Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Die Sendung wiederholen
In dem Wunsch
Noch einmal senden
Szenen wiederholen
Von dem Wunsch geleitet
Wiederholen

Traduction de «wunsch wiederholen dass » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
in dem Wunsch | von dem Wunsch geleitet

geleid door de wens






TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Hierbei möchte ich meinen Wunsch wiederholen, dass der Ratsvorsitz sich regelmäßig den spontanen Fragen der Abgeordneten des Parlaments stellt, wie es der Präsident der Kommission, Herr Barroso, seit einigen Monaten tut, und wie Sie es heute Morgen selbst getan haben, Herr Rodríguez Zapatero.

Daarom wil ik hier nogmaals de wens uitspreken dat de voorzitter van de Raad regelmatig aanwezig zal zijn bij het spontane vraag- en antwoordspel met de leden van het Europese Parlement, zoals de voorzitter van de Commissie, de heer Barroso, sinds enkele maanden doet en zoals u hier vanochtend aanwezig bent, mijnheer Rodríguez Zapatero.


Schließlich möchte ich unseren Wunsch wiederholen, uns mit Herrn Billström mit Libyen einerseits und mit der Türkei andererseits in einem echten Dialog zu treffen, der uns die Möglichkeit bietet, den Angelegenheiten auf den Grund zu gehen, um bei der Grenzkontrolle zusammenzuarbeiten, um illegale Wanderungsbewegungen zu verhindern, aber auch, um zu sehen, wie wir mit Unterstützung des Hochkommissars für Flüchtlinge versuchen können, Verfahren in diesen Mittelmeerländern in die Wege zu leiten, die dazu führen, dass echte Asylbewerber n ...[+++]

Tot slot wil ik nogmaals onze wens uitspreken om, samen met de heer Billström, een echte dialoog aan te gaan met enerzijds Libië en anderzijds Turkije. Deze dialoog moet ons in staat stellen om tot de kern van de zaak door te dringen, om samen te werken in het bewaken van de grenzen om illegale migratie te voorkomen, maar ook om te bekijken hoe wij in deze landen aan de Middellandse Zee, met de steun van de Hoge Commissaris voor de vluchtelingen, procedures kunnen opstellen waardoor echte asielzoekers niet langer hun toevlucht hoeven te nemen tot mensensmokkelaars of -handelaars om het Europese vasteland te bereiken en waardoor hun asiel ...[+++]


In dieser Hinsicht wollen wir unseren Wunsch wiederholen, eine jährliche Debatte hier im Plenum des Parlaments abzuhalten.

In dit verband herhalen wij onze wens hier in het Parlement een jaarlijks plenair debat over dit onderwerp te houden.


Ich werde Sie nicht vor den Kopf stoßen und die verschiedenen Konventionen und Verträge aufzählen, die wir einhalten müssen, oder unseren Wunsch wiederholen, die Charta der Grundrechte uneingeschränkt im europäischen Bewusstsein zu verankern, um die Freiheiten und Rechte der europäischen Bürger zu bekräftigen.

Ik zal u een opsomming besparen van alle verdragen waaraan wij zijn gebonden, net als onze diepe wens om het Handvest van de grondrechten onvoorwaardelijk in de geest van Europa te verankeren zodat wij zeker zijn van de vrijheden en rechten van de Europese burger.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. empfiehlt den Mitgliedstaaten, Unternehmen, öffentliche Hand und Sozialpartner zu verpflichten, wirksame Präventionspolitiken durchzuführen, ein System des Erfahrungsaustauschs vorzusehen und geeignete Verfahren zur Lösung des Problems für die von Mobbing-Handlungen Betroffenen zu ermitteln und zu verhindern, dass sich diese wiederholen; empfiehlt in diesem Rahmen die Verstärkung der Information und der Weiterbildung der Arbeitnehmer, des Führungspersonals, der Sozialpartner und der Arbeitsmediziner sowohl im privaten als auch im öffentlichen Sektor; und weist im Zusammenhang mit einer Rege ...[+++]

12. pleit ervoor dat de lidstaten de ondernemingen, overheidsdiensten en sociale partners verplichten om doeltreffende preventieve maatregelen, een systeem voor de uitwisseling van ervaringen en specifieke procedures vast te stellen om het probleem voor slachtoffers op te lossen en te voorkomen dat het zich herhaalt; dringt in dit verband aan op een betere voorlichting en opleiding van werknemers, leidinggevend personeel, sociale partners en bedrijfsartsen, zowel in de particuliere als in de openbare sector, en wijst in het kader van regelgeving ook naar de mogelijkheid om een vertrouwenspersoon op de werkplek aan te stellen, waartoe we ...[+++]


Im Laufe des Jahres 1992 äußerte das Land daher gegenüber Vertretern der EGKS und des Europarats den Wunsch, die Volkszählung so bald wie möglich zu wiederholen.

In de loop van 1992 heeft de FYROM de vertegenwoordigers van de ECSC en de Raad van Europa deelgenoot gemaakt van haar wens om de volkstelling zo spoedig mogelijk te herhalen.




D'autres ont cherché : szenen wiederholen     wiederholen     die sendung wiederholen     in dem wunsch     noch einmal senden     von dem wunsch geleitet     wunsch wiederholen dass     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wunsch wiederholen dass' ->

Date index: 2024-07-07
w