Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wurde 1997 verabschiedet " (Duits → Nederlands) :

– unter Hinweis auf das Manifest der behinderten Frauen in Europa, das vom Europäischen Behindertenforum am 22. Februar 1997 verabschiedet wurde,

– gezien het Manifest van gehandicapte vrouwen in Europa, dat op 22 februari 1997 door het Europees Gehandicaptenforum werd aangenomen,


– unter Hinweis auf das Manifest der behinderten Frauen in Europa, das vom Europäischen Behindertenforum am 22. Februar 1997 verabschiedet wurde,

– gezien het Manifest van gehandicapte vrouwen in Europa, dat op 22 februari 1997 door het Europees Gehandicaptenforum werd aangenomen,


Auf Ebene der IMO wurde 1997 eine Entschließung (A.849(20)) über einen Code für die Untersuchung von Unfällen und Vorkommnissen auf See verabschiedet.

Op IMO-niveau is in 1997 een resolutie (A.849(29)) over een code voor onderzoek naar ongevallen en incidenten op zee aangenomen.


Die Richtlinie wurde 1985 verabschiedet und durch eine Überarbeitung im Jahr 1997 verstärkt.

De richtlijn werd in 1985 aangenomen en in 1997 herzien en aangescherpt.


Die Europäische Beschäftigungsstrategie, die vom Europäischen Rat auf seiner außerordentlichen Tagung in Luxemburg am 20. und 21. November 1997 verabschiedet wurde, schuf die Grundlage für eine aktivere Arbeitsmarktbeteiligung, um Arbeitslosigkeit zu bekämpfen.

Met de Europese werkgelegenheidsstrategie die op de buitengewone Europese Top van Luxemburg van 20 en 21 november 1997 werd goedgekeurd, werd de basis gelegd voor een actievere participatie op de arbeidsmarkt, om de werkloosheid te bestrijden.


Das erste Zweijahresprogramm wurde 1997 für die Jahre 1998-99 verabschiedet.

In 1997 is een eerste programma voor twee jaar (1998-1999) vastgesteld.


3. fordert die Kommission auf, eine Reihe konkreter Vorschläge für künftige Aktionen vorzulegen, und dabei zu bedenken, daß das Kyoto-Protokoll bereits im Dezember 1997 verabschiedet wurde und daß das Parlament vor mehr als einem halben Jahr die Ausführung der erforderlichen internen Durchführungsmaßnahmen angemahnt hatte, damit die Verpflichtungen der EU in die Tat umgesetzt werden;

3. verzoekt de Commissie concrete voorstellen voor toekomstige maatregelen voor te leggen, gezien het feit dat het Protocol van Kyoto al in december 1997 is goedgekeurd en dat het Parlement ruim zes maanden geleden aandrong op communautaire tenuitvoerlegging van beleid en maatregelen om de toezeggingen van de EU ook echt te verwezenlijken;


Wie erinnerlich sind beschäftigungspolitische Leitlinien ausgehend von den Schlußfolgerungen, die der Europäische Rat auf seiner Tagung in Amsterdam verabschiedet hat (und in denen vereinbart wurde, dem neuen Titel des Amsterdamer Vertrags über die Beschäftigung unmittelbare Wirkung zu verleihen), zum ersten Mal 1998 im Anschluß an die Sondertagung des Europäischen Rates vom 20./21. November 1997 in Luxemburg festgelegt worden.

Er zij aan herinnerd dat op basis van de conclusies van de Europese Raad van Amsterdam (waar overeengekomen werd de nieuwe titel inzake werkgelegenheid van het Verdrag van Amsterdam onmiddellijk van kracht te laten worden), voor het eerst, voor 1998, werkgelegenheidsrichtsnoeren werden aangenomen na de buitengewone Europese Raad van Luxemburg op 20 en 21 november 1997.


In einer Initiativstellungnahme, die am 1. Oktober 1997 vom Plenum verabschiedet wurde (Berichterstatter: Herr MALOSSE, Arbeitgebergruppe, Frankreich), schlägt der Ausschuß einen neuen Ansatz vor, der auf einer Differenzierung zwischen einzelnen Kategorien von KMU basiert, um trügerische Gleichsetzungen zu vermeiden.

In een tijdens de Zitting van 1 oktober goedgekeurd initiatiefadvies (rapporteur: H. MALOSSE - Groep Werkgevers, Frankrijk), stelt het Comité een nieuwe aanpak voor, waarbij onderscheid wordt gemaakt tussen verschillende categorieën MKB, zodat een verwarrende mengelmoes wordt voorkomen.


Am 3. März 1997 wurde auf der Ratstagung der EU-Umweltminister eine Verhandlungsposition zu den Klimaänderungen verabschiedet, mit der quantifizierte Emissionsverringerungsziele aufgestellt wurden, die in den Gemeinschaftsvorschlag für ein Protokoll zur UN-Klimakonvention einzubeziehen sind.

Op 3 maart 1997 heeft de Milieuraad van de EU een onderhandelingsstandpunt aangenomen met betrekking tot klimaatverandering, waarbij een gekwantificeerde uitstootverminderingsdoelstelling is vastgesteld die moet worden opgenomen in het communautaire protocolvoorstel voor het Raamverdrag van de VN inzake klimaatverandering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wurde 1997 verabschiedet' ->

Date index: 2025-02-05
w