Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «anstrengung ihr produkt verbessern » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Anstrengung,ihr Produkt zu verbessern

verbeteren van het product
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Derartige Selbstverpflichtungen können eine Branche dazu veranlassen, ihre Servicestandards für die Kunden zu verbessern, in dem sie eine genaue Bedarfsermittlung durchführen, ihre Produkte der Nachfrage anpassen und innovative Lösungen erarbeiten.

Dergelijke verbintenissen kunnen een sector ertoe brengen om de normen betreffende de dienstverlening aan de klanten te verhogen door uit te vinden wat precies de vraag van de klanten is, door de producten aan deze vraag aan te passen en innovatieve oplossingen uit te werken.


Angesichts der Globalisierung müssen die Unternehmen ihre Produkte und Produktionsverfahren weiterentwickeln und ihre Qualifikationen verbessern, um auf den neuen Märkten wettbewerbsfähig zu bleiben und um die neuen Möglichkeiten zu nutzen, die ihnen der technologische Fortschritt und die Globalisierung bieten.

Bij de huidige mondialisering moeten bedrijven hun producten en fabricageprocessen verder ontwikkelen en hun vaardigheden verbeteren om op nieuwe markten concurrerend te blijven. Ook moeten zij de nieuwe kansen aangrijpen die door de technologische vooruitgang en mondialisering worden geboden.


Jeder Sektor und alle Aktivitäten müssen ständig ihre Produkte, Dienstleistungen und Prozesse überdenken, verfeinern und verbessern.

Elke sector en activiteit moet voortdurend de aanzet geven tot nieuwe producten, diensten en processen en de bestaande verder verfijnen en verbeteren.


Nachdem der Umfang der Folgenabschätzung festgelegt war, leitete die Kommission die zweite Runde der öffentlichen Konsultation ein, bei der es um vier Hauptbereiche ging, in denen die EU ihre Produktsicherheitsregeln verbessern kann: i) Verfahren für die Vergabe von Normungsaufträgen nach der RaPS für nicht harmonisierte Produkte, ii) Harmonisierung von Sicherheitsbewertungen, iii) Zusammenarbeit und Abstimmung bei der Marktüberwachung, auch betreffend den Betrieb des Schn ...[+++]

Na de definitie van de reikwijdte van de effectbeoordeling is de Commissie overgegaan tot een tweede ronde van openbare raadpleging, met name over vier belangrijke aspecten waar het stelsel voor productveiligheid van de EU verbeterd moet worden: i) procedures voor het verplicht stellen van normen in het kader van de richtlijn algemene productveiligheid voor niet-geharmoniseerde producten; ii) harmonisering van veiligheidsevaluatie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sie bitten uns darum, ihre Arbeit in Würde verrichten zu können, ihre Produkte zu respektablen, fairen Preisen verkaufen zu können, die der Anstrengung und der Investition entsprechen, die sie getätigt haben.

Wat zij ons vragen, is dat ze op waardige wijze hun werk kunnen doen, dat zij hun producten tegen een fatsoenlijke, eerlijke prijs kunnen verkopen die overeenstemt met hun inspanningen en investeringen.


Ich glaube, dass dieser Vorschlag hervorragend zu dem Europäischen Aktionsplan für Nachhaltigkeit in Produktion und Verbrauch passt und infolgedessen auch zu dem allgemeinen Ziel, ein freiwilliges integriertes System einzurichten, das Unternehmen ermutigt, ihre Produkte zu verbessern, um die Produktqualität nicht nur in Hinblick auf die Ernährungsweise und den Verbraucherschutz zu verbessern, sondern auch hinsichtlich der Umwelt, indem höhere Standards in der Energieeffizienz und Umweltfreundlichkeit erreicht werd ...[+++]

Dit voorstel sluit volgens mij perfect aan bij het Europees actieplan inzake duurzame consumptie en productie en bijgevolg bij de algemene doelstelling van de uitbreiding van een geïntegreerd systeem op vrijwillige basis om bedrijven ertoe te brengen betere producten voort te brengen, niet alleen op het gebied van voeding en consumentenbescherming, maar ook van het milieu, door te voldoen aan hogere normen van energie-efficiëntie en milieuvriendelijkheid.


Ich glaube, dass dieser Vorschlag hervorragend zu dem Europäischen Aktionsplan für Nachhaltigkeit in Produktion und Verbrauch passt und infolgedessen auch zu dem allgemeinen Ziel, ein freiwilliges integriertes System einzurichten, das Unternehmen ermutigt, ihre Produkte zu verbessern, um die Produktqualität nicht nur in Hinblick auf die Ernährungsweise und den Verbraucherschutz zu verbessern, sondern auch hinsichtlich der Umwelt, indem höhere Standards in der Energieeffizienz und Umweltfreundlichkeit erreicht werd ...[+++]

Dit voorstel sluit volgens mij perfect aan bij het Europees actieplan inzake duurzame consumptie en productie en bijgevolg bij de algemene doelstelling van de uitbreiding van een geïntegreerd systeem op vrijwillige basis om bedrijven ertoe te brengen betere producten voort te brengen, niet alleen op het gebied van voeding en consumentenbescherming, maar ook van het milieu, door te voldoen aan hogere normen van energie-efficiëntie en milieuvriendelijkheid.


Bei den Unternehmen liegt die Verantwortung dafür, ihre Produkte und Verfahren weiterzuentwickeln und ihre Qualifikationen zu verbessern, um neue Märkte zu erschließen und neue Möglichkeiten zu entdecken, die ihnen der technologische Fortschritt und die Internationalisierung bieten.

Het bedrijfsleven draagt verantwoordelijkheid voor de ontwikkeling van producten en processen en de verbetering van vaardigheden, zodat nieuwe markten worden ontsloten en door de technologische vooruitgang en internationalisering nieuwe kansen worden geschapen.


G. in der Erwägung, dass den Programmen der technischen Hilfe und den Kapazitätsaufbauprogrammen eine wichtige Funktion im Hinblick darauf zukommt, seitens der Entwicklungsländer die Vorbereitung ihrer Wirtschaft auf deren Integration in die Weltwirtschaft zu gewährleisten, ihre Verhandlungskapazitäten und ihre Produktions- und Exportfähigkeit zu verbessern, ihre Binnen- und Regionalmärkte auszubauen und sie besser in die Lage zu versetzen, von einer weiteren Liberalisier ...[+++]

G. overwegende dat programma's voor technische bijstand en capaciteitsopbouw een belangrijke rol spelen door ervoor te zorgen dat de ontwikkelingslanden hun respectieve economieën voorbereiden op integratie in de wereldeconomie, door verbetering van hun vermogen te onderhandelen, produceren en te exporteren en door hun binnenlandse en regionale handelsmarkten vergroten en door hun kansen om van verdere handelsliberalisering te profiteren op te voeren,


Dabei müssen die Unternehmen die Freiheit haben, selbst zu entscheiden, mit welchen Maßnahmen sie ihre Produkte verbessern wollen, mit dem Ziel, dass sie zu denjenigen Maßnahmen greifen, die für ihre Umstände am besten geeignet sind.

De vrijheid van bedrijven om zelf de instrumenten te kiezen ter verbetering van hun producten, moet overeind blijven zodat zij die maatregelen kunnen kiezen die het best op de omstandigheden toegesneden zijn.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'anstrengung ihr produkt verbessern' ->

Date index: 2024-11-09
w