Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wollen ihre türen keineswegs öffnen " (Duits → Nederlands) :

In Leeuwarden beginnen die Festlichkeiten am 26. und 27. Januar. Überall in der Stadt sind künstlerische Installationen und Darbietungen von professionellen und Amateurkünstlern vorgesehen und in der ganzen Region Friesland öffnen Museen ihre Türen für Besucher.

In Leeuwarden wordt op 26 en 27 januari afgetrapt. Op die dagen zijn er overal in de stad artistieke installaties en optredens van professionele en amateurkunstenaars en openen musea in de hele Friese provincie hun deuren.


Über das Jahr verteilt organisieren die Mitgliedstaaten ähnliche Veranstaltungen und Debatten, um auf das zurückzublicken, was der ESF erreicht hat, um eine Bestandsaufnahme der Leistungen des Fonds vorzunehmen und um dafür zu werben, dass auch künftig stark in die Fähigkeiten und Fertigkeiten von Menschen investiert wird. Im Mai werden Tausende von EU-finanzierten Projekten im Rahmen der Kampagne Europa in meiner Region ihre Türen für die Öffentlichkeit öffnen.

In de loop van de maand mei zullen duizenden door de EU gefinancierde projecten hun deuren openen voor het publiek in het kader van de campagne Europa in mijn regio.


Die Kommission hat Marktzugangsteams für wichtige Ausfuhrmärkte eingerichtet, in denen Beauftragte der Mitgliedstaaten für Handelsfragen und Wirtschaftsverbände aus der EU vertreten sind und die die KMU über Handelshemmnisse auf Drittlandsmärkten informieren sollen; wirkt in WTO-Verhandlungen und durch bilaterale Abkommen darauf hin, dass Drittländer, insbesondere entwickelte Länder und Schwellenländer, ihre Märkte öffnen; wirkt durch bilaterale und multilaterale Verhandlungen (WTO-Übereinkommen über das öffentliche Beschaffungswesen) vor allem mit Ländern mit rasch wachsenden Volkswirtschaften besonders darauf hin, dass Drittländer ih ...[+++]

De Commissie: heeft voor de belangrijkste exportmarkten markttoegangsteams gevormd, met deelname van handelsraden van de lidstaten en organisaties van het Europese bedrijfsleven, om het mkb beter te informeren over de handelsbarrières op markten buiten de EU; zal trachten de markten van derde landen te openen, met name in ontwikkelde landen en meer gevorderde ontwikkelingslanden, door middel van onderhandelingen in de WTO en bilaterale overeenkomsten; zal in het bijzonder trachten door bilaterale en multilaterale onderhandelingen (de WTO-overeenkomst inzake overheidsopdrachten) de markten voor overheidsopdrachten in derde landen, met name snelgroeiende landen, te openen; zal streven naar vereenvoudiging van het handelsverkeer, met name i ...[+++]


Die meisten der alten Mitgliedstaaten Europas fürchten uns mehr als die Vogelgrippe. 2006 wurde zum Europäischen Jahr der Arbeitskräftemobilität ausgerufen, aber die Mitglieder der Union wollen ihre Türen keineswegs öffnen.

2006 is uitgeroepen tot het jaar van het vrije verkeer van werknemers in de Gemeenschap, maar de lidstaten weigeren hun deuren te openen.


15. fordert den Rat und die Kommission auf, die Verhandlungen mit Belarus über ein Abkommen zur Visaerleichterung zu beschleunigen, um zwischenmenschliche Kontakte zu erleichtern und zu zeigen, dass die EU wirklich den Willen hat, Belarus ihre Türen zu öffnen;

15. verzoekt de Raad en de Commissie de onderhandelingen met Belarus over een overeenkomst inzake de versoepeling van de visumplicht te bespoedigen om persoonlijke contacten te vergemakkelijken en te laten zien dat de EU werkelijk zijn deuren open wil stellen voor Belarus;


Wenn diese Sehenswürdigkeiten ihre Türen öffnen, dann öffnen sie uns die Augen für das gemeinsame und vielfältige Erbe, das man getrost als das Kronjuwel Europas bezeichnen darf”, sagte Androulla Vassiliou, die EU-Kommissarin für Bildung, Kultur, Mehrsprachigkeit und Jugend.

Door de deuren naar deze locaties te openen, willen we de ogen en de geesten van de mensen openen voor het gedeelde, diverse culturele erfgoed dat het juweel in Europa's kroon is", aldus Androulla Vassiliou, Europees commissaris voor Onderwijs, Cultuur, Meertaligheid en Jeugdzaken.


Wir sollten keine Türen zuschlagen; wir sollten vielmehr andere veranlassen, ihre Türen zu öffnen.

In plaats van deuren te sluiten, zorgen we er beter voor dat anderen hun deuren openzetten.


Wir sollten keine Türen zuschlagen; wir sollten vielmehr andere veranlassen, ihre Türen zu öffnen.

In plaats van deuren te sluiten, zorgen we er beter voor dat anderen hun deuren openzetten.


Labore, Museen, Universitäten und Forschungszentren öffnen in dieser Nacht ihre Türen, um ihre verborgenen Schätze und Geheimnisse zu enthüllen.

Labs, musea, universiteiten, onderzoekscentra zetten die nacht hun deuren wijd open om hun verborgen schatten en geheimen te onthullen.


Wir können das mit Recht von der Ukraine erwarten, und wir können auch die Bereitschaft der EU, der Ukraine ihre Türen zu öffnen, davon abhängig machen, aber wir müssen dann auch sicherstellen, dass diese Türen weit offen stehen.

Dit mogen wij van Oekraïne verwachten en wij mogen het ook als voorwaarde stellen voor het openen van onze deuren voor Oekraïne, maar vervolgens moeten wij er dan wel voor zorgen dat onze deuren ook echt worden opengezet.


w