Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurde siehe hierzu » (Allemand → Néerlandais) :

Das Instrument würde bestimmte Risiken in der Phase unmittelbar nach dem Bau, die von den Finanzmärkten derzeit unzureichend abgesichert sind, befristet abdecken (ausführlichere Erläuterungen hierzu siehe Kasten 6).

Het Garantie-instrument zou bepaalde risico's in de fase onmiddellijk na de aanleg, die thans door de financiële markten niet voldoende gegarandeerd worden, voor een bepaalde termijn dekken (Hier wordt in kader 6 uitvoeriger op ingegaan).


Dabei haben die dänischen Behörden erläutert, dass diese Strecke bis 2002 zunächst eigenwirtschaftlich und erst später gemeinwirtschaftlich betrieben wurde, wobei bis zum 31. Dezember 2004 kein zusätzlicher Ausgleich erfolgt sei. Erst für den Zeitraum 2005-2014 sei die Strecke in den öffentlichen Verkehrsdienstleistungsvertrag aufgenommen worden (siehe hierzu Erwägungsgrund 122).

De Deense autoriteiten hebben uitgelegd dat deze lijn achtereenvolgens werd geëxploiteerd in „vrij verkeer” tot 2002, daarna als „openbare dienst” zonder aanvullende compensatie tot 31 december 2004 en ten slotte als deel van het contract voor openbaarvervoersdiensten voor de periode 2005-2014 (zie in dat verband overweging 122).


Gemäß Paragraph 3 in Verbindung mit Paragraph 2a der Energiefondsverordnung ist jedes Unternehmen, dem eine Konzession gemäß Paragraph 4-1 des Energiegesetzes (11) erteilt wurde („omsetningskonsesjoner“), verpflichtet, bei der Abrechung des von den Endkunden aus dem Stromnetz bezogenen Stroms zusätzlich zum Rechnungsbetrag für jeden Strombezug einen Zuschlag von 1 Øre/kWh (nach der Erhöhung von ursprünglich 0,3 Øre/KWh zum 1. Juli 2004) zu erheben (siehe hierzu auch Paragraph 4-4 des Energiegesetzes).

Overeenkomstig hoofdstuk 3, in samenhang met hoofdstuk 2a) van deze verordening, moeten alle ondernemingen waaraan een vergunning is verleend overeenkomstig hoofdstuk 4-1 van de Energiewet (11) („omsetningskonsesjoner”) wanneer zij de eindverbruiker de afname van elektrische energie in rekening brengen, een supplement van 1 øre/kWh (tot 1 juli 2004 0,3 øre/KWh) voor elke afname aanrekenen (zie ook hoofdstuk 4-4 van de Energiewet).


[25] SIEHE HIERZU DIE STUDIE "TRANSPARENCY AND MONEY LAUNDERING: A STUDY OF THE REGULATION AND ITS IMPLEMENTATION, IN THE EU MEMBER STATES, THAT OBSTRUCT ANTI-MONEY LAUNDERING INTERNATIONAL CO-OPERATION (BANKING/FINANCIAL AND CORPORATE/COMPANY REGULATIVE FIELDS)", DIE DER KOMMISSION IM OKTOBER 2001 VOM TRANSCRIME INSTITUTE (UNIVERSTIÄT TRENTO, ITALIEN) VORGELEGT WURDE.

[25] ZIE IN DIT VERBAND DE STUDIE "TRANSPARENCY AND MONEY LAUNDERING: A STUDY OF THE REGULATION AND ITS IMPLEMENTATION, IN THE EU MEMBER STATES, THAT OBSTRUCT ANTI-MONEY LAUNDERING INTERNATIONAL CO-OPERATION (BANKING/FINANCIAL AND CORPORATE/COMPANY REGULATIVE FIELDS)", DIE IN OKTOBER 2001 DOOR HET TRANSCRIME INSTITUTE (UNIVERSITEIT VAN TRENTO, ITALIË) WERD VOORGELEGD AAN DE COMMISSIE.


Wie erinnerlich, wurde der Beschäftigungsausschuß durch den Vertrag von Amsterdam eingeführt; er wird den bestehenden Ausschuß für Beschäftigung und Arbeitsmarkt ersetzen (Einzelheiten hierzu siehe Mitteilung an die Presse (Dok. 13457/99 Presse 382) vom 29. November 1999).

Er zij gememoreerd dat het comité voor de werkgelegenheid werd ingevoerd door het Verdrag van Amsterdam en in de plaats komt van het comité voor de werkgelegenheid en de arbeidsmarkt (zie bijzonderheden in de mededeling voor de pers, doc. 13457/99 Presse 382 van 29 november 1999).


Die gewählte Lösung stellt einen Kompromiß dar, wonach in dem Übereinkommen selbst lediglich die Zuständigkeit des Gerichtshofes festgelegt wird, während die Bestimmungen über die Ausübung dieser Zuständigkeit in einem Protokoll geregelt sind, das vom Rat zur gleichen Zeit wie das Übereinkommen ausgearbeitet wurde (siehe hierzu den Bericht zu dem Protokoll).

Bij wijze van compromis bestaat de oplossing erin om in het verdrag slechts de bevoegdheid van het Hof van Justitie vast te leggen, terwijl de toepassingsregels worden neergelegd in een protocol, dat door de Raad op hetzelfde tijdstip als het verdrag wordt opgesteld (zie in verband hiermee het verslag over het protocol).


Es wurde erörtert, ob eine analoge Bestimmung in bezug auf den gewöhnlichen Aufenthalt aufgenommen werden sollte (siehe hierzu Nummer 31).

In dit geval is overwogen of er een soortgelijke bepaling moest worden opgenomen over de gewone verblijfplaats; zie hierover punt 31.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde siehe hierzu' ->

Date index: 2023-10-01
w