Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wohl eher struktureller » (Allemand → Néerlandais) :

Die niedrigere durchschnittliche Kapazitätsauslastung des gesamten Wirtschaftszweigs sei daher wohl eher auf strukturelle Faktoren als auf Einfuhren zurückzuführen.

Daarom zou de lagere gemiddelde bezettingsgraad van de gehele bedrijfstak te wijten zijn aan structurele factoren en niet aan invoer.


Es ist äußerste Vorsicht geboten. Auch wenn nicht ganz Europa davon betroffen war und aus Untersuchungen hervorgeht, dass es sich wohl eher um ein strukturelles Problem gehandelt hat.

Uiterste voorzichtigheid is hier echter geboden, want de crisis trof slechts een deel van de EU en uit analyses bleek dat het eerst en vooral om een structureel probleem ging.


Die Kommission räumt ein, dass die Wirtschaftsleistung in der Eurozone in letzter Zeit enttäuschend war, aber das unterschiedliche Wachstum in den einzelnen Mitgliedstaaten der Eurozone zeigt, dass die Gründe für diese Konjunkturschwäche wohl eher struktureller Natur sind und nicht der Einführung des Euro angelastet werden können.

De Commissie erkent dat de recente economische prestaties van de eurozone teleurstellend zijn geweest, maar uit de verschillen in groei tussen de lidstaten van de eurozone blijkt dat de redenen voor het achterblijven van de prestaties structureel van aard lijken te zijn en dus niet het gevolg zijn van de invoering van de euro.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wohl eher struktureller' ->

Date index: 2022-03-18
w