Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurde jedoch darauf geachtet " (Duits → Nederlands) :

Dabei muss jedoch darauf geachtet werden, dass keine öffentlichen Gelder in die Entwicklung modernster oder kostspieliger Informationsaustauschsysteme (die womöglich für die operativen Zollbeamten gar nicht von Nutzen sind) gesteckt werden, die von Unternehmen kostengünstiger und effektiver entwickelt werden könnten; dies gilt insbesondere für die laufende Weiterentwicklung von Systemen.

Ook is het belangrijk om ervoor te zorgen dat overheidsgeld niet wordt gebruikt voor het ontwikkelen van geavanceerde of dure systemen voor informatie-uitwisseling (die misschien helemaal niet nuttig zijn voor de douanebeambten in het veld) als dit door bedrijven goedkoper en beter kan gebeuren, zeker wanneer het gaat om het actueel houden van de systemen.


Dabei wurde besonders darauf geachtet, dass die von der EU und ihren Mitgliedstaaten eingegangenen maßgeblichen Verpflichtungen Eingang in die Programmplanung finden, um die Wirksamkeit der Hilfe zu erhöhen.

Bijzondere aandacht is geschonken aan het verbeteren van de effectiviteit van de hulp door bij het programmeringsproces rekening te houden met de verbintenissen die de EU en de lidstaten zijn aangegaan.


Es muss jedoch darauf geachtet werden, dass die neuen Zuständigkeiten, die die Aufgaben der Agentur bilden würden, keine Erhöhung des Haushalts der Agentur nach sich ziehen, weil damit eine ganze Reihe Fragen hinsichtlich der Haushalte der dezentralen EU-Agenturen aufgeworfen würden.

Het is echter zaak erop toe te zien dat de nieuwe bevoegdheden die aan het Agentschap worden toegekend niet tot verhoging van het budget van het Agentschap leiden, want dat zou betekenen dat een hele reeks kwesties in verband met de begroting van de Europese agentschappen opnieuw ter discussie moeten worden gesteld.


Allerdings ist klar, dass Großbetragszahlungen von der Verordnung ausgenommen werden sollten, gleichzeitig sollte jedoch darauf geachtet werden, dass Zahlungen, die als normale SEPA-Vorgänge abgewickelt werden sollten, nicht durch Großbetragszahlungssysteme abgewickelt würden.

Toch is duidelijk dat betalingen van grote bedragen buiten de richtlijn moeten blijven, maar tegelijk moet ervoor worden gezorgd dat deze betalingen, die moeten worden verwerkt als normale SEPA-transacties, niet worden verwerkt via betalingssystemen voor grote bedragen.


Auf der Einnahmenseite muss die Besteuerungsgrundlage ausgeweitet werden, wobei jedoch darauf geachtet werden muss, dass der Grundsatz der Progressivität nicht abgeschwächt wird; ferner muss die steuerliche Belastung auf Arbeit reduziert werden, u.a. durch eine Verlagerung auf andere Faktoren und/oder Bereiche.

Wat betreft de ontvangsten moet de belastinggrondslag verbreed worden, waarbij er wel op moet worden gelet dat het principe van progressiviteit niet wordt verzwakt en dat de belastingdruk op werk wordt verlicht, ondermeer door verplaatsing naar andere factoren en/of sectoren.


Ausgestaltete Bodenbuchten werden erfolgreich für die Unterbringung junger Kaninchen und ausgewachsener Kaninchenweibchen eingesetzt. Bei Gruppen sollte jedoch darauf geachtet werden, dass keine Aggressionen aufkommen.

Verrijkte grondhokken zijn met succes gebruikt voor het huisvesten van jonge konijnen en volwassen wijfjesdieren, hoewel het noodzakelijk kan zijn de groepen zorgvuldig samen te stellen om agressie te vermijden.


Bei der Ausarbeitung des Programms wurde besonders darauf geachtet, dass die Kohärenz und Komplementarität mit anderen Programmen zur Finanzierung von Maßnahmen in benachbarten oder verwandten Politikbereichen, für deren Förderung andere Rechtsgrundlagen im EG-Vertrag herangezogen werden müssen, gewährleistet ist und dabei Synergieeffekte erzielt werden.

Bij de voorbereiding van het specifieke programma werd bijzondere aandacht besteed aan de samenhang, de complementariteit en de synergie met andere programma’s voor de financiering van acties op overeenkomstige of aanverwante beleidsgebieden, waarvoor steun op basis van andere Verdragsgrondslagen moet worden verleend.


Bei der Ausarbeitung des Programms wurde besonders darauf geachtet, dass die Kohärenz und Komplementarität mit anderen Programmen zur Finanzierung von Maßnahmen in benachbarten Politikbereichen, die auf einer anderen Rechtsgrundlage beruhen, gewährleistet ist und dabei Synergieeffekte erzielt werden.

Bij de voorbereiding van het programma werd bijzondere aandacht besteed aan de samenhang, de complementariteit en de synergie met andere programma’s voor de financiering van acties op overeenkomstige of aanverwante beleidsgebieden, waarvoor steun op basis van andere Verdragsgrondslagen moet worden verleend.


Dabei muss jedoch darauf geachtet werden, dass die Maßnahmen einer umfassenden demokratischen Kontrolle unterliegen.

Er zijn diverse actieterreinen waarop alle drie de instellingen vooruitgang kunnen boeken met de agenda voor een betere regelgeving, zonder dat het democratische evenwicht daarbij in gevaar komt.


Es sollte jedoch darauf geachtet werden, die historische Verteilung, d.h. den Schlüssel für die Aufteilung der FIAF-Mittel, beizubehalten.

Toch dient daarbij de historische verdeling, de verdeelsleutel voor de FIOV-middelen, te worden behouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde jedoch darauf geachtet' ->

Date index: 2023-02-01
w