Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurde dieses papier überall verteilt » (Allemand → Néerlandais) :

Es war schon bizarr zu hören, dass es das Papier nicht gibt, aber auf den Fluren des Rates in Brüssel wurde dieses Papier überall verteilt.

Het was enigszins bizar te moeten horen dat het document niet bestaat, maar dat het wel algemeen werd verspreid in de wandelgangen van de Raad in Brussel.


4. APRIL 2016 - Ministerialerlaß zur Gewährung einer Abweichung von den Bestimmungen über den statischen Druck am Zähler für das von der Wallonischen Wassergesellschaft ("Société wallonne des Eaux" - "S.W.D.E". ) verteilte Wasser Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, Flughäfen und Tierschutz, Aufgrund des Artikels R.270bis-6 des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet; A ...[+++]

4 APRIL 2016. - Ministerieel besluit tot toekenning van een afwijking van de bepalingen betreffende de statische druk op de meter voor het water dat door de « Société wallonne des Eaux (Waalse watermaatschappij) » verdeeld wordt De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer, Luchthavens en Dierenwelzijn, Gelet op artikel R.270bis-6 van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt; Gelet op het verzoek om afwijking ingediend op 17 december 2015 door de « Société wallonne des eaux »; Gelet op he ...[+++]


10. fordert die Mitgliedstaaten und die Kommission auf, einen leistungsfähigen Marktüberwachungsmechanismus zu installieren, speziell ein Frühwarnsystem für Nachahmungen, wodurch die Möglichkeit geschaffen würde, diese Nachahmungen überall in der Union rasch vom Markt nehmen zu lassen;

10. verzoekt de lidstaten en de Commissie een efficiënt mechanisme in te stellen voor markttoezicht, met name een systeem voor vroegtijdige waarschuwing voor namaakartikelen dat het mogelijk zou maken dat deze artikelen overal in de Unie snel van de markt worden gehaald;


Dieses Papier wurde einstimmig angenommen.

Dit document werd met unanimiteit van stemmen goedgekeurd.


Wird ein internes Dokument der Kommission – über das das Parlament nicht, wie in dieser Rahmenvereinbarung vorgesehen, informiert wurde – außerhalb der Organe verteilt, kann der Präsident des Parlaments fordern, dass dieses Dokument ihm unverzüglich weitergeleitet wird, damit er es auf Wunsch an jedes Mitglied weiterleiten kann.

Wanneer een intern document van de Commissie - waarvan het Parlement niet overeenkomstig dit Kaderakkoord in kennis is gesteld - buiten de instellingen wordt verspreid, kan de Voorzitter van het Parlement om onverwijlde verstrekking van het betrokken document aan het Parlement verzoeken, om het te doen toekomen aan de leden van het Parlement die hierom verzoeken.


Im Hinblick auf die Integration würde ich gern Ihre Aufmerksamkeit auf die Mitteilung der Kommission zur aktiven Eingliederung lenken. Neben anderen Dokumenten umreißt dieses Papier die Strategie der Kommission auf diesem Gebiet.

Wat betreft integratie zou ik uw aandacht willen vestigen op de mededeling van de Commissie over actieve integratie. Dit is een van de documenten die de strategie van de Commissie op dit gebied schetst.


Die Kommission hat außerdem ein Arbeitspapier vorgelegt, das als Grundlage für Folgemaßnahmen zum Aktionsplan dienen soll. Dieses Papier wurde geprüft von und ergänzt durch die Beiträge einer Lenkungsgruppe, in der eine Reihe von Generaldirektionen mit Zuständigkeiten im Tierschutzbereich vertreten sind, darunter insbesondere die Generaldirektionen Landwirtschaft, Gemeinsame Forschungsstelle, Umwelt, Unternehmen, Fischerei, Forschu ...[+++]

Dit document is het resultaat van de inzet en bijdragen van een stuurgroep, samengesteld uit vertegenwoordigers van een aantal directoraten-generaal die betrokken zijn bij dierenwelzijn, waaronder de directoraten-generaal Landbouw, Milieu, Ondernemingen, Visserij, Onderzoek, Vervoer en energie, Handel, en het Gemeenschappelijk Centrum voor Onderzoek.


Dieses Papier wurde vom AStV am 1. April 2004 beraten.

Coreper heeft zich op 1 april 2004 over dit document beraden.


Für Kroatien wurde dieses Jahr kein solches Papier ausgearbeitet, da die Kommission eine Stellungnahme zum Antrag Kroatiens auf EU-Mitgliedschaft vorlegen wird.

Over Kroat is dit jaar geen document opgesteld, aangezien de Commissie haar advies over de aanvraag van Kroatië om lidmaatschap van de EU zal bekendmaken.


Ein von der Kommission erarbeitetes Diskussionspapier beinhaltet zahlreiche Vorstellungen zur Gestaltung der künftigen Strategie für die Valorisierung von Leonardo-da-Vinci-Produkten. Über dieses Papier wurde auf einer während der spanischen Präsidentschaft (29./30. April 2002 in Madrid) durchgeführten Konferenz diskutiert.

Een door de Commissie opgesteld discussiestuk met een aantal ideeën voor de vormgeving van de toekomstige strategie voor de valorisatie van producten van Leonardo da Vinci is op een conferentie tijdens het Spaanse voorzitterschap (Madrid, 29-30 april 2002) besproken.


w