Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wochen verkürzt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Die Auszahlungsfrist sollte deshalb auf vier Wochen verkürzt werden.

De uitbetalingstermijn dient daarom te worden verkort tot vier weken.


(3) Verfügt die Kommission über Informationen, die darauf hindeuten, dass an einem Flughafen Mängel vorliegen, die sich erheblich auf die Luftsicherheit in der Gemeinschaft insgesamt auswirken können, wird die zuständige Behörde des betroffenen Mitgliedstaats konsultiert; die Frist für die Anmeldung einer Inspektion kann im Anschluss daran auf zwei Wochen verkürzt werden.

3. Wanneer de Commissie over informatie beschikt waaruit blijkt dat op een luchthaven tekortkomingen bestaan die ernstige gevolgen kunnen hebben voor het algemene niveau van de luchtvaartbeveiliging in de Gemeenschap, wordt de bevoegde autoriteit van de betrokken lidstaat geraadpleegd en kan de aankondigingstermijn van een inspectie worden teruggebracht tot twee weken.


Ferner akzeptiert der Ausschuss nicht, dass für die Anwendung des Regelungsverfahrens mit Kontrolle auf Artikel 69 Absatz 1 und Absatz 2 verkürzte Fristen (2 Wochen) gelten werden, da es dadurch dem Europäischen Parlament praktisch unmöglich sein kann, zu reagieren.

Voorts aanvaardt de commissie niet dat voor de RPT in artikel 69, lid 1 en 2, de toepassing wordt ingevoerd van strikte termijnen (twee weken), omdat dit het voor het Parlement bijna onmogelijk maakt om te reageren.


Ferner akzeptiert der Ausschuss nicht, dass für die Anwendung des Regelungsverfahrens mit Kontrolle auf Artikel 78 Absatz 1 und Absatz 2 und auf Artikel 79 Absatz 2 verkürzte Fristen (2 Wochen) gelten werden, da es dadurch dem Europäischen Parlament praktisch unmöglich sein kann, zu reagieren.

Voorts aanvaardt de commissie niet dat voor de RPT in artikel 78, lid 1 en 2, en artikel 79, lid 2, de toepassing wordt ingevoerd van strikte termijnen (twee weken), omdat dit het voor het Parlement bijna onmogelijk maakt om te reageren.


- die aufschiebende Wirkung des Ausschusses bei unterschiedlicher Auffassung gegenüber der Kommission sollte von 6 auf 4 Wochen verkürzt werden (Antrag 14)

- indien er sprake is van een verschil van inzicht tussen comité en Commissie, moet de inwerkingtreding van het besluit niet met 6, maar met 4 weken worden uitgesteld (amendement 14).


Im letztgenannten Fall kann die Ruhezeit einmal in fünf Wochen auf 32 Stunden verkürzt werden.

In het laatstgenoemde geval kan de rusttijd eenmaal per vijf weken tot 32 uur teruggebracht worden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wochen verkürzt werden' ->

Date index: 2023-07-26
w