Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bemessungsblatt für das gewählte Gerüst
Bundestag
Direkt gewählte Kammer
Direkt gewählter Senator
Frei gewählter Beruf
Gewählt
Gewählter Wohnsitz
Menschenwürde
Menschliche Würde
Unterhaus
Würde des Menschen

Vertaling van "wurde gewählt " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid




direkt gewählter Senator

rechtstreeks verkozen senator






Bemessungsblatt für das gewählte Gerüst

berekening voor de steiger


direkt gewählte Kammer [ Bundestag | Unterhaus ]

rechtstreeks gekozen kamer [ Kamer van Afgevaardigden | Kamer van Volksvertegenwoordigers | Lagerhuis | tweede kamer ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dieses Parlament wurde gewählt, um den europäischen Gedanken mit Leben zu erfüllen und ein Gegengewicht zu den nationalen Egoismen zu schaffen.

Dit Parlement is gekozen om de Europese gedachte met leven te vullen, en een tegengewicht te zijn voor de egoïstische mentaliteit van de lidstaten.


Ich wurde gewählt, um die heikleren Aspekte der Aussprache zu beleuchten.

Ik ben echter niet gekozen om te loven, maar om de meer netelige kwesties van het debat te beklemtonen.


Dieser Zeitraum wurde gewählt, da die dänische Regierung davon ausging, dass mit der Einführung eines neuen Geschäftsmodells und den ersten praktischen Erfahrungen die Banken wieder bereit sein würden, TV2 Geld zu leihen, d. h. der Zeitraum wurde lang genug gestaltet, um diese Erfahrungen sammeln zu können.

Er is voor deze looptijd gekozen omdat de Deense regering van mening was dat banken, na de invoering van een nieuw bedrijfsmodel en na de eerste praktijkervaringen, weer bereid zouden zijn om geld aan TV2 te lenen. Met andere woorden, de looptijd is zodanig gekozen dat deze lang genoeg was om die ervaring op te bouwen.


– Diese Reihenfolge wurde gewählt, da im Änderungsantrag 163 das Wort „severe“ hinzugefügt wurde.

De reden dat het in deze volgorde is gezet is de toevoeging van het woord “ernstige” in amendement 163.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
[3] 2006 wurde gewählt, um eine Synchronisierung mit den Zeitplänen für die Grundzüge und die EBS zu ermöglichen.

[3] Er is voor 2006 gekozen om aan te sluiten bij het toenmalige tijdschema voor de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en de Europese werkgelegenheidsstrategie.


A. in der Erwägung, dass Witold Tomczak am 21. September 1997 und am 23. September 2001 in das Unterhaus des polnischen Parlaments (den Sejm) gewählt wurde; in der Erwägung, dass er nach der Unterzeichnung des Beitrittsvertrags am 16. April 2003 Beobachter wurde; in der Erwägung, dass er vom 1. Mai 2004 bis zum 19. Juli 2004 Mitglied des Europäischen Parlaments war; in der Erwägung, dass er am 13. Juni 2004 ins Europäische Parlament gewählt wurde und dass seine Amtszeit im polnischen Parlament am 16. Juni 2004 ablief,

A. overwegende dat Witold Tomczak op 21 september 1997 en op 23 september 2001 in het Lagerhuis van het Poolse parlement (Sejm) werd verkozen; overwegende dat hij na de ondertekening van het toetredingsverdrag op 16 april 2003 waarnemer werd; overwegende dat hij van 1 mei 2004 tot 19 juli 2004 lid was van het Europees Parlement; overwegende dat hij op 13 juni 2004 in het Europees Parlement werd verkozen en zijn ambtstermijn in het Poolse parlement afliep op 16 juni 2004 ,


Es wurden Neuwahlen abgehalten, und ein neuer Präsident wurde gewählt, den wir als solchen anerkennen.

Er zijn nieuwe verkiezingen gehouden en er is een nieuwe president, die wij als zodanig erkennen.


Dieser Ansatz wurde gewählt, als die CE-Kennzeichnungsbestimmungen mit der Richtlinie 93/68/EWG eingeführt wurden.

Voor deze aanpak is gekozen bij de invoering van voorschriften voor de CE-markering bij Richtlijn 93/68/EEG.


Dieser Ansatz wurde gewählt, weil die Projekte 90 % der Projektmittel in kulturelle Aktivitäten umsetzen.

Er werd voor deze aanpak gekozen aangezien 90% van de programmagelden binnen de projecten wordt omgezet in culturele activiteiten.


[3] Diese Definition wurde gewählt, weil sich die grenzübergreifenden Wirkungen der Erweiterung wahrscheinlich über die unmittelbaren Grenzgebiete (NUTS III-Ebene) hinaus verbreiten werden.

Deze werkdefinitie van grensregio's werd gekozen omdat de grensoverschrijdende gevolgen van de uitbreiding zich waarschijnlijk tot buiten de onmiddellijk aan de grens gelegen streken (van niveau NUTS III) zullen laten gevoelen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde gewählt' ->

Date index: 2023-06-19
w