Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Der Herr Abgeordnete
Die Frau Abgeordnete

Traduction de «wonach herr » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Bescheinigung, wonach die Berufsbezeichnung eines Facharztes geführt werden darf

getuigschrift dat machtigt tot het voeren van de titel van specialist


Empfehlung des Rates für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens vom 1. Januar 1975, wonach für die auf der Grundlage des Brüsseler Zolltarifschemas zusammengestellten Aussenhandelsstatistiken die Terminologie des internationalen Warenverzeichnisses für die Handelsstatistik, Revision 2, zu verwenden ist

Aanbeveling van 1 januari 1975 van de Internationale Douaneraad om de op grond van de Naamlijst van Brussel verzamelde statistische gegevens inzake de internationale handel uit te drukken in termen van de Type-Classificatie voor de Internationale Handel, herziening 2


der Herr Abgeordnete | die Frau Abgeordnete

het geachte Parlementslid
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Staatsanwaltschaft Wien beabsichtigt jetzt, zusätzliche Ermittlungen gegen Herrn Martin einzuleiten auf der Grundlage neuer Vorwürfe, wonach Herr Martin mutmaßlichen schweren Betrug gemäß §§ 146, 147 Absatz 3 des österreichischen Strafgesetzbuchs begangen haben soll, durch die Anmeldung einer dritten Person als parlamentarischen Assistenten, wobei diese Person jedoch angeblich nie für ihn im Zusammenhang mit seiner parlamentarischen Arbeit stehende Tätigkeiten verrichtete, und somit Mitarbeiter des Europäischen Parlaments durch Täuschung zur Auszahlung von Bezügen inklusive Sozialversicherungsbeiträgen an diese Person verleitet wurde ...[+++]

Het Openbaar Ministerie te Wenen wil thans een meer uitgebreid onderzoek tegen de heer Martin instellen op grond van nieuwe beschuldigingen van fraude als bedoeld in § 146 en § 147, lid 3, van het Oostenrijkse wetboek van strafrecht, waaraan de heer Martin zich schuldig zou hebben gemaakt door een derde persoon als parlementair medewerker op te geven, ofschoon die persoon volgens de beschuldiging nooit werkzaamheden voor hem heeft verricht in verband met zijn parlementaire activiteiten, en aldus de diensten van het Europees Parlement op bedrieglijke wijze te bewegen tot uitbetaling van salaris, inclusief sociale zekerheidsbijdragen, ten ...[+++]


.und weise darauf hin, dass, solange sein Mandat nicht geprüft ist oder über eine Anfechtung noch nicht befunden worden ist, Herr Dimitrios Droutsas gemäß Artikel 3 Absatz 2 GO unter der Voraussetzung, dass er zuvor die Erklärung unterzeichnet hat, wonach er kein Amt innehat, das mit der Ausübung eines Mandats als Abgeordneter des Europäischen Parlaments unvereinbar ist, an den Sitzungen des Parlaments und seiner Organe mit vollen Rechten teilnimmt.

. en wijs erop dat zolang de geloofsbrieven niet zijn onderzocht of over ingebrachte bezwaren niet is beslist, Dimitrios Droutsas, overeenkomstig artikel 3, lid 2, van het Reglement, met volledige rechten zitting neemt in het Parlement en zijn organen, mits hij tevoren schriftelijk een verklaring heeft afgelegd dat hij geen functie bekleedt die onverenigbaar is met de hoedanigheid van lid van het Europees Parlement.


(NL) Herr Präsident! Herr Sturdy hat einen ausgewogenen Bericht verfasst, der auch die berechtigte Kritik der AKP-Partner zum Inhalt hat, wonach die EU bei den Verhandlungen ihren Beschwerden zu wenig Gehör schenkt und stattdessen allzu sehr dazu neigt, Dinge einseitig aufzuzwingen.

- Voorzitter, collega Sturdy heeft een evenwichtig verslag geschreven waarin ook tegemoet gekomen wordt aan de terechte kritiek van de ACS-partners dat bij de onderhandelingen door de EU te weinig wordt geluisterd naar hun verzuchtingen en te veel eenzijdig dingen worden opgelegd.


(PL) Herr Präsident! Herr Czarnecki und Kommissar Frattini haben bereits darauf hingewiesen, dass die polnische Regierung Behauptungen, wonach in Polen Lager existieren, zurückgewiesen hat.

(PL) Mijnheer de Voorzitter, de heer Czarnecki en commissaris Frattini hebben al aangegeven dat de Poolse regering ontkent dat er van deze kampen zijn in Polen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Etliche Abgeordnete, insbesondere Herr Hatzidakis und Herr Andria, haben die breit angelegte Architektur der Kommissionsvorschläge verteidigt, wonach ein aufgestocktes Strukturfondsbudget auf drei Ziele ausgerichtet wäre – Konvergenz, Wettbewerbsfähigkeit und Zusammenarbeit –, und haben jegliche Änderung bei der Aufteilung der Mittel zwischen diesen drei Prioritäten abgelehnt.

Enkele afgevaardigden, met name de heer Hatzidakis en de heer Andria, hebben de brede architectuur van de Commissievoorstellen verdedigd, waarin de uitgebreide begroting voor de structuurfondsen gericht is op drie doelstellingen: convergentie, concurrentievermogen en samenwerking.


Der Rat nahm einen Beschluss an, wonach Herr L.E. VAN DER SAR als Nachfolger von Herrn D.C. DEKKER für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2002, zum stellvertretenden Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt wird.

De Raad heeft een besluit aangenomen waarbij de heer L.E. VAN DER SAR wordt benoemd tot plaatsvervangend lid in het Comité van de Regio's ter vervanging van de heer D.C. DEKKER voor de verdere duur van diens ambtstermijn, d.w.z. tot en met 25 januari 2002.


Der Rat verabschiedete einen Beschluß, wonach Herr Reinhard KLIMMT als Nachfolger von Herrn Oskar LAFONTAINE für dessen verbleibende Amtszeit, d.h. bis zum 25. Januar 2002, zum Mitglied des Ausschusses der Regionen ernannt wird.

De Raad heeft het besluit aangenomen houdende benoeming van de heer Reinhard KLIMMT tot lid van het Comité van de Regio's, ter vervanging van de heer Oskar LAFONTAINE, voor de verdere duur van diens ambtstermijn, dat wil zeggen tot en met 25 januari 2002.


Die Regierungen der Mitgliedstaaten und die Europäische Kommission waren wie folgt vertreten: Belgien Herr Yvan YLIEFF Minister für Wissenschaftspolitik Herr Luc VANDENBRANDE Ministerpräsident der Regierung von Flandern Dänemark Herr Frank JENSEN Minister für Forschung Herr Knud LARSEN Staatssekretär für Forschung Deutschland Frau Cornelia YZER Parlamentarische Staatssekretärin beim Bundesminister für Bildung und Wissenschaft, Forschung und Technologie Griechenland Herr Emmanouel FRANGOULIS Generalsekretär im Ministerium für Forschung Spanien Herr Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Minister für Bildung und Wissenschaft Frankreich Herr François d' ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Yvan YLIEFF Minister voor Wetenschapsbeleid de heer Luc VANDENBRANDE Minister, Voorzitter van de Vlaamse Regering Denemarken : de heer Frank JENSEN Minister van Onderzoek de heer Knud LARSEN Staatssecretaris van Onderzoek Duitsland : mevrouw Cornelia YZER Parlementair Staatssecretaris van Onderwijs, Wetenschappen, Onderzoek en Technologie Griekenland : de heer Emmanouel FRANGOULIS Secretaris-Generaal bij het Ministerie van Industrie, Energie en Technologie Spanje : de heer Jerónimo SAAVEDRA ACEVEDO Minister van Onderwijs en Wetens ...[+++]


Bei der Vorlage der Änderungen hob Herr Millan zunächst das Konzept der Kommission für die Gesamtrevision der Strukturfonds hervor, wonach die Grundprinzipien der Reform von 1988 bestätigt werden und die an den Texten vorzunehmenden Änderungen begrenzt bleiben sollen.

In zijn toelichting bij de voorgestelde wijzigingen heeft de heer Bruce MILLAN eerst duidelijk de opvatting van de Commissie over de herziening van de regelingen voor de Fondsen uiteengezet : de Commissie vindt dat de grondbeginselen van de hervorming van 1988 moeten worden bevestigd en dat de in de teksten aan te brengen wijzigingen beperkt moeten blijven.


Ein letztes Beispiel schließlich für die von Kanada gesteuerte Fehlinformation ist die Erklärung, die Herr TOBIN gestern abend abgegeben hat, wonach 79 % der an Bord der ESTAI befindlichen Fangmengen Jungfische sind.

Een laatste voorbeeld van de desinformatie van Canadese zijde is de verklaring van de heer TOBIN van gisteravond dat 79 % van de lading aan boord van de ESTAI bestond uit jonge vis.




D'autres ont cherché : der herr abgeordnete     die frau abgeordnete     wonach herr     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wonach herr' ->

Date index: 2024-01-24
w