de door de Commissie aangegane verplichtingen op het gebied van de gendergelijkheid verwijzen, is in het werkprogramma voor 2001 als beste praktijk naar voren gebracht.


(5) Gemäß Artikel 2 and 3 EUV, Artikel 8, 10, 18 und 19 AEUV und Artikel 21 der Charta ergreift die Union wirksame Maßnahmen zur Bekämpfung von Diskriminierung aus jeglichen Gründen, einschließlich Gründen des Geschlechts, der Geschlechtsidentität, der Rasse oder der ethnischen Herkunft, der Sprache, der Staatsangehörigkeit oder der Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit, der Religion oder der Weltanschauung, einer Behinderung, des Alters oder der sexuellen Ausrichtung, und zur Gewährleistung der Gleichstellung von Frauen und Männern sowie zum Schutz der Rechte von Personen mit Behinderungen als einer Verpflichtung, die die Union m ...[+++]

(5) Overeenkomstig de artikelen 2 en 3 van het VEU, de artikelen 8, 10, 18 en 19 van het VWEU en artikel 21 van het Handvest dient de Unie effectieve maatregelen te nemen om discriminatie op welke grond dan ook te bestrijden, bijvoorbeeld op grond van geslacht, ras of etnische afkomst, taal, nationaliteit of het behoren tot een nationale minderheid, godsdienst of overtuiging, handicap, leeftijd of seksuele gerichtheid, en gelijkheid van mannen en vrouwen alsook de bescherming van de rechten van personen met een handicap te waarborgen, hetgeen een verplichting is die voortvloeit uit de toetreding van de Unie tot het Verdrag van de Verenig ...[+++]


Ich bin Verfasserin der Stellungnahme des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter, und ich bin erfreut und danke dem Berichterstatter, dass er alle unsere Vorschläge zur Wahrung der Gleichstellung der Geschlechter und der Menschenwürde übernommen hat.

Als samensteller van het betreffende advies van de commissie Rechten van de vrouwen en gendergelijkheid ben ik in het bijzonder verheugd, en ik bedank de rapporteur, omdat hij onze adviezen over de bescherming van gendergelijkheid en de menselijke waardigheid volledig heeft overgenomen.


Infolge der Erweiterungspolitik haben Kandidaten- und potenzielle Kandidatenländer den gemeinschaftlichen Besitzstand und die europäischen Normen für die Gleichstellung übernommen und entsprechende institutionelle und administrative Strukturen geschaffen.

Het uitbreidingsbeleid heeft de kandidaat-lidstaten en de potentiële kandidaat-lidstaten ertoe aangezet om zich aan het acquis communautaire en de Europese normen inzake gendergelijkheid aan te passen en adequate institutionele en administratieve structuren op te zetten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dieser Schwerpunkt wurde im Europäischen Pakt für Gleichstellung übernommen, den der Europäische Rat auf seiner Tagung im März 2006 annahm; außerdem wurde er in dem gemeinsamen Programm und den gemeinsamen Erklärungen des deutschen, portugiesischen und slowenischen Ratsvorsitzes 2007/2008 aufgegriffen[10].

Deze prioriteit werd ook genoemd in het Europees Pact voor gendergelijkheid, waarover de Europese Raad van maart 2006 overeenstemming bereikt heeft, en in het gezamenlijke programma en de gezamenlijke verklaringen van de Duitse, Portugese en Sloveense voorzitterschappen in 2007-08[10].


E. in der Erwägung, dass Tunesien zweifellos zu den Ländern der Region zählt, die im Hinblick auf die Wirtschafts-, Sozial- und Gesundheitspolitik am weitesten entwickelt sind, und außerdem den Grundsatz der Gleichstellung von Männern und Frauen und der weltlichen Ausrichtung des Staates sehr frühzeitig übernommen hat,

E. overwegende dat Tunesië ongetwijfeld een van de meest geavanceerde landen van de regio is op economisch, sociaal en gezondheidsgebied, en bovendien zeer vroeg het beginsel van gelijkheid tussen mannen en vrouwen en het niet-confessionele karakter van de staat heeft erkend,


E. in der Erwägung, dass Tunesien zweifellos zu den Ländern der Region zählt, die im Hinblick auf die Wirtschafts-, Sozial- und Gesundheitspolitik am weitesten entwickelt sind, und außerdem den Grundsatz der Gleichstellung von Männern und Frauen und der weltlichen Ausrichtung des Staates sehr frühzeitig übernommen hat,

E. overwegende dat Tunesië ongetwijfeld een van de meest geavanceerde landen van de regio is op economisch, sociaal en gezondheidsgebied, dat bovendien zeer vroeg het beginsel van gelijkheid tussen mannen en vrouwen en het niet-confessionele karakter van de staat heeft erkend,


1. begrüßt die Anstrengungen der Kommission zur Förderung der Gleichstellung der Geschlechter in den verschiedenen Politikbereichen der Union, äußert jedoch sein Bedauern darüber, dass einige Generaldirektionen keine Verpflichtungen in diesem Bereich übernommen haben;

1. verwelkomt de inspanningen van de Commissie voor de bevordering van gelijkheid tussen mannen en vrouwen op verschillende beleidsgebieden van de Unie; betreurt niettemin dat sommige directoraten-generaal zich op dit gebied niet hebben willen vastleggen;


w