Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurde jahr 2011 vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

Die Konvention wurde im Jahr 2011 vorgelegt und trat im August 2014 in Kraft.

Het Verdrag is in 2011 openbaar gemaakt en in augustus 2014 in werking getreden.


Wie in B.4.3 des vorerwähnten Entscheids Nr. 125/2011 dargelegt wurde, konnte der Wille des Gesetzgebers, eine schrittweise Harmonisierung des Statuts der Arbeiter mit demjenigen der Angestellten zu erreichen, es im Jahr 2011 nicht mehr rechtfertigen, dass eine unterschiedliche Behandlung für beide Kategorien von Arbeitnehmern aufrechterhalten wurde, insbesondere hinsichtlich der Kündigungsfristen.

Zoals is uiteengezet in B.4.3 van het voormelde arrest nr. 125/2011 kon de wil van de wetgever om een geleidelijke harmonisatie van het statuut van arbeider en dat van bediende te bereiken, in 2011 niet langer verantwoorden dat een onderscheiden behandeling tussen beide categorieën van werknemers werd gehandhaafd, met name wat betreft de opzeggingstermijnen.


Der Gerichtshof wird zu Artikel 171 Nr. 6 des Einkommensteuergesetzbuches 1992 (nachstehend: EStGB 1992) in der auf die Steuerjahre 2011 und 2012 anwendbaren Fassung befragt, der bestimmt: « In Abweichung von den Artikeln 130 bis 168 sind getrennt steuerpflichtig, außer wenn die derart berechnete Steuer erhöht um die Steuer in Bezug auf die anderen Einkünfte höher ist als die Steuer, die aus der Anwendung vorerwähnter Artikel auf die Gesamtheit der steuerpflichtigen Einkünfte hervorgehen würde: [...] 6. zum Steuersatz in Bezug auf die Gesamtheit der anderen steuerpflichtigen Einkünfte: - Urlaubsg ...[+++]

Aan het Hof wordt een vraag gesteld over artikel 171, 6°, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 (hierna : WIB 1992), zoals het van toepassing was op de aanslagjaren 2011 en 2012, dat bepaalt : « In afwijking van de artikelen 130 tot 168, zijn afzonderlijk belastbaar, behalve wanneer de aldus berekende belasting, vermeerderd met de belasting betreffende de andere inkomsten, meer bedraagt dan die welke zou voortvloeien uit de toepassing van de evenvermelde artikelen op het geheel van de belastbare inkomsten : [...] 6° tegen de aanslagvoet met betrekking tot het geheel van de andere belastbare inkomsten: - het vakantiegeld dat, ti ...[+++]


Nach einer Stellungnahme von Assuralia wurde diese Übergangsfrist auf zwei Jahre festgelegt » (Parl. Dok., Senat, 2010-2011, Nr. 5-310/4, SS. 4-5).

Na advies van Assuralia werd deze overgangstermijn op twee jaar gebracht » (Parl. St., Senaat, 2010-2011, nr. 5-310/4, pp. 4-5).


Diese Mitteilung trägt auch den Herausforderungen Rechnung, denen KMU bei einer Entscheidung für eine exportorientierte Geschäftstätigkeit gegenüberstehen; eine Strategie für die Internationalisierung von KMU wurde Ende 2011 vorgelegt.

Deze mededeling erkent ook de uitdagingen waarmee MKB's worden geconfronteerd wanneer ze de globale markt betreden; een strategie voor de internationalisering van het MKB werd eind 2011 gelanceerd.


Diese Mitteilung trägt auch den Herausforderungen Rechnung, denen KMU bei einer Entscheidung für eine exportorientierte Geschäftstätigkeit gegenüberstehen; eine Strategie für die Internationalisierung von KMU wurde Ende 2011 vorgelegt.

Deze mededeling erkent ook de uitdagingen waarmee MKB's worden geconfronteerd wanneer ze de globale markt betreden; een strategie voor de internationalisering van het MKB werd eind 2011 gelanceerd.


Für diesen Tag wurde der 5. März gewählt, weil die im Jahr 2010 bis zu dem Datum verstrichenen Tage der Zahl von Tagen entsprechen, die Frauen im Jahr 2011 zusätzlich arbeiten müssten, um den von den Männern im Jahre 2010 verdienten Lohn zu erreichen.

Tot op deze dag – 5 maart – moeten vrouwen doorwerken in 2011 om evenveel te verdienen als mannen in 2010.


Der heute von der Kommission vorgestellte Vorschlag soll also sowohl die Rahmenentscheidung des Rates von 2003 als auch den Richtlinienvorschlag ersetzen, der von der Kommission im Jahr 2001 vorgelegt, vom Rat jedoch verworfen wurde, als dieser im Jahr 2003 die Rahmenentscheidung annahm.

Het voorstel van de Commissie is derhalve bedoeld ter vervanging van 's Raads kaderbesluit van 2003, en van een richtlijnvoorstel dat zij al in 2001 had ingediend, maar dat de Raad heeft verworpen toen hij het kaderbesluit van 2003 aannam.


Der Rat hat die Antwort auf den vierten Zweitantrag angenommen, der von Herrn Steve PEERS im Jahr 2002 vorgelegt wurde (Gegenstimmen der dänischen und der schwedischen Delegation).

De Raad heeft geantwoord op het vierde confirmatief verzoek van de heer Steve PEERS in 2002 (met dien verstande dat de Deense en de Zweedse delegatie tegen hebben gestemd).


Im September 2011 wurde eine Fazilität zur Förderung der Zivilgesellschaft geschaffen, die mit 26 Mio. EUR für das Jahr 2011 ausgestattet wurde und allen ENP-Staaten zugute kommt soll; für 2012 und 2013 sind ähnliche Mittelzuweisungen geplant.

Een “faciliteit voor het maatschappelijk middenveld” voor alle ENB-landen werd in september met een initiële begroting van 26 miljoen euro voor 2011 opgezet. Vergelijkbare bedragen zijn gepland voor 2012 en 2013.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde jahr 2011 vorgelegt' ->

Date index: 2022-06-29
w