Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurde deutschland aufgefordert » (Allemand → Néerlandais) :

Daher wurde Deutschland aufgefordert, Einzelheiten zur Verbindung zwischen der Beihilfe und den beihilfefähigen Kosten zu übermitteln.

Daarom werd Duitsland gevraagd om nadere gegevens te verstrekken over de relatie tussen de steun en de subsidiabele kosten.


Die Kommission hat im September 2012 eine mit Gründen versehene Stellungnahme an Deutschland gerichtet, in der Deutschland aufgefordert wurde, die einschlägigen Vorschriften zu ändern (vgl. MEMO/2012/708).

In september 2012 heeft de Commissie Duitsland een met redenen omkleed advies gezonden met het verzoek die regels te wijzigen (zie MEMO/2012/708).


O. in der Erwägung, dass der Hohe Flüchtlingskommissar der Vereinten Nationen, António Guterres, am 29. Januar 2015 feststellte, dass bislang nur zwei Länder Europas, nämlich Schweden und Deutschland, im dem Umfang reagiert haben, der notwendig ist, um dem Bedarf im Zusammenhang mit Menschen aus Syrien gerecht zu werden; in der Erwägung, dass António Guterres die EU aufgefordert hat, die Einführung eines Quotensystems zu prüfen, ...[+++]

O. overwegende dat António Guterres, Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor de mensenrechten, op 29 januari 2015 heeft verklaard dat slechts twee Europese landen – Zweden en Duitsland – tot dusver voldoende hebben gedaan om de nood van de Syrische bevolking te lenigen; overwegende dat de heer Guterres de EU heeft gevraagd te overwegen een quotasysteem in te stellen om de opvang van asielzoekers evenwichtiger te verdelen;


Das Defizit Deutschlands lag 2005 jedoch weiterhin bei 3,2 % des BIP und damit noch oberhalb des höchstzulässigen Wertes, und im März 2006 nahm der Rat eine Entscheidung nach Artikel 104 Absatz 9 des Vertrags an, in der Deutschland aufgefordert wurde, das Defizit auf einen Wert von weniger als 3 % zu senken, und mit der die Frist für Korrekturmaßnahmen verlängert wurde.

Toen het tekort van Duitsland in 2005 met 3,2% BBP nog steeds boven de maximumgrens bleek te liggen, werd door de Raad in maart 2006 een beschikking uit hoofde van artikel 104, lid 9, van het Verdrag vastgesteld, teneinde Duitsland aan te manen het tekort onder de 3% te brengen; de termijn voor het corrigeren van het tekort werd daarbij verlengd.


Ferner wurde Deutschland aufgefordert, Belege für die von TLT für bestimmte Arbeiten an Subunternehmer gezahlten Preise und die entsprechenden Rechnungen vorzulegen.

Voorts werd Duitsland gevraagd documenten over te leggen ter staving van de prijzen die TLT voor bepaalde werkzaamheden aan onderaannemers had betaald, inclusief de desbetreffende facturen.


Deutschland wurde von dem Beschluß der Kommission, das Verfahren einzuleiten, mit Schreiben vom 22. Oktober 1996 in Kenntnis gesetzt und aufgefordert, sich zur Sache zu äußern.

Duitsland werd bij brief van 22 oktober 1996 in kennis gesteld van het besluit van de Commissie om de procedure in te leiden en verzocht zijn opmerkingen kenbaar te maken.


In dem Schreiben, mit dem Deutschland die Eröffnung dieses Verfahrens mitgeteilt wurde (Schreiben D/1420 vom 25. Februar 1997), wurde es von der Kommission aufgefordert, unverzüglich die notwendigen Schritte zu ergreifen, um die Forderung der BvS in das im Rahmen der Gesamtvollstreckung aufgestellte Gläubigerverzeichnis aufnehmen zu lassen.

In de brief waarbij de Commissie Duitsland van de inleiding van de procedure in kennis stelde (brief D/1420 van 25 februari 1997), maande zij de Duitse regering tevens aan onverwijld de nodige stappen te ondernemen om BvS in het kader van de faillissementsprocedure in de lijst van crediteuren te laten opnemen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde deutschland aufgefordert' ->

Date index: 2023-02-20
w