Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wollen doch bitte » (Allemand → Néerlandais) :

Selbstverständlich ist eine Regulierung in Bezug auf diese Dienstleistungen durch nationale Regierungen in den Entwicklungsländern entscheidend, aber wir wollen doch bitte keine, meiner Meinung nach, irrige ideologische Grenze zwischen kommerziell und nichtkommerziell ziehen oder unterstützen, wie ich es schon dargestellt habe.

Regelgeving door nationale overheden in ontwikkelingslanden is vanzelfsprekend van essentieel belang in verband met deze diensten, maar laten we alstublieft geen steun creëren voor of geven aan een, zoals ik het heb omschreven, in mijn ogen valse ideologische grens tussen commercieel en niet-commercieel.


Wir wollen versuchen, die ganze Sache bequemer und interaktiver zu gestalten. Also kommen Sie doch bitte ganz nach vorn; dann können wir dem Herrn Kommissar direkt in die Augen schauen.

We willen proberen het geheel wat gerieflijker en interactiever te maken, dus voelt u zich vrij om vooraan te gaan zitten en de commissaris recht in de ogen te kijken.


Wenn ich diese Debatte hätte anregen wollen – ich bitte das doch zur Kenntnis zu nehmen, ich spiele mit offenen Karten –, dann hätte ich nicht nur mit dem Kollegen Schulz darüber gesprochen, sondern auch mit den Kollegen Watson, Cohn-Bendit, Monica Frassoni, Wuertz, Brian Crowley, mit allen.

Als ik een dergelijk debat op de agenda had willen zetten - en ik verzoek u vriendelijk om daar nota van te nemen, omdat ik graag open kaart speel - had ik hierover niet alleen overleg gepleegd met de heer Schulz, maar ook met de heer Watson, de heer Cohn-Bendit, mevrouw Frassoni, de heer Wuertz en de heer Cawley, met iedereen dus.


Wenn Sie Terroristen bekämpfen wollen, dann kehren Sie doch bitte zur Rechtsstaatlichkeit zurück, dann haben Sie auch uns, die Grünen, auf Ihrer Seite.

Als u terroristen wilt bestrijden, keer dan alstublieft weer terug tot de rechtsstaat, en dan zult u ons, de groenen, aan uw zijde vinden.


Ich respektiere also die Entscheidung des Präsidenten, doch bitte ich Sie, sich nicht hinter einem Problem zu verstecken, das nicht existiert oder zumindest nicht Ihres ist, nur weil Sie auf eine präzise Frage des Ausschussvorsitzenden Hernández Mollar nicht antworten wollen.

Ik respecteer derhalve de beslissing van de Voorzitter, maar verstopt u zich alstublieft niet - want u wilt niet antwoorden op het nauwkeurige verzoek van voorzitter Hernández Mollar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wollen doch bitte' ->

Date index: 2023-03-21
w