Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wohl zunächst einmal » (Allemand → Néerlandais) :

Zunächst einmalchte ich Ihnen allen für eine sehr sachliche und substanzielle Aussprache danken, die ein auf allen Seiten vorhandenes Gefühl der Verantwortung für Europas wirtschaftliche Zukunft, für Wachstum und Stabilität und für das Wohl unserer Bürgerinnen und Bürger erkennen lässt.

Om te beginnen dank ik u allen voor dit zeer substantieel en wezenlijk debat waaruit een algeheel gevoel van verantwoordelijkheid voor de economische toekomst van Europa, voor groei en stabiliteit en voor het welzijn van onze burgers naar voren komt.


– (EN) Herr Präsident! Ich sollte wohl zunächst einmal die Anerkennung meiner Fraktion für die Strategieplanung zum Ausdruck bringen, die Herr Barroso für ein, wie er selbst sagt, wichtiges Jahr voller Herausforderungen vorgelegt hat.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, ik denk dat het op zijn plaats is voorzitter Barroso namens mijn fractie te complimenteren met de beleidsstrategie die hij heeft voorgesteld voor het komende jaar, dat, zoals hij zelf ook zegt, een belangrijk jaar met vele uitdagingen gaat worden.


In diesem Kontext möchte ich die Bedeutung zur, zunächst einmal, Wiederaufnahme der Verhandlungen zum EU-Mercosur-Assoziierungsabkommen unterstreichen, das wohl eines der ambitioniertesten biregionalen Abkommen überhaupt darstellen wird.

In dat verband zou ik willen beklemtonen dat het belangrijk is om eerst de onderhandelingen te hervatten over een associatieovereenkomst tussen de EU en Mercosur. Die biregionale overeenkomst zal ongetwijfeld de meest ambitieuze ooit zijn.


– (LT) Sehr geehrte Damen und Herren! Zunächst einmalchte ich unserer Berichterstatterin für das hervorragende Ergebnis, einen wohl ausgewogenen Bericht, danken.

– (LT)Dames en heren, allereerst wil ik onze rapporteur bedanken voor het uitmuntende resultaat, een evenwichtig verslag.


Zunächst einmal stimmen wir wohl darin überein, dass wir alle so schnell wie möglich und so wirkungsvoll wie möglich Hilfe leisten wollen.

– (SV) Mijnheer de Voorzitter, laten we het er eerst over eens zijn dat iedereen zo snel mogelijk hulp wil verstrekken, op een zo effectief mogelijke manier.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wohl zunächst einmal' ->

Date index: 2022-02-07
w