Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurde deutlich dass dieser mechanismus funktionierte » (Allemand → Néerlandais) :

Dieser Mechanismus sollte für eine Begrenzung in zweifacher Hinsicht sorgen, nämlich eine Begrenzung des Volumens, die für jeden Handelsplatz gilt, der von diesen Ausnahmeregelungen Gebrauch macht, so dass an jedem Handelsplatz nur ein bestimmter Prozentsatz an Handelsgeschäften abgeschlossen werden kann, sowie zusätzlich dazu eine Begrenzung des Gesamtvolumens, die bew ...[+++]

Dit mechanisme dient een dubbel maximum te hebben, waarbij een volumemaximum wordt toegepast op elk handelsplatform dat van die ontheffingen gebruik maakt, zodat slechts een zeker percentage van de handel op elk handelsplatform kan plaatsvinden; daarnaast is er een algemeen volumemaximum dat bij overschrijding ervan leidt tot de schorsing van het gebruik van die ontheffingen in de hele Unie.


Das war natürlich nicht jeder, aber trotzdem wurde deutlich, dass dieser Mechanismus funktionierte.

Weliswaar niet iedereen dus, maar dat neemt niet weg dat hiermee is aangetoond dat dit instrument daadwerkelijk werkt.


Damit dieser Mechanismus funktioniert, sollten die Mitgliedstaaten zur Einholung dieser Informationen eine oder mehrere Methoden, die wirksam und effizient sind und keinen unverhältnismäßigen Kosten- oder Zeitaufwand verursachen, in ihren nationalen Rechtsvorschriften vorsehen.

Om dit mechanisme werkbaar te maken, moeten de lidstaten zelf in een of meer methoden voor het verkrijgen van die informatie voorzien, die doeltreffend en efficiënt zijn, en niet onevenredig veel tijd of geld kosten.


Während eines ersten Gedankenaustauschs mit der Kommission und ihrem Vizepräsidenten M. Šefčovič im Rechtsausschuss im Juli 2011 wurde deutlich, dass dieser Vorschlag die Gefahr mit sich bringen würde, nicht dem Bedarf der Organe zu entsprechen, was die Sicherstellung des Personals mit einem bestimmten Profil anbelangt (z.B. im Hinblick auf die Sprachkenntnisse), und daher nicht annehmbar gewesen wäre.

Tijdens de eerste gedachtewisselingen met de Commissie en haar ondervoorzitter Šefčovič in de Commissie juridische zaken in juli 2011 werd duidelijk gemaakt dat het gevaar bestaat dat met dergelijk voorstel niet kan worden voldaan aan de noden van de instellingen met betrekking tot het waarborgen van personeelsleden met een bepaald profiel (bijvoorbeeld taalkundig), en dat het voorstel bijgevolg niet aanvaardbaar was.


Die Europäische Union hat diese Aufhebung in Gemeinschaftsrecht umgesetzt, weshalb bei einer Billigung des Protokolls nach dem 1. Dezember keine Gesetzeslücke entstehen würde und die Möglichkeit bestehen würde, zu bewerten, wie effizient der vorgeschlagene Mechanismus funktioniert und ob er zu einer dauerhaften Einrichtung werden sollte.

De Europese Unie heeft deze ontheffing inmiddels omgezet in haar interne recht; daarom zou een aanvaarding van het protocol na 1 december niet leiden tot een rechtsvacuüm en zou het mogelijk maken over te gaan tot evaluatie van de efficiency van het voorstelde mechanisme alsook van de opportuniteit om dit permanent te maken.


6. begrüßt die Schaffung eines universellen Mechanismus der regelmäßigen Überprüfung, des so genannten "Peer Review", als Mittel zur Stärkung der durchgängigen Erfassung und Gleichbehandlung aller Mitgliedstaaten hinsichtlich der Überwachung der Menschenrechte in der ganzen Welt; nimmt zur Kenntnis, dass präzisiert wurde, dieser Mechanismus solle die Arbeit der im UN-Vertrag aufgeführten Organe nicht nochmals erledigen; fordert den Menschenrechtsrat ...[+++]

6. is verheugd over de invoering van een universeel periodiek herzieningsmechanisme, de zogenaamde "peer review", als een middel ter versterking van de universele betrokkenheid en de gelijke behandeling van lidstaten bij het toezicht op de mensenrechten waar ook ter wereld; wijst op de bepaling dat dit mechanisme niet mag leiden tot een herhaling van het werk van de organen waarin het VN-Verdrag voorziet; dringt er bij de HRC op aan er bij de vaststelling van de modaliteiten van deze herziening voor te zorgen dat de zitting di ...[+++]


Dieser Mechanismus könnte ein wichtiger Schritt auf dem Wege zu einem gemeinsamen Asylsystem sein und würde sich auf eine EU-Verordnung oder EU-Richtlinie stützen.

Dit mechanisme kan een belangrijke stap naar een gemeenschappelijk asielstelsel zijn en zou gegrond zijn op een EG-verordening of -richtlijn.


In letztgenanntem Fall wurde die Anwendung dieser Bestimmung jedoch deutlich durch ein Urteil des House of Lords bezüglich der Einhaltung von Artikel 3 der Europäischen Menschenrechtskonvention eingeschränkt[11].

In het laatste geval is de toepassing van voornoemde bepaling echter sterk beperkt door het arrest van het Britse Hogerhuis inzake de naleving van artikel 3 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens.[11]


Dieser Mechanismus wurde während der Programmlaufzeit (1997) eingerichtet und umfasst eine automatische Förderung der europäischen Verleihunternehmen, die für den Vertrieb eines nicht-nationalen europäischen Films in einem der am Programm teilnehmenden Länder gewährt wird.

Dit mechanisme is tijdens de uitvoering van het programma (1997) gecreëerd en bestond uit een automatische procedure voor de verlening van steun aan Europese distributeurs voor het uitbrengen van een niet-nationale Europese film in één van de aan het programma deelnemende landen.


[...] Es wurde deutlich gemacht, dass dieser neues Konzepte innovative Politikansatz nicht notwendigerweise zusätzliche Regulierung bedeutet, sondern eine intelligente Vernetzung von Instrumenten und Maßnahmen unter Einbeziehung bestehender Regelungen.

[...] Duidelijk wordt gemaakt dat deze nieuwe innovatieve beleidsaanpak niet noodzakelijkerwijs leidt tot aanvullende verordenende maatregelen, maar bedoeld is als een verstandige integratie van instrumenten en maatregelen, met inachtneming van bestaande voorzorgsmaatregelen.


w