Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wto zusammenzuarbeiten damit » (Allemand → Néerlandais) :

Beide Seiten bestätigten ihre Entschlossenheit, mit allen Mitgliedern der WTO zusammenzuarbeiten, damit die 11. WTO-Ministerkonferenz ein Erfolg wird und zu konkreten Ergebnissen führt.

Beide partijen herhaalden dat zij samen met alle WTO-leden van de elfde Ministeriële Conferentie een succes met concrete resultaten willen maken.


15. hält es für bedauerlich, dass es KMU bisher noch nicht gelungen ist, das Potenzial des Binnenmarkts zu nutzen, und weist darauf hin, dass nur 25 % der KMU in den EU-27 auch im Exportgeschäft tätig sind; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, mit Blick auf eine verbesserte Integration des Binnenmarktes zusammenzuarbeiten, mehr zu unternehmen, damit bewährte Verfahren zur Vereinfachung des Verwaltungsaufwands zwischen den Mitgliedstaaten ausgetauscht werden und so zu einer besseren regulatorischen Zusammenarbeit zu gelangen; begrüßt den A ...[+++]

15. betreurt dat het mkb er nog niet in geslaagd is gebruik te maken van het potentieel van de interne markt en wijst erop dat slechts 25% van de mkb-bedrijven in de EU-27 producten exporteert; verzoekt de Commissie en de lidstaten samen te werken aan een betere integratie van de interne markt, meer werk te maken van de uitwisseling van best practices met betrekking tot eenvoudige administratieve formaliteiten, en betere samenwerking op regelgevingsgebied tussen de lidstaten te bewerkstelligen; is verheugd dat de ontwikkelingsagenda van Doha (DDA) tijdens de negende ministeriële conferentie van de WTO van december 2013 is afgerond, en ...[+++]


44. fordert die EU auf, in der WTO mit den Entwicklungsländern zusammenzuarbeiten, um dafür zu sorgen, dass die multilateralen Handelsbestimmungen und -normen von allen Mitgliedern gemäß ihren beim Beitritt eingegangenen Verpflichtungen angewandt und durchgesetzt werden, und in multilateralen Verhandlungen eine energischere parlamentarische Dimension zu fördern, um die demokratische Rechenschaftspflicht zu erhöhen; hebt in diesem Zusammenhang hervor, dass das bestehende Streitbeilegungssystem der WTO zweckdienlich genutzt werden muss, damit den Interessen der ...[+++]

44. roept de EU op binnen de WTO met ontwikkelingslanden samen te werken om ervoor te zorgen dat de multilaterale handelsregels en –normen door alle leden worden toegepast en gehandhaafd, overeenkomstig de verplichtingen die zij zijn aangegaan bij hun toetreding, en om een krachtigere parlementaire dimensie te bewerkstelligen in multilaterale onderhandelingen, zodat betere democratische verantwoording gewaarborgd is; onderstreept in dit verband de noodzaak om het bestaande geschillenbeslechtingssysteem van de WTO naar behoren te gebruiken, teneinde te waarborgen dat de belangen van de EU voldoende worden beschermd;


12. stellt fest, dass das chinesische Bankwesen seit Jahren ein hohes Wachstum verzeichnet, dass damit eine schrittweise Öffnung des Banken- und Finanzsektors für ausländisches Engagement einhergeht, dass dies den Grundprinzipien des WTO-Übereinkommens und den China beim WTO-Beitritt zugestandenen Übergangsfristen folgt, dass inzwischen schon viele chinesische Geschäftsbanken die Genehmigung erhalten haben, mit ausländischen Kapitalgebern zusammenzuarbeiten, dass außerdem mehr als 400 internationale Banken und Finanzinstitute Filialen ...[+++]

12. stelt vast dat de Chinese banksector sinds jaren een sterke groei vertoont; dat deze groei gepaard ging met een geleidelijke opening van de bank- en de financiële sector voor buitenlandse investeringen; dat deze ontwikkeling in overeenstemming is met de fundamentele beginselen van de WTO-overeenkomst en de voor China bij zijn toetreding tot de WTO vastgestelde overgangsperiodes; dat veel commerciële banken in China reeds toestemming hebben met buitenlandse kredietgevers te werken; dat tot op heden meer dan 400 internationale banken en financiële instellingen, filialen of vertegenwoordigingen in China hebben geopend; verzoekt Chi ...[+++]


6. ist der Ansicht, dass die nichtdiskriminierende Durchführung der Wettbewerbspolitik nicht im Widerspruch steht zu der Industrie- oder Sozialpolitik und dass eine Wettbewerbsübereinkünfte eindeutig auf Flexibilität und Progressivität basieren sollte, damit Entwicklungsinteressen voll berücksichtigt werden können; fordert die WTO auf, eng mit anderen Organisationen, darunter u.a. der UNCTAD und der Weltbank zusammenzuarbeiten, wobei die WTO aber das Forum für den Erlass internationaler Vorschriften in diesem Bereich sein sollte;

6. is van mening dat de niet-discriminatoire toepassing van het mededingingsbeleid niet strijdig is met het industrie- en sociaal beleid; een mededingingsovereenkomst dient stevig gefundeerd te zijn op soepelheid en vooruitstrevendheid om ten volle te kunnen reageren op punten van zorg met betrekking tot ontwikkeling; verzoekt de WTO nauw samen te werken met andere organisaties, o.a. maar niet uitsluitend UNCTAD en de Wereldbank, terwijl de WTO echter het forum is voor internationale regelgeving in de sector;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wto zusammenzuarbeiten damit' ->

Date index: 2022-11-21
w