Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «worauf ich später noch näher » (Allemand → Néerlandais) :

5. Und schließlich eine ganze Reihe von Maßnahmen auf Unionsebene zur Ankurbelung des Wachstums, worauf ich später noch näher eingehen werde.

5. En tot slot, een hele serie maatregelen op Unieniveau om de groei te stimuleren, waarover ik straks meer zal zeggen.


Solange also keine neue Entscheidung auf europäischer Ebene vorliegt - und ich kann in sehr naher Zukunft keine erkennen -, habe ich die feste Absicht, diese Befreiung aufrechtzuerhalten, hauptsächlich weil es meines Erachtens für einen bedeutenden Teil der Mandantschaft, und insbesondere diejenigen, die vielleicht die größten Schwierigkeiten mit dem Zugang zur Justiz haben, unnötig ist, die Kosten dafür noch zu erhöhen » (Ann., Kammer, 1994-1995, 19. Januar 1995, S. 699).

Dus, zolang er op het Europese niveau geen nieuwe beslissing is - en ik zie er geen in de zeer nabije toekomst -, ben ik vast van plan die vrijstelling te handhaven, en dat hoofdzakelijk omdat het mij voor een aanzienlijk deel van de clientèle, en in het bijzonder diegenen die misschien de meeste moeilijkheden ondervinden om toegang te hebben tot het gerecht, nutteloos lijkt de kosten ervan nog te verzwaren » (Hand., Kamer, 1994-1995, 19 januari 1995, p. 699).


Elektrofahrzeuge werden vielleicht in naher Zukunft noch in einem Nischenmarkt bleiben, doch wird davon ausgegangen, dass die Verkäufe später, wenn bessere Batterietechnologien vorliegen, ansteigen.

In de nabije toekomst blijven elektrische voertuigen wellicht een nicheproduct, maar verwacht wordt dat de verkoop later zal toenemen naarmate de accutechnologie beter wordt.


Wir hatten die Gelegenheit, diese Thematik auch mit ihm zu erörtern. Wir unterstützen ihn und die Interimsregierung in dieser schwierigen Phase, und wenn ich dann später noch Gelegenheit habe, näher auf die aktuellen Ereignisse einzugehen, werde ich das sehr gerne tun.

Wij steunen de heer Abbas en zijn overgangsregering in deze moeilijke periode. Als ik later nog tijd heb om op de meest recente gebeurtenissen in te gaan, zal ik dat graag doen.


Des Weiteren verschweigt mein Bericht auch die Probleme nicht, die Rumänien noch zu lösen hat, insbesondere im Bereich Justiz und Inneres im Hinblick auf die Transparenz des Gerichtswesens, auf den Kampf gegen die Korruption und die organisierte Kriminalität, die Kontrolle der Grenzen, die Verwaltungskapazität, die Anerkennung und den Schutz der ungarischen Minderheit – worauf ich noch näher zurückkommen werde –, aber auch im Bereich der Umwelt und der ...[+++]

Mijn verslag gaat bovendien in op de problemen waaraan Roemenië het hoofd moet bieden, met name op het gebied van justitie en binnenlandse zaken - transparantie van het rechtssysteem, corruptiebestrijding, georganiseerde misdaad, grenscontroles, bestuurlijke capaciteit, erkenning of bescherming van de Hongaarse minderheid, waar ik nog op terugkom, - maar ook op het gebied van het milieu en de toepassing van de wetgeving.


Ich möchte hier nur vier Schwerpunkte nennen, auf die ich später noch näher eingehen werde: der Schutz der jugendlichen Sportler, die Bedeutung der sozialen Rolle des Sports, die Bewahrung der sportlichen Ethik und das Prinzip der Solidarität.

Ik wil hier slechts vier van deze aandachtspunten noemen, waar ik later op terug zal komen: de bescherming van jonge sporters, het belang van de sociale functie van de sport, het behoud van de ethiek van de sport en het solidariteitbeginsel.


Ich möchte hier nur vier Schwerpunkte nennen, auf die ich später noch näher eingehen werde: der Schutz der jugendlichen Sportler, die Bedeutung der sozialen Rolle des Sports, die Bewahrung der sportlichen Ethik und das Prinzip der Solidarität.

Ik wil hier slechts vier van deze aandachtspunten noemen, waar ik later op terug zal komen: de bescherming van jonge sporters, het belang van de sociale functie van de sport, het behoud van de ethiek van de sport en het solidariteitbeginsel.


Meiner Überzeugung nach werden wir deshalb in naher Zukunft auch in diesem Hause noch eingehender über die transatlantischen Beziehungen diskutieren, wenn später dazu ein Initiativbericht erörtert wird.

Ik ben er dan ook van overtuigd dat in de nabije toekomst nog uitgebreider over transatlantische betrekkingen zullen debatteren, ook in dit Parlement wanneer later een initiatiefverslag zal worden besproken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'worauf ich später noch näher' ->

Date index: 2021-12-01
w