Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurde jahr 2012 eingerichtet » (Allemand → Néerlandais) :

Es wurde im Jahr 2012 eingerichtet, um das wechselseitige Lernen und die Zusammenarbeit bei der Umsetzung der nationalen Strategien zur Integration der Roma zu fördern; darüber hinaus unterstützt die Kommission im Rahmen des Netzes die Kontaktstellen bei Fragen zu ihrer Arbeit.

Het netwerk werd in 2012 opgericht om wederzijdse kennisoverdracht en samenwerking inzake de tenuitvoerlegging van de nationale strategieën voor integratie van de Roma te bevorderen en steun van de Commissie te verstrekken voor problemen die door de contactpunten worden geïdentificeerd.


Im Jahr 2012 wurde ein automatisierter Kommunikationskanal eingerichtet, der das Netz der Informationszentren mit dem Europe-Direct-Kontaktzentrum in Brüssel verbindet.

In 2012 werd een automatisch communicatiekanaal opgericht dat het netwerk verbindt met het contactcentrum van Europe Direct te Brussel.


Das Kooperations- und Kontrollverfahren (CVM) wurde zum Zeitpunkt des Beitritts Bulgariens zur Europäischen Union im Jahr 2007 eingerichtet.[1] Damals wurde vereinbart, dass es in bestimmten Schlüsselbereichen weiterer Bemühungen bedurfte, um Unzulänglichkeiten bei der Justizreform, der Korruptionsbekämpfung und der Bekämpfung der organisierten Kriminalität zu beseitigen.

Het mechanisme voor samenwerking en toetsing (hierna “CVM”) werd bij de toetreding van Bulgarije tot de Europese Unie in 2007 ingesteld[1]. Er werd afgesproken dat Bulgarije verder moest werken aan een aantal belangrijke punten met betrekking tot de hervorming van het justitiële stelsel en de bestrijding van corruptie en georganiseerde misdaad.


(22)Das Katastrophenschutzverfahren der Union wurde im Jahr 2001 eingerichtet, um die Zusammenarbeit zwischen den für den Katastrophenschutz zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten europaweit zu fördern.

(22)Het Uniemechanisme voor civiele bescherming is in 2001 opgericht ter bevordering van de samenwerking tussen de nationale diensten voor civiele bescherming in heel Europa.


15. nimmt zur Kenntnis, dass im Jahr 2012 die interne Auditstelle des Gemeinsamen Unternehmens eingerichtet wurde, der Plan für die Wiederinbetriebnahme nach einem Zusammenbruch der IT-Systeme (Disaster Recovery Plan) fertig gestellt und getestet wurde und der Rechnungsführer die Finanz- und Rechnungsführungssysteme (ABAC und SAP) validiert hat;

15. neemt nota van het feit dat de gemeenschappelijke onderneming in 2012 een intern auditsysteem heeft opgezet, dat het rampherstelplan werd voltooid en dat de rekenplichtige het financiële en boekhoudsysteem (ABAC en SAP) heeft goedgekeurd;


15. nimmt zur Kenntnis, dass im Jahr 2012 die interne Auditstelle des Gemeinsamen Unternehmens eingerichtet wurde, der Plan für die Wiederinbetriebnahme nach einem Zusammenbruch der IT-Systeme (Disaster Recovery Plan) fertig gestellt und getestet wurde und der Rechnungsführer die Finanz- und Rechnungsführungssysteme (ABAC und SAP) validiert hat;

15. neemt nota van het feit dat de gemeenschappelijke onderneming in 2012 een intern auditsysteem heeft opgezet, dat het rampherstelplan werd voltooid en dat de rekenplichtige het financiële en boekhoudsysteem (ABAC en SAP) heeft goedgekeurd;


Der Gerichtshof wird zu Artikel 171 Nr. 6 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (nachstehend: EStGB 1992) in der auf die Steuerjahre 2011 und 2012 anwendbaren Fassung befragt, der bestimmt: « In Abweichung von den Artikeln 130 bis 168 sind getrennt steuerpflichtig, außer wenn die derart berechnete Steuer erhöht um die Steuer in Bezug auf die anderen Einkünfte höher ist als die Steuer, die aus der Anwendung vorerwähnter Artikel auf die Gesamtheit der steuerpflichtigen Einkünfte hervorgehen würde: [...] 6. zum Steuersatz in Bezug auf die Gesamtheit der anderen steuerpflichtigen Einkünfte: - Urlaubsgeld, das im Laufe des ...[+++]

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over artikel 171, 6°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), zoals het van toepassing was op de aanslagjaren 2011 en 2012, dat bepaalt : « In afwijking van de artikelen 130 tot 168, zijn afzonderlijk belastbaar, behalve wanneer de aldus berekende belasting, vermeerderd met de belasting betreffende de andere inkomsten, meer bedraagt dan die welke zou voortvloeien uit de toepassing van de evenvermelde artikelen op het geheel van de belastbare inkomsten : [...] 6° tegen de aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de andere belastbare inkomsten: - het vakantiegeld dat, ti ...[+++]


Solange der Verhandlungsprozess noch nicht aufgenommen wurde, sind die Gremien, die im Rahmen des Stabilisierungs- und Assoziierungsabkommens sowie des im Jahr 2012 eingeleiteten Beitrittsdialogs auf hoher Ebene eingerichtet wurden, die wichtigsten Foren für Diskussionen und die Überwachung der Reformen.

Zonder onderhandelingsproces zijn de belangrijkste fora voor discussie over en voor toezicht op de hervormingen de organen die zijn opgezet in het kader van de stabilisatie- en associatieovereenkomst, alsook de toetredingsdialoog op hoog niveau (HLAD), opgezet in 2012.


8. nimmt zur Kenntnis, dass die Finanzordnung des Gemeinsamen Unternehmens noch nicht dahingehend geändert wurde, dass die Bestimmung der Rahmenfinanzregelung bezüglich der Befugnisse des internen Prüfers der Kommission Aufnahme fand; stellt jedoch fest, dass der Interne Auditdienst der Kommission im Jahr 2011 eine Risikobewertung durchführte und dass dem Verwaltungsrat auf der Grundlage der Ergebnisse dieser Risikobewertung am 22. November 2011 der strategische Prüfungsplan für den Zeitraum ...[+++]

8. neemt kennis van het feit dat de financiële voorschriften van de gemeenschappelijke onderneming nog niet zijn gewijzigd om hierin de bepaling uit de kaderregeling ten aanzien van de bevoegdheden van de intern controleur van de Commissie op te nemen; wijst er evenwel op dat de dienst Interne audit van de Commissie in 2011 een risicobeoordeling heeft verricht en dat op basis van de resultaten hiervan het strategisch controleplan voor de periode 2012-2014 op 22 november 2011 ter goedkeuring werd voorgelegd aan de raad van bestuur; b ...[+++]


8. nimmt zur Kenntnis, dass die Finanzordnung des Gemeinsamen Unternehmens noch nicht dahingehend geändert wurde, dass die Bestimmung der Rahmenfinanzregelung bezüglich der Befugnisse des internen Prüfers der Kommission Aufnahme fand; stellt jedoch fest, dass der Interne Auditdienst der Kommission im Jahr 2011 eine Risikobewertung durchführte und dass dem Verwaltungsrat auf der Grundlage der Ergebnisse dieser Risikobewertung am 22. November 2011 der strategische Prüfungsplan für den Zeitraum ...[+++]

8. neemt kennis van het feit dat de financiële regels van de gemeenschappelijke onderneming nog niet zijn gewijzigd om hierin de bepaling uit de kaderregeling ten aanzien van de bevoegdheden van de intern controleur van de Commissie op te nemen; wijst er evenwel op dat de dienst Interne audit van de Commissie in 2011 een risicobeoordeling heeft verricht en dat op basis van de resultaten hiervan het strategisch controleplan voor de periode 2012-2014 op 22 november 2011 ter goedkeuring werd voorgelegd aan de raad van bestuur; brengt i ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde jahr 2012 eingerichtet' ->

Date index: 2023-02-05
w