Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "jahr 2002 vorgelegt " (Duits → Nederlands) :

Die Initiativen sollen im Jahre 2002 vorgelegt werden.

In 2002 zullen voorstellen worden ingediend.


Aufbauend auf der Checkliste der zur Umsetzung eines vollständig dezentralisierten Durchführungssystems - auch als Erweitertes Dezentralisiertes Durchführungssystem oder EDIS bekannt - erforderlichen Maßnahmen, die den Beitrittsländern Ende 2001 vorgelegt wurde, erarbeitete die Kommission im Jahr 2002 einen Fahrplan für EDIS, in dem sie die vier Phasen festlegt, in denen EDIS umgesetzt werden soll.

Voortbouwend op de eind 2001 verspreide checklist voor acties die nodig zijn voor de tenuitvoerlegging van een volledig gedecentraliseerd uitvoeringssysteem - dat bekend is onder de naam "uitgebreid gedecentraliseerd uitvoeringssysteem" of EDIS -, stelde de Commissie in 2002 een draaiboek op voor EDIS waarin de vier etappes worden beschreven om tot EDIS te komen.


Insofern bin ich mit den Ausführungen von Kommissar Piebalgs sehr zufrieden und hoffe wirklich, dass die Vorschläge der Kommission, die sie dem Rat seit dem Jahr 2002 vorgelegt hat, wieder aufgegriffen und ernsthaft erörtert werden. Dies ist im Zusammenhang mit den Beschlüssen vom 8. und 9. März unbedingt erforderlich.

Ik ben content met de opmerkingen van commissaris Piebalgs in dit verband en hoop oprecht dat de voorstellen die de Commissie sinds 2002 aan de Raad heeft voorgelegd, opnieuw ter tafel zullen komen en serieus worden besproken, omdat dat essentieel is binnen de context van de besluiten die op 8 en 9 maart zijn genomen.


Seit der Änderung des Akts im Jahr 2002 ist kein Bericht über die Umsetzung dieses Akts vorgelegt worden.

Er is over de omzetting van deze Akte geen verslag opgesteld sinds de wijziging ervan in 2002.


5. bedauert in diesem Zusammenhang, dass der Rechnungshof seinen Sonderbericht erst im Jahr 2002 vorgelegt hat, obwohl sich die Prüfergebnisse auf den Untersuchungszeitraum 1995-1999 beziehen; stellt jedoch fest, dass einer der wesentlichen Gründe für die Verzögerung die verspätete Vorlage des Evaluierungsberichts durch die Kommission war;

5. betreurt in dit verband dat de Europese Rekenkamer haar speciale verslag pas in 2002 heeft voorgelegd, hoewel de resultaten van haar onderzoek betrekking hebben op de onderzoekperiode 1995-1999; constateert echter dat een van de belangrijkste redenen voor de vertraging de late indiening van het evaluatieverslag door de Commissie was;


5. bedauert in diesem Zusammenhang, dass der Rechnungshof seinen Sonderbericht erst im Jahr 2002 vorgelegt hat, obwohl sich die Prüfergebnisse auf den Untersuchungszeitraum 1995-1999 beziehen; stellt jedoch fest, dass einer der wesentlichen Gründe für die Verzögerung die verspätete Vorlage des Evaluierungsberichts durch die Kommission war;

5. betreurt in dit verband dat de Europese Rekenkamer haar speciale verslag pas in 2002 heeft voorgelegd, hoewel de resultaten van haar onderzoek betrekking hebben op de onderzoekperiode 1995-1999; constateert echter dat een van de belangrijkste redenen voor de vertraging de late indiening van het evaluatieverslag door de Commissie was;


5. bedauert in diesem Zusammenhang, dass der Europäische Rechnungshof seinen Sonderbericht erst im Jahr 2002 vorgelegt hat, obwohl sich die Prüfergebnisse auf den Untersuchungszeitraum 1995-1999 beziehen; stellt jedoch fest, dass einer der wesentlichen Gründe für die Verzögerung die verspätete Vorlage des Evaluierungsberichts durch die Kommission war;

5. betreurt in dit verband dat de Europese Rekenkamer haar speciale verslag pas in 2002 heeft voorgelegd, hoewel de resultaten van haar onderzoek betrekking hebben op de onderzoekperiode 1995-1999; constateert echter dat een van de belangrijkste redenen voor de vertraging de late indiening van het evaluatieverslag door de Commissie was;


Für verschiedene andere wurden die Dossiers für den Abschluss zwar im Laufe des Jahres 2002 vorgelegt, doch erfolgte die Vorlage zu spät, als dass eine Bearbeitung im selben Jahr noch möglich gewesen wäre.

Voor enkele andere maatregelen zijn de afsluitingsdossiers in de loop van 2002 ingediend, maar dit was te laat om nog in hetzelfde jaar te worden behandeld.


Die nationalen Strategien werden zum ersten Mal im Jahr 2002 vorgelegt und dann jährlich aktualisiert.

De nationale strategieën zullen voor het eerst in 2002 worden gepresenteerd en vervolgens jaarlijks worden geactualiseerd.


Darüber hinaus wurden im Ausschuss im Laufe des Jahres in fünf Sitzungen ausführliche Erörterungen über die Vereinfachung der Gemeinschaftspolitik zur Entwicklung des ländlichen Raums geführt, die in detaillierten Rechtsvorschlägen mündeten, die von der Kommission im Dezember 2002 vorgelegt wurden.

Het Comité heeft verder tijdens de vijf vergaderingen in 2002 uitgebreid gediscussieerd over de vereenvoudiging van het Gemeenschapsbeleid voor plattelandsontwikkeling, wat in december 2002 geleid heeft tot de indiening van gedetailleerde wetgevingsvoorstellen door de Commissie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'jahr 2002 vorgelegt' ->

Date index: 2022-01-09
w