Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurde eingehend erörtert » (Allemand → Néerlandais) :

Zu Beginn der Bewertung der Initiative EQUAL wurde eingehend erörtert, wie die Leitlinien für die Bewertung dieser Programme [30] in die Praxis umzusetzen sind.

Naar aanleiding van de evaluaties van het communautair initiatief EQUAL zijn de richtsnoeren voor evaluatie van de EQUAL-programma's aangescherpt met betrekking tot de volgende drie punten [30].


- Der zweite Kohäsionsbericht wurde in einer Ad-hoc-Sitzung präsentiert und eingehend erörtert.

- Voor het aanbieden van het tweede verslag over de cohesie is een adhoc-bijeenkomst georganiseerd, waar het verslag indringend is besproken.


Eingehend erörtert wurde, welcher Raum bestimmten Kategorien von Regionen in der künftigen Regionalpolitik einzuräumen sei.

Er is uitvoerig gediscussieerd over de plaats die in het toekomstige beleid moet worden ingeruimd voor bepaalde specifieke categorieën van regio's.


Im Einklang mit den Aufrufen im Bratislava-Fahrplan und in den Schlussfolgerungen des Europäischen Rates vom Oktober wurden im vergangenen Monat beträchtliche Fortschritte erzielt: So nahm die Europäische Grenz- und Küstenwache am 6. Oktober ihre Arbeit auf, die vom Aufklärungsnetzwerk gegen Radikalisierung insbesondere mit Blick auf radikalisierungsgefährdete junge Menschen getroffenen Maßnahmen wurden eingehend erörtert, und es wurde der heute vorgelegte Vorschlag für ein EU-weites Reiseinformations- und -geneh ...[+++]

In overeenstemming met het stappenplan van Bratislava en de conclusies van de Europese Raad van oktober zijn tijdens de afgelopen maand belangrijke stappen voorwaarts gezet, waaronder de oprichting van de Europese grens- en kustwacht op 6 oktober, diepgaande discussies over wat het EU-netwerk voor voorlichting over radicalisering kan doen om te voorkomen dat jongeren radicaliseren, en het huidige voorstel voor een Europees systeem voor reisinformatie en -autorisatie (ETIAS), dat in september door Commissievoorzitter Juncker was aangekondigd in zijn “State of the Union”.


Günter Gloser, amtierender Ratspräsident . Die Initiative des Königreichs Belgien im Hinblick auf die Annahme eines Rahmenbeschlusses durch den Rat betreffend die Anerkennung und Vollstreckung von Berufsverboten in der Europäischen Union aufgrund von Verurteilungen wegen Sexualstraftaten gegen Kinder wurde vom Rat eingehend erörtert.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. – (DE) De Raad heeft uitvoerig gesproken over het initiatief van het koninkrijk België met het oog op de aanneming van een kaderbesluit van de Raad betreffende de erkenning en de tenuitvoerlegging in de Europese Unie van verboden die het gevolg zijn van veroordelingen wegens seksuele misdrijven tegen kinderen.


Die Liste der Variablen wurde eingehend erörtert, um sicherzustellen, dass der Nutzerbedarf bezüglich der Verfügbarkeit und der Qualität der Daten gedeckt wird und gleichzeitig der Aufwand für die Mitgliedstaaten begrenzt bleibt.

De lijst van variabelen is uitvoerig besproken teneinde deze te laten beantwoorden aan de behoeften van de gebruikers, zowel wat de beschikbaarheid als wat de kwaliteit van de gegevens betreft, en toch de belasting voor de lidstaten te beperken.


Es ist außerdem notwendig, wenngleich dieser Punkt aus der Vereinbarung vom Juli ausgeklammert wurde, eingehende Gespräche über die Frage der geographischen Herkunftsangaben zu führen, bei der die Spielräume, die für sie gelten könnten, und ihre etwaige Ausweitung auf andere Produkte als Wein und Likör erörtert werden.

Eveneens noodzakelijk, hoewel niet opgenomen in de overeenkomst van juli, is het voeren van een diepgaande bespreking over het thema geografische aanduidingen, waarbij wordt onderzocht welke soorten van flexibiliteit daarop zouden kunnen worden toegepast, en zijn mogelijke uitbreiding tot andere producten dan wijnen en likeuren.


Das Projekt wurde von den spanischen Behörden und den Dienststellen der Kommission eingehend erörtert. Im Anschluss an diese Diskussion hat Spanien im Juli 2000 ein neues, ähnliches Projekt eingereicht (2000.ES.16.PE.035) und die Kofinanzierung aus dem Kohäsionsfonds für die aktuelle Programmlaufzeit 2000-2006 beantragt.

Het project werd grondig besproken tussen de Spaanse autoriteiten en de Commissiediensten, waarna Spanje in juli 2000 een nieuw soortgelijk project heeft voorgesteld (2000.ES.16.C.PE.035) waarvoor cofinanciering uit het Cohesiefonds wordt gevraagd in het kader van de huidige programmering 2000-2006.


Die Frage, ob und nach welchen Modalitäten Europol Zugang zum Zollinformationssystem (ZIS) haben sollte, wurde noch nicht eingehend erörtert.

De vraag of en hoe Europol toegang moet krijgen tot het douane-informatiesysteem (DIS) is nog niet uitvoerig besproken.


Die Möglichkeit, Vorhaben zur Finanzierung einzureichen, wurde bei dem letzten Treffen von NRO und staatlichen Organisationen eingehend erörtert. Die Teilnehmer haben folgende Forderungen gestellt:

De mogelijkheid om projecten voor gezamenlijke rekening in te dienen is tijdens de laatste ontmoeting tussen de NGO's en de overheidsinstellingen grondig besproken. De deelnemers gingen vooral in op de volgende punten:


w