Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Benutzerfreundlichkeit verbessern
Betriebsprozesse verbessern
Erbringung von Bahndiensten verbessern
Geschäftsabläufe verbessern
Geschäftsprozesse verbessern
Geschäftsvorgänge verbessern
Sozialer Wohnungsbau
Verbessern
Wohnungsbau
Wohnungspolitik
Zugangebot verbessern

Traduction de «wohnungspolitik verbessern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Geschäftsabläufe verbessern | Geschäftsvorgänge verbessern | Betriebsprozesse verbessern | Geschäftsprozesse verbessern

bedrijfsprocessen onderzoeken | zakelijke processen verbeteren | bedrijfsprocessen analyseren | bedrijfsprocessen verbeteren


Erbringung von Bahndiensten verbessern | Zugangebot verbessern

levering van treindiensten verbeteren


Wohnungspolitik

huisvestingsbeleid | woningbeleid | woningbouwbeleid


Wohnungspolitik [ sozialer Wohnungsbau | Wohnungsbau ]

woningbeleid




Benutzerfreundlichkeit verbessern

gebruikersvriendelijkheid verbeteren


Anstrengung,ihr Produkt zu verbessern

verbeteren van het product
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. das Arbeitskräfteangebot durch die Beseitigung von Hemmnissen für die regionale Mobilität über geeignete Maßnahmen im Bereich Verkehrs- und Wohnungspolitik und durch Ermutigung benachteiligter Gruppen (ethnische Minderheiten, Behinderte, Obdachlose) zum (Wieder-)Eintritt in den Arbeitsmarkt zu verbessern (L 7 und 8),

2. het arbeidsaanbod te vergroten door belemmeringen voor de regionale mobiliteit weg te nemen via maatregelen op huisvestings- en vervoersgebied en door kansarme groepen (etnische minderheden, personen met een handicap en daklozen) te stimuleren hun (her)intrede te doen op de arbeidsmarkt (AR 7 en 8).


Es ist in der Tat nicht unvernünftig, nachdem festgestellt wurde, dass die meisten Maßnahmen, die global auf provinzialer Ebene durchgeführt wurden, eine Ergänzung zu der Politik der Wallonischen Region waren, die fünf Provinzen der Wallonischen Region daran zu hindern, weiterhin vollständig die Zuständigkeit ausüben zu können, die sich für sie aus dem Grundsatz der lokalen Selbstverwaltung im Bereich des Wohnungswesens ergibt, um Größenvorteile zu erzielen und die Verständlichkeit der Wohnungspolitik zu verbessern.

Het is immers niet onredelijk, na te hebben vastgesteld dat het grootste deel van het beleid dat op globale wijze op provinciaal niveau ten uitvoer is gelegd, een aanvulling vormde op het door het Waalse Gewest in werking gestelde beleid, de vijf provincies van het Waalse Gewest te verhinderen de bevoegdheid die voor hen uit het beginsel van de lokale autonomie inzake huisvesting voortvloeit, nog in alle volheid ervan te kunnen uitoefenen, teneinde schaalvoordelen te genieten en de transparantie van het huisvestingsbeleid te verhogen.


12. betont, dass es keine Reaktion auf die Krise und ihre Auswirkungen ohne eine Verbesserung des öffentlichen Wohlergehens gibt; ersucht die Mitgliedstaaten, die sozialen Funktionen des Staates und die sozialen Schutzsysteme zu verstärken, die öffentlichen Investitionen in die Infrastruktur zu verstärken, insbesondere in Kindergärten und Altenheime, eine Wohnungspolitik zu entwickeln, die jedermann das Recht auf Wohnraum garantiert, das öffentliche Gesundheitswesen zu schützen und zu entwickeln und das öffentliche Bildungswesen zu verbessern;

12. benadrukt dat er geen antwoord is op de crisis en haar gevolgen zonder een verbetering van het sociaal welzijn; vraagt de lidstaten om de sociale functies van de overheids- en sociale beschermingssystemen uit te breiden, overheidsinvesteringen in infrastructuur te verhogen, vooral in kinderdagverblijven en verpleeghuizen, een huisvestingsbeleid te ontwikkelen waarmee het recht op huisvesting voor iedereen wordt gegarandeerd, de volksgezondheidsinstanties te beschermen en te ontwikkelen en openbaar onderwijs te verbeteren;


23. betont, dass zur Bewältigung der Krise und ihrer Folgen in jedem Fall das Gemeinwohl gestärkt werden muss: fordert die Mitgliedstaaten auf, die sozialen Aufgaben des Staates und die Sozialversicherungssysteme zu stärken, die Investitionen der öffentlichen Hand in Sozialinfrastrukturen und insbesondere in Kindertagesstätten und Altersheime anzuheben, eine Wohnungspolitik auszuarbeiten, die einem jeden das Recht auf Unterkunft garantiert, das öffentliche Gesundheitswesen zu schützen und auszubauen sowie das öffentliche Schulwesen zu verbessern;

23. benadrukt dat er geen antwoord op de crisis en de gevolgen daarvan mogelijk is zonder een verbetering van de sociale zorg voor de bevolking: vraagt de lidstaten om versterking van de sociale functies van de staat en de systemen voor sociale bescherming; versterking van de overheidsinvesteringen in apparatuur, vooral in kindertehuizen en tehuizen voor ouderen; ontwikkeling van een huisvestingsbeleid waarmee het recht van iedereen op huisvesting wordt gegarandeerd; bescherming en ontwikkeling van een openbare gezondheidszorg en een verbetering van het onderwijsstelsel van de overheid;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. das Arbeitskräfteangebot durch die Beseitigung von Hemmnissen für die regionale Mobilität über geeignete Maßnahmen im Bereich Verkehrs- und Wohnungspolitik und durch Ermutigung benachteiligter Gruppen (ethnische Minderheiten, Behinderte, Obdachlose) zum (Wieder-)Eintritt in den Arbeitsmarkt zu verbessern (L 7 und 8),

2. het arbeidsaanbod te vergroten door belemmeringen voor de regionale mobiliteit weg te nemen via maatregelen op huisvestings- en vervoersgebied en door kansarme groepen (etnische minderheden, personen met een handicap en daklozen) te stimuleren hun (her)intrede te doen op de arbeidsmarkt (AR 7 en 8);




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wohnungspolitik verbessern' ->

Date index: 2024-03-08
w