Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurde insbesondere beauftragt » (Allemand → Néerlandais) :

Unter Berücksichtigung dieser und anderer Elemente, die stark für ein Gemeinschaftskonzept für Luftverkehrsabkommen sprechen, vereinbarte der Rat am 5. Juni 2003 ein Maßnahmenpaket, mit dem der Kommission die Verantwortung für die entscheidenden Luftverkehrsverhandlungen übertragen wird; sie wurde insbesondere beauftragt, Verhandlungen über ein neues transatlantisches Luftverkehrsabkommen aufzunehmen.

Rekening houdend met deze en andere argumenten voor een communautaire aanpak van de overeenkomsten inzake luchtdiensten, heeft de Raad op 5 juni 2003 overeenstemming bereikt over een pakket maatregelen waarmee de bevoegdheid voor de belangrijkste onderhandelingen over de luchtvaart wordt overgedragen aan de Commissie, die ook een mandaat heeft gekregen om onderhandelingen over een nieuwe transatlantische luchtvaartovereenkomst te openen.


Die ursprüngliche Änderung wurde durch einen Abänderungsantrag zum Gesetzentwurf, aus dem das Gesetz vom 14. April 2011 entstanden ist, eingeführt; dieser Abänderungsantrag wurde im Finanz- und Haushaltsausschuss der Abgeordnetenkammer eingereicht und insbesondere folgendermaßen begründet: « Der bisherige Artikel 216bis § 2 des Strafprozessgesetzbuches bestimmt nämlich, dass der Prokurator des Königs keinen Vorschlag mehr machen kann, wenn die Sache bereits beim Gericht anhängig gemacht oder der Untersuchungsrichter mit der Unt ...[+++]

De oorspronkelijke wijziging is ingevoerd via een amendement op het wetsontwerp dat de wet van 14 april 2011 is geworden, amendement dat in de commissie voor de Financiën en de Begroting van de Kamer is ingediend en met name als volgt werd verantwoord : « Het huidige artikel 216bis, § 2 bepaalt immers dat de procureur des Konings geen voorstel meer kan formuleren wanneer de zaak reeds bij de rechtbank aanhangig is gemaakt of wanneer het instellen van een gerechtelijk onderzoek is gevorderd bij de onderzoeksrechter.


17. MÄRZ 2016 - Erlaß der Regierung zur Ausführung des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport Die Regierung der Deutschsprachigen Gemeinschaft, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 20; Aufgrund des Gesetzes vom 31. Dezember 1983 über institutionelle Reformen für die Deutschsprachige Gemeinschaft, Artikel 7; Aufgrund des Dekrets vom 22. Februar 2016 zur Bekämpfung des Dopings im Sport, Artikel 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 und 30; Aufgrund des Gutachtens des Sportrates der Deutschsprachigen Gemeinschaft vom 7. März 2016; Aufgrund des Gutachtens des Finanzinspektors vom 10. März 2016; Aufgrund des Einverständniss ...[+++]

17 MAART 2016. - Besluit van de Regering tot uitvoering van het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport De Regering van de Duitstalige Gemeenschap, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, artikel 20; Gelet op de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap, artikel 7; Gelet op het decreet van 22 februari 2016 betreffende de bestrijding van doping in de sport, de artikelen 5, 6, 8, 10, 11, 12, 13, 14, 15, 16, 17, 18, 19, 20, 21, 22, 23, 24, 26, 27 en 30; Gelet op het advies van de Sportraad van de Duitstalige Geme ...[+++]


10. MÄRZ 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung zur Verabschiedung der Hochwasserrisikomanagementpläne, einschließlich der Kartographien der einem Hochwasserrisiko unterliegenden Gebiete und des Risikos hochwasserbedingter Schäden Die Wallonische Regierung, Aufgrund der Richtlinie 2007/60/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 23. Oktober 2007 über die Bewertung und das Management von Hochwasserrisiken; Aufgrund des Buches I des Umweltgesetzbuches, Artikel D.52 bis D.61; Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.53-2; Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 19. Dezember 2013 zur Verabschiedung der Kartographien der einem Hochwasserrisiko und dem Risiko hochwas ...[+++]

10 MAART 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de plannen voor het beheer van overstromingsrisico's aangenomen worden, met inbegrip van de cartografie van de gebieden waar gevaar voor overstroming bestaat en van de kaarten van het risico op schade te wijten aan overstromingen De Waalse Regering, Gelet op Richtlijn 2007/60/EG van het Europees Parlement en van de Raad van 23 oktober 2007 over beoordeling en beheer van overstromingsrisico's; Gelet op Boek I van het Milieuwetboek, artikelen D.52 tot D.61; Gelet op Boek II van ...[+++]


Innerhalb des EVN wurde 1993 das „Joint Institute for VLBI in Europe“ (JIVE) als Stiftung niederländischen Rechts (Stichting) gegründet und mit zentralen Diensten, insbesondere der Datenverarbeitung (der Korrelierung) der eingehenden Teleskopdaten beauftragt.

Binnen het EVN is in 1993 het Joint Institute for VLBI in Europe (JIVE) (Gemeenschappelijk Instituut voor VLBI in Europa) opgericht als Nederlandse rechtspersoon (stichting). JIVE verzorgt centrale voorzieningen, in het bijzonder de verwerking (correlatie) van de met de telescopen verzamelde gegevens.


28. begrüßt die Änderungen am Strafrecht in Bezug auf rassistisch motivierte Straftaten; begrüßt, dass vor kurzem ein in Zusammenarbeit mit den Organisationen der Bürgergesellschaft ausgearbeitetes Antidiskriminierungsgesetz angenommen wurde, und fordert, dass dieses Gesetz rasch und wirksam umgesetzt wird; begrüßt insbesondere, dass ein unabhängiger Beauftragter für den Schutz vor Diskriminierung eingesetzt wurde, zu dessen Aufgaben es gehört, die Umsetzung des Gesetzes ...[+++]

28. is verheugd over de wijzigingen in het wetboek van strafrecht ter bestraffing van racistische misdrijven; waardeert de recente goedkeuring van de in samenwerking met maatschappelijke organisaties opgestelde antidiscriminatiewet en vraagt dat deze snel en effectief in de praktijk wordt gebracht; is met name ingenomen met de aanstelling van een onafhankelijke commissaris voor bescherming tegen discriminatie, die tot taak heeft de toepassing van de wet te controleren en klachten te onderzoeken; benadrukt daarnaast dat er dringend behoefte is aan accurate en betrouwbare statistische gegevens, die essentieel zijn er voor de doeltreffende uitvoering van antidiscriminatiemaatregelen, en wijst er in dit verband op dat de voor 2011 geplande nationale volkstel ...[+++]


28. begrüßt die Änderungen am Strafrecht in Bezug auf rassistisch motivierte Straftaten; begrüßt, dass vor kurzem ein in Zusammenarbeit mit den Organisationen der Bürgergesellschaft ausgearbeitetes Antidiskriminierungsgesetz angenommen wurde, und fordert, dass dieses Gesetz rasch und wirksam umgesetzt wird; begrüßt insbesondere, dass ein unabhängiger Beauftragter für den Schutz vor Diskriminierung eingesetzt wurde, zu dessen Aufgaben es gehört, die Umsetzung des Gesetzes ...[+++]

28. is verheugd over de wijzigingen in het wetboek van strafrecht ter bestraffing van racistische misdrijven; waardeert de recente goedkeuring van de in samenwerking met maatschappelijke organisaties opgestelde antidiscriminatiewet en vraagt dat deze snel en effectief in de praktijk wordt gebracht; is met name ingenomen met de aanstelling van een onafhankelijke commissaris voor bescherming tegen discriminatie, die tot taak heeft de toepassing van de wet te controleren en klachten te onderzoeken; benadrukt daarnaast dat er dringend behoefte is aan accurate en betrouwbare statistische gegevens, die essentieel zijn er voor de doeltreffende uitvoering van antidiscriminatiemaatregelen, en wijst er in dit verband op dat de voor 2011 geplande nationale volkstel ...[+++]


100. erkennt an, dass bedeutende Anstrengungen unternommen wurden, um das Besucherprogramm zu modernisieren, und zwar insbesondere durch Verbesserung der für die Dienststelle verfügbaren Instrumente (IT/audiovisuelle Unterstützung, Internetseite des Besucherdienstes) sowie eine effizientere Nutzung der Humanressourcen (Mehrsprachigkeit, Informatiksystem GEVISITE); stellt erfreut fest, dass dadurch die Arbeit effizienter geplant werden konnte und die Durchführung einer Reihe von Veranstaltungen für Staatsangehörige aus den Beitrittslä ...[+++]

100. erkent dat belangrijke inspanningen werden geleverd om het bezoekersprogramma te moderniseren, met name door verbetering van het arbeidsinstrumentarium (computer-/audiovisuele ondersteuning, Internetsite "Bezoekers"), een beter gebruik van de personele middelen (meertaligheid, computersysteem GEVISITE) en is verheugd dat deze maatregelen hebben geleid tot een betere planning van de taken en tot het houden van een reeks gesprekken met onderdanen van kandidaatlanden; neemt er kennis van dat een adviesbureau is opgedragen om een onderzoek te doen zowel naar de kwaliteit van het voorgestelde bezoekersprogramma als naar het effect ervan ...[+++]


97. erkennt an, dass bedeutende Anstrengungen unternommen wurden, um das Besucherprogramm zu modernisieren, und zwar insbesondere durch Verbesserung der für die Dienststelle verfügbaren Instrumente (IT/audiovisuelle Unterstützung, Internetseite des Besucherdienstes) sowie eine effizientere Nutzung der Humanressourcen (Mehrsprachigkeit, Informatiksystem GEVISITE); stellt erfreut fest, dass dadurch die Arbeit effizienter geplant werden konnte und die Durchführung einer Reihe von Veranstaltungen für Staatsangehörige aus den Beitrittslän ...[+++]

97. erkent dat belangrijke inspanningen werden geleverd om het bezoekersprogramma te moderniseren, met name door verbetering van het arbeidsinstrumentarium (computer-/audiovisuele ondersteuning, Internetsite "Bezoekers"), een beter gebruik van de personele middelen (meertaligheid, computersysteem GEVISITE) en is verheugd dat deze maatregelen hebben geleid tot een betere planning van de taken en tot het houden van een reeks gesprekken met onderdanen van kandidaatlanden; neemt er kennis van dat een adviesbureau is opgedragen om een onderzoek te doen zowel naar de kwaliteit van het voorgestelde bezoekersprogramma als naar het effect ervan, ...[+++]


Es wurde eine Gemeinsame Kontrollinstanz eingerichtet, die insbesondere mit der Kontrolle des C-SIS beauftragt ist (Artikel 115 SDUE).

Er is een Gemeenschappelijke controleautoriteit opgericht, die met name belast is met de controle van C-SIS (artikel 115 Uitvoeringsovereenkomst).


w