Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wto-agenda als lösung " (Duits → Nederlands) :

Nach Nairobi versprechen an bestimmten Fragen orientierte Verhandlungen vielleicht mehr Fortschritte bei der WTO-Agenda als eine weitere breit angelegte und komplexe Verhandlungsrunde.

Na Nairobi zijn onderhandelingen per afzonderlijke kwestie een kansrijkere manier om vooruitgang te boeken in de WTO-agenda dan een nieuwe veelomvattende en complexe onderhandelingsronde.


Wir sind ebenfalls besorgt über die tiefgreifenden fortbestehenden Unterschiede in den Positionen der WTO-Mitglieder, wenn es um die WTO-Agenda nach Nairobi geht.

Ook zijn wij bezorgd over de grote verschillen die tussen de standpunten van de WTO-leden blijven bestaan in verband met de WTO-agenda na Nairobi.


Ein multilaterales, innerhalb der WTO verabschiedetes Regelwerk wäre die beste Lösung.

Een aantal in het kader van de WTO overeengekomen multilaterale regels zou de beste oplossing zijn.


Die Europäische Union ersuchte am 13. Januar 2016 im Rahmen der Welthandelsorganisation (WTO) um Konsultationen mit Kolumbien (DS 502, Colombia - Measures Concerning Imported Spirits); am 8. und 9. März 2016 fanden Konsultationen statt, es konnte jedoch keine positive Lösung der Streitigkeit erzielt werden.

De Europese Unie heeft op 13 januari 2016 verzocht om overleg met Colombia in het kader van de WTO (geschil DS 502, Colombia- Measures Concerning Imported Spirits); dit overleg vond plaats op 8-9 maart 2016, maar leidde niet tot een oplossing van het geschil.


Führen diese Konsultationen nicht innerhalb von 60 Tagen zu einer zufriedenstellenden Lösung, kann die EU die WTO um die Einsetzung eines Panels ersuchen, um über die Vereinbarkeit der Maßnahmen Chinas mit den WTO-Regeln zu befinden.

Indien het overleg niet binnen zestig dagen tot een bevredigende oplossing leidt, kan de EU de WTO vragen een panel op te richten om uitspraak te doen over de verenigbaarheid van de Chinese maatregelen met de WTO-regels.


Die bis März 2005 vorgesehene Verlängerung der befristeten Schutzmaßnahmen ist insofern gerechtfertigt, als bisher weder bilateral noch auf WTO-Ebene eine Lösung gefunden wurde".

De verlenging tot maart 2005 is gerechtvaardigd omdat er tot dusverre geen oplossing is gevonden, noch bilateraal noch op het niveau van de WTO".


Als ersten Schritt streben wir einen Konsens über die Einberufung einer Hochrangigen Tagung im ersten Halbjahr 1999 an und werden unsere kurzfristigen Bemühungen vor allem auf ein positives Ergebnis dieser Tagung richten, um den Weg für eine Einigung über die Behandlung umweltrelevanter Fragen auf der WTO-Ministerkonferenz 1999 und in der künftigen WTO-Agenda zu ebnen.

Als eerste stap werken wij aan een consensus over de organisatie van een bijeenkomst op hoog niveau in de eerste helft van 1999 en zullen wij op korte termijn streven naar een positief resultaat van een dergelijke vergadering teneinde de weg te effenen voor een consensus over de wijze waarop milieuvraagstukken moeten worden behandeld tijdens de ministeriële conferentie van de WTO in 1999 en op de toekomstige agenda van de WTO.


Wir werden uns um eine umfassendere Teilnahme der Entwicklungsländer an der WTO als Teil der künftigen WTO-Agenda bemühen, da dies ein wichtiger Beitrag zur wirtschaftlichen Entwicklung und zum Wirtschaftswachstum dieser Länder sein wird.

We zullen streven naar een vollediger deelneming van ontwikkelingslanden aan de WTO als onderdeel van de toekomstgerichte agenda van de WTO vanwege de belangrijke bijdrage die zij zal leveren aan hun economische ontwikkeling en groei.


(4) Nach der Notifizierung der endgültigen Untersuchungsergebnisse unterbreitet die Vertragspartei, die beabsichtigt, Schutzmaßnahmen nach Artikel XIX des GATT 1994 und dem WTO-Übereinkommen über Schutzmaßnahmen anzuwenden, die Frage vor Anwendung dieser Maßnahmen im Hinblick auf eine gründliche Prüfung der Lage dem Assoziationsausschuss, um eine für beide Seiten annehmbare Lösung zu ermöglichen.

4. Na kennisgeving van de uiteindelijke resultaten van het vrijwaringsonderzoek en voor de vrijwaringsmaatregelen krachtens artikel XIX van de GATT 1994 en de WTO-overeenkomst inzake vrijwaringsmaatregelen worden toegepast, legt de partij die voornemens is vrijwaringsmaatregelen te nemen de zaak voor aan het Associatiecomité, dat een grondig onderzoek van de situatie verricht om een voor de partijen aanvaardbare oplossing te vinden.


hat einen Gedankenaustausch über die Mitteilung der Kommission zu Bananen geführt, wobei die einzelnen Mitgliedstaaten Gelegenheit hatten, ihren Standpunkt zu den Optionen zur Beilegung der Meinungsverschiedenheit betreffend Bananen durch eine mit den Regeln der WTO zu vereinbarende Lösung darzulegen, die von der Kommission aufgezeigt worden sind;

- heeft van gedachten gewisseld over deze mededeling van de Commissie zodat de lidstaten hun standpunt kenbaar konden maken ten aanzien van de mogelijkheden die de Commissie ziet om het bananenconflict in overeenstemming met de WTO-regels op te lossen;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto-agenda als lösung' ->

Date index: 2023-03-14
w