Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worten sie betrifft direkt millionen » (Allemand → Néerlandais) :

In Bezug auf Arbeitsplätze spielen Häfen eine wichtige Rolle in der Wirtschaft der EU, da sie rund 3 Millionen direkte (Hafenwirtschaft und hafennahe Industrie) und indirekte (Logistik/Zulieferung) Arbeitsplätze in den unterschiedlichsten Branchen der 22 an Küsten gelegenen Mitgliedstaaten bieten.

Havens spelen een belangrijke rol in de economie van de EU in termen van werkgelegenheid. Ze bieden naar schatting 3 miljoen mensen directe (haven- en havengerelateerde industrie) en indirecte (logistiek/toeleveringsketen) werkgelegenheid in diverse sectoren van de 22 lidstaten die over een kust beschikken.


Verehrte Abgeordnete, ich möchte noch einmal hervorheben, dass diese Richtlinie nicht nur eine Ansammlung von Worten ist. Sie betrifft direkt Millionen von Arbeitnehmern, die auf dem modernen Arbeitsmarkt den Arbeitsplatz wechseln und die Möglichkeiten der Zusatzrenten nutzen.

Geachte afgevaardigden, ik wil nogmaals onderstrepen dat deze richtlijn niet alleen een verzameling woorden is. Zij heeft een rechtstreeks effect op miljoenen werknemers, werknemers die van baan veranderen op de moderne arbeidsmarkt en profiteren van de kansen die hun worden geboden door aanvullende pensioenstelsels.


Verehrte Abgeordnete, ich möchte noch einmal hervorheben, dass diese Richtlinie nicht nur eine Ansammlung von Worten ist. Sie betrifft direkt Millionen von Arbeitnehmern, die auf dem modernen Arbeitsmarkt den Arbeitsplatz wechseln und die Möglichkeiten der Zusatzrenten nutzen.

Geachte afgevaardigden, ik wil nogmaals onderstrepen dat deze richtlijn niet alleen een verzameling woorden is. Zij heeft een rechtstreeks effect op miljoenen werknemers, werknemers die van baan veranderen op de moderne arbeidsmarkt en profiteren van de kansen die hun worden geboden door aanvullende pensioenstelsels.


Eventuelle Milderungsmaßnahmen werden dann bei der Bildung der Partnerschaft S.A. Dolomie-DNF in Betracht gezogen" ; In der Erwägung, dass für die Direktion von Namur der Abteilung Natur und Forstwesen, " die Hauptbeschwerdegründe die Folgenden sind: - der Bois Saint-Lambert (Zonen 7 und 8), einschließlich seines östlichen Teils, der die " Waldlichtung Moriachamps (Zone 7) umfasst, wird in dem Umkreis des Natura 2000-Gebiets BE 25 ...[+++]

Eventuele verzachtende maatregelen dienen overwogen te worden bij het invoeren van de partnerovereenkomst tussen S.A. Dolomie en de Directie». Overwegende dat de voornaamste bezwaren voor de Directie Namen van het Departement Natuur en bossen de volgende zijn : - het Bois Saint-Lambert (zones 7 en 8), met inbegrip van het oostelijke deel met de open plek Moriachamps (zone 7) is niet opgenomen in de omtrek van Natura 2000-locatie BE ...[+++]


Was die Beschränkung des freien Kapitalverkehrs betrifft, hat der Verfassungsgerichtshof in seinem Entscheid Nr. 50/2011 bereits erkannt, dass die angefochtene Regelung Bürger eines Mitgliedstaats davon abhalten kann, in einem anderen Mitgliedstaat zu investieren, und dass sie, wenn die soziale Auflage in natura ausgeführt wird, eine direkte ausländische Investition von einer vorherigen Genehmigung abhängig macht (B.47.2).

Wat de beperking van het vrij verkeer van kapitalen betreft, heeft het Hof bij zijn arrest nr. 50/2011 reeds geoordeeld dat de bestreden regeling de onderdanen van een lidstaat ervan kan weerhouden in een andere lidstaat te investeren en dat zij, wanneer de sociale last in natura wordt uitgevoerd, een directe buitenlandse investering afhankelijk stellen van een voorafgaande vergunning (B.47.2).


Mit anderen Worten, sie kann Hunderten Millionen Menschen helfen.

Het doel van de aanbeveling is bij te dragen aan een verbetering van de levenskwaliteit van alle Europese burgers, met andere woorden, van enkele honderden miljoenen mensen.


Schließlich betrifft die absolute Notwendigkeit, den Markt für Schwarzarbeit zu bekämpfen, offenkundig nicht nur illegale Einwanderer; sie betrifft vorrangig legale Einwanderer, sie betrifft Millionen europäischer Staatsbürger, deren Rechte als Arbeitnehmer von ihren Arbeitgebern tagtäglich mit Füßen getreten werden und sie betrifft di ...[+++]

Tot slot wil ik nog zeggen, mevrouw de Voorzitter, dat de absoluut noodzakelijke bestrijding van zwartwerk een zaak is die niet alleen illegale immigranten aangaat. Deze zaak gaat ook de legale immigranten en de miljoenen Europese burgers aan wier arbeidsrechten dagelijks door hun werkgevers worden geschonden. Dit is een zaak van overtreding van de arbeidswetgeving, waarop geen echte controle wordt ...[+++]


– (RO) Die nachhaltige europäische Verkehrspolitik unter Berücksichtigung der europäischen Energie- und Umweltpolitik betrifft direkt ungefähr 490 Millionen Bürger der Europäischen Union.

– (RO) Het Europese beleid inzake een duurzaam vervoer, rekening houdend met het Europees energie- en milieubeleid, betreft en is van directe invloed op ongeveer 490 miljoen Europese burgers.


Die Tätigkeit der klagenden Parteien kann, insofern sie die Produktion oder den Vertrieb von natürlichem Mineralwasser oder Quellwasser betrifft, direkt und nachteilig von Bestimmungen betroffen sein, mit denen der Tarif und die Regeln der Befreiung von einer Abgabe auf die Verpackungen dieser Getränke abgeändert werden.

De verzoekende partijen kunnen in hun activiteit, in zoverre die de productie of distributie van natuurlijk mineraalwater of bronwater betreft, rechtstreeks en ongunstig worden geraakt door bepalingen die het tarief en de regels inzake de vrijstelling van een heffing op de verpakkingen van die dranken wijzigen.


Sie beschäftigt direkt und indirekt 6,5 Millionen Personen und trägt 5 % zum Bruttoinlandsprodukt bei.

Deze sector telt 6,5 miljoen rechtstreeks en onrechtstreeks gecreëerde arbeidsplaatsen en draagt 5% aan het bruto binnenlands product bij.


w