Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worum es hier überhaupt geht » (Allemand → Néerlandais) :

Daher ist es auch wichtig, dass ausreichend europäische Mittel zur Verfügung gestellt werden; immerhin ist es das, worum es hier überhaupt geht.

Belangrijk is dus ook dat er voldoende Europees geld beschikbaar komt, want daar gaat het tenslotte om.


Unter eindeutigem Verweis auf den Vorrang der politischen Verantwortung beim Erlass von Rechtsakten zeigt diese Entschließung unmissverständlich, wie wichtig es ist, das Anhörungsverfahren transparenter, ausgewogener, ja sogar kontradiktorischer zu gestalten, denn hier geht um die Qualität des Rechts überhaupt.

In de resolutie wordt duidelijk beklemtoond dat wetgeving in eerste instantie een politieke verantwoordelijkheid is. Tegelijkertijd wordt gewezen op het belang van transparanter, minder vooringenomen en intenser overleg. Het is zaak het wetgevingsproces zelf te verbeteren.


Ich rate den Menschen, vorsichtig zu sein bei der Stimmabgabe, besonders bei Kandidaten aus Polen, wo weder die Bürgerplattform noch die Partei Recht und Gerechtigkeit wissen, worum es hierbei überhaupt geht.

Ik adviseer mensen om zorgvuldig te stemmen, met name als het gaat om kandidaten uit Polen, waar zowel het Burgerplatform als de "Wet en Rechtvaardigheid"-partij geen idee hebben waar dit allemaal over gaat.


Es ist schon sehr klar, worum es hier eigentlich geht.

Het is wel duidelijk waar het hier eigenlijk om gaat.


Worum es hier eigentlich geht, ist die Liberalisierung des Marktes.

Waar het dus feitelijk om gaat, is het liberaliseren van de markt.


Worum es hier geht, ist die Qualität von Bescheinigungen und Prüfberichten, unabhängig davon, ob sie aus dem reglementierten oder dem nicht reglementierten Bereich stammen, weshalb kein Unterschied zwischen diesen Bereichen gemacht werden sollte.

Het gaat hierbij om de kwaliteit van de certificaten en testverslagen, ongeacht of deze binnen de gereguleerde of de niet-gereguleerde gebieden vallen, en daarom moet geen onderscheid tussen deze gebieden worden gemaakt.


Herrn Garot ist es mit seinem Bericht gelungen, das Wesentliche der Gemeinsamen Agrarpolitik in den Mittelpunkt zu rücken und uns zu verdeutlichen, worum es dabei überhaupt geht.

De heer Garot slaagt erin om in zijn verslag de aandacht te vestigen op de basisbeginselen van het gemeenschappelijk landbouwbeleid en waar dat om draait.


Unter eindeutigem Verweis auf den Vorrang der politischen Verantwortung beim Erlass von Rechtsakten zeigt diese Entschließung unmissverständlich, wie wichtig es ist, das Anhörungsverfahren transparenter, ausgewogener, ja sogar kontradiktorischer zu gestalten, denn hier geht um die Qualität des Rechts überhaupt.

In de resolutie wordt duidelijk beklemtoond dat wetgeving in eerste instantie een politieke verantwoordelijkheid is. Tegelijkertijd wordt gewezen op het belang van transparanter, minder vooringenomen en intenser overleg. Het is zaak het wetgevingsproces zelf te verbeteren.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worum es hier überhaupt geht' ->

Date index: 2025-01-12
w