Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "4 wochen verkürzt werden " (Duits → Nederlands) :

Deshalb sollte der Zeitraum, in dem Einwände erhoben werden können, für den delegierten Rechtsakt, der erstmals die Bewertungsmatrix einrichtet, ausnahmsweise drei Wochen betragen; dieser Zeitraum kann auf Initiative des Europäischen Parlaments oder des Rates um drei Wochen verlängert werden.

Derhalve dient de bezwaartermijn voor de gedelegeerde handeling waarmee het scorebord voor het eerst tot stand wordt gebracht, bij uitzondering drie weken te bedragen, waarbij deze termijn op initiatief van het Europees Parlement of de Raad met drie weken kan worden verlengd.


Die Auszahlungsfrist sollte deshalb auf vier Wochen verkürzt werden.

De uitbetalingstermijn dient daarom te worden verkort tot vier weken.


(5) Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass während eines Zeitraums von höchstens vier Jahren ab dem 1. Januar 2016 die Frist, in der Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen in jährlichen oder geringeren Abständen die Informationen nach Artikel 35 Absätze 1 bis 4 einreichen müssen, pro Finanzjahr um zwei Wochen verkürzt wird, und zwar von maximal 20 Wochen nach dem Ende des Geschäftsjahrs des Unternehmens, das am oder nach dem 30. Juni 2016, aber vor dem 1. Januar 2017 endet, auf höchstens 14 Wochen nach ...[+++]

5. De lidstaten zorgen ervoor dat de termijn waarbinnen verzekerings- en herverzekeringsondernemingen de in artikel 35, leden 1 tot en met 4, bedoelde informatie jaarlijks of frequenter moeten indienen, gedurende een periode van maximaal vier jaar vanaf 1 januari 2016 elk boekjaar met twee weken wordt verkort, te beginnen vanaf uiterlijk 20 weken na het einde van het boekjaar van de onderneming wat betreft haar boekjaar dat op of n ...[+++]


5. Die Mitgliedstaaten sorgen dafür, dass während eines Zeitraums von höchstens vier Jahren ab dem 1. Januar 2016 die Frist, in der Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen in jährlichen oder geringeren Abständen die Informationen nach Artikel 35 Absätze 1 bis 4 einreichen müssen, pro Finanzjahr um zwei Wochen verkürzt wird, und zwar von maximal 20 Wochen nach dem Ende des Geschäftsjahrs des Unternehmens, das am oder nach dem 30. Juni 2016, aber vor dem 1. Januar 2017 endet, auf höchstens 14 Wochen nach ...[+++]

5. De lidstaten zorgen ervoor dat de termijn waarbinnen verzekerings- en herverzekeringsondernemingen de in artikel 35, leden 1 tot en met 4, bedoelde informatie jaarlijks of frequenter moeten indienen, gedurende een periode van maximaal vier jaar vanaf 1 januari 2016 elk boekjaar met twee weken wordt verkort, te beginnen vanaf uiterlijk 20 weken na het einde van het boekjaar van de onderneming wat betreft haar boekjaar dat op of n ...[+++]


(5) Sofern sich das Europäische Parlament oder der Rat nicht dagegen aussprechen, wird die in Absatz 3 genannte Sechswochenfrist auf drei Wochen verkürzt, wenn

5. Tenzij het Europees Parlement of de Raad bezwaar maakt, bedraagt de termijn niet zes weken bedoeld in lid 3, maar slechts drie weken indien:


(5) Sofern sich das Europäische Parlament oder der Rat nicht dagegen aussprechen, wird die in Absatz 3 genannte Sechswochenfrist auf drei Wochen verkürzt, wenn

5. Tenzij het Europees Parlement of de Raad bezwaar maakt, bedraagt de termijn niet zes weken bedoeld in lid 3, maar slechts drie weken indien:


Das Europäische Parlament und der Rat befinden über den Antrag auf vorherige Zustimmung innerhalb von vier Wochen nach dessen Eingang bei beiden Organen; diese Frist kann einmal um zwei Wochen verlängert werden.

Het verzoek om voorafgaande toestemming wordt door het Europees Parlement en de Raad besproken binnen vier weken nadat beide instellingen het voorstel hebben ontvangen, met een mogelijke eenmalige verlenging met twee weken.


Ferner akzeptiert der Ausschuss nicht, dass für die Anwendung des Regelungsverfahrens mit Kontrolle auf Artikel 78 Absatz 1 und Absatz 2 und auf Artikel 79 Absatz 2 verkürzte Fristen (2 Wochen) gelten werden, da es dadurch dem Europäischen Parlament praktisch unmöglich sein kann, zu reagieren.

Voorts aanvaardt de commissie niet dat voor de RPT in artikel 78, lid 1 en 2, en artikel 79, lid 2, de toepassing wordt ingevoerd van strikte termijnen (twee weken), omdat dit het voor het Parlement bijna onmogelijk maakt om te reageren.


Ferner akzeptiert der Ausschuss nicht, dass für die Anwendung des Regelungsverfahrens mit Kontrolle auf Artikel 69 Absatz 1 und Absatz 2 verkürzte Fristen (2 Wochen) gelten werden, da es dadurch dem Europäischen Parlament praktisch unmöglich sein kann, zu reagieren.

Voorts aanvaardt de commissie niet dat voor de RPT in artikel 69, lid 1 en 2, de toepassing wordt ingevoerd van strikte termijnen (twee weken), omdat dit het voor het Parlement bijna onmogelijk maakt om te reageren.


- die aufschiebende Wirkung des Ausschusses bei unterschiedlicher Auffassung gegenüber der Kommission sollte von 6 auf 4 Wochen verkürzt werden (Antrag 14)

- indien er sprake is van een verschil van inzicht tussen comité en Commissie, moet de inwerkingtreding van het besluit niet met 6, maar met 4 weken worden uitgesteld (amendement 14).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'4 wochen verkürzt werden' ->

Date index: 2024-12-06
w