Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wurde beibehalten doch » (Allemand → Néerlandais) :

Aus den Vorarbeiten geht hervor, dass der Gesetzgeber eine Reform jener Texte vornehmen wollte, die durch den Gerichtshof diesbezüglich bemängelt worden waren, und der soziologischen Entwicklung Rechnung tragen wollte, indem er die Abstammung innerhalb und außerhalb der Ehe annäherte: « Durch das Gesetz von 1987 wurden praktisch alle Unterschiede hinsichtlich der Auswirkungen beseitigt, doch es wurde ein Mechanismus der Vaterschaftsvermutung des Ehemanns beibehalten, der zu s ...[+++]

Uit de parlementaire voorbereiding van die wet blijkt dat de wetgever de teksten die ter zake door het Hof werden afgekeurd, heeft willen hervormen en rekening heeft willen houden met de sociologische evolutie door de afstammingen binnen en buiten het huwelijk dichter bij elkaar te brengen : « De wet van 1987 heeft nagenoeg alle verschillen uitgevlakt wat de uitwerking betreft, maar ze heeft een mechanisme van vermoeden van vaderschap in stand gehouden dat stuitende gevolgen heeft voor de vaststelling van de afstamming.


In ihrem Erwiderungsschriftsatz führt die klagende Partei an, die in ihrer Nichtigkeitsklageschrift angeführten Beschwerdegründe seien hinfällig angesichts der Abänderungen von Artikel 20bis des Elektrizitätsgesetzes durch das Gesetz vom 25. August 2012, doch sie hält ihre Kritik am Einschreiten der Belgischen Nationalbank und eines Mitglieds des Instituts der Betriebsrevisoren aufrecht, das in der neuen Abfassung von Artikel 20bis beibehalten wurde.

In haar memorie van antwoord geeft de verzoekende partij aan dat de grieven die zij aanvoerde in haar verzoekschrift tot vernietiging, geen bestaansreden meer hebben, rekening houdend met de wijzigingen die in artikel 20bis van de Elektriciteitswet zijn aangebracht bij de wet van 25 augustus 2012, maar zij blijft bij haar kritiek betreffende de tussenkomsten van de Nationale Bank van België en van een lid van het Instituut van de Bedrijfsrevisoren, die werden behouden in de nieuwe redactie van artikel 20 bis.


Der grundlegende Rahmen der ursprünglichen Richtlinie wurde beibehalten, doch viele Aspekte der Richtlinie wurden im Detail gestärkt.

Hoewel het fundamentele kader van de oorspronkelijke richtlijn werd aangehouden, worden veel van de details in de wijziging van de richtlijn stelliger en krachtiger uitgedrukt.


Im Abkommen zwischen der EG und den Seychellen wird deshalb das 25:75-Verhältnis beibehalten, doch wurde eine Formel vereinbart, nach der in naher Zukunft ein Übergang zum 35:65-Verhältnis erfolgen wird.

Daarom hebben wij ook in de overeenkomst tussen de EG en de Seychellen de 25:75 ratio behouden, ofschoon is afgesproken dat de overgang naar de 35:65 in de nabije toekomst zal plaatsvinden.


Ausgaben für die Mitglieder und die Fraktionen: Für das Statut der Abgeordneten wurden weder in den operativen Haushaltslinien noch in der Reserve Mittel eingestellt. Doch wurde Kapitel 102 "Reserve für das Statut der Mitglieder" mit einem p.m.-Vermerk beibehalten.

Uitgaven in verband met leden en fracties: noch in de begroting, noch in de reserve zijn middelen gereserveerd voor het Statuut van de leden, maar hoofdstuk 102, “Reserve voor het Statuut van de leden” wordt gehandhaafd met een pro memorie-vermelding.


« Durch das Gesetz von 1987 wurden praktisch alle Unterschiede hinsichtlich der Auswirkungen beseitigt, doch es wurde ein Mechanismus der Vaterschaftsvermutung des Ehemanns beibehalten, der zu schockierenden Folgen für die Feststellung der Abstammung führt. [...]

« De wet van 1987 heeft nagenoeg alle verschillen uitgevlakt wat de uitwerking betreft, maar ze heeft een mechanisme van vermoeden van vaderschap in stand gehouden dat stuitende gevolgen heeft voor de vaststelling van de afstamming. [...]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde beibehalten doch' ->

Date index: 2021-01-14
w