Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "woche eingebrochen aber trotzdem können " (Duits → Nederlands) :

Natürlich sind die Preise in der letzten Woche eingebrochen, aber trotzdem können wir erwarten, dass die Preise hoch bleiben werden.

Vorige week daalden de brandstofprijzen weliswaar, maar we kunnen er niettemin van uitgaan dat de prijzen hoog zullen blijven.


Natürlich sind die Preise in der letzten Woche eingebrochen, aber trotzdem können wir erwarten, dass die Preise hoch bleiben werden.

Vorige week daalden de brandstofprijzen weliswaar, maar we kunnen er niettemin van uitgaan dat de prijzen hoog zullen blijven.


Věra Jourová, Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung, sagte: „Dieses neue Hilfsmittel befindet sich zwar noch in einer frühen Phase, aber wir können trotzdem schon feststellen, dass die Online-Streitbeilegungs-Plattform von den Verbrauchern gut angenommen wurde.

Věra Jourová, commissaris voor Justitie, Consumentenzaken en Gendergelijkheid: "Hoewel het ODR-platform nog niet zo lang is gebruik is, kunnen we nu al zeggen dat de consument het instrument positief heeft ontvangen.


Trotzdem wirft die Umsetzung von Absatz 2, in dem Unterstützungs-, Betreuungs- und Schutzmaßnahmen für Opfer vorgesehen sind, deren Alter unbekannt ist und die aber als Kinder eingestuft werden können, im Fall von LT, IT, BE, CZ, FI, FR, HU, IE, LV, NL, AT, PL, RO, SE und SI Probleme auf.

Desondanks is er een aantal problemen naar voren gekomen voor LT, IT, BE, CZ, FI, FR, HU, IE, LV, NL, AT, PL, RO, SE en SI ten aanzien van de omzetting van het tweede lid, waarin bepaald wordt dat maatregelen van bijstand, ondersteuning en bescherming ook geboden moeten worden aan slachtoffers wiens leeftijd onbekend is, maar van wie mag worden aangenomen dat het om een kind gaat.


− Ich habe gegen den Vorschlag einiger Abgeordneter gestimmt, eine Sitzungswoche in zwei Teile aufzuteilen, diese aber trotzdem während einer Woche abzuhalten.

− (DE) Ik heb tegen het voorstel van een aantal leden gestemd een vergaderweek in twee delen op te splitsen, maar deze wel binnen een week te laten plaatsvinden.


Wir sollten aber schon sehen, welche Gesichtspunkte wir berücksichtigen müssen, damit auch tatsächlich im Bereich der Angebote im Flugverkehr weiterhin eine große Vielfalt bestehen bleibt und auch neue Angebote auf den Markt kommen können, die Verbraucher aber trotzdem geschützt werden und nicht auf irgendwelchen finanziellen Pr ...[+++]

We moeten wel nagaan welke gezichtspunten daarbij in aanmerking genomen moeten worden, zodat in het luchtvervoer een grote verscheidenheid aan aangeboden diensten blijft bestaan en er ook nieuwe aanbiedingen op de markt kunnen komen, zonder dat afbreuk wordt gedaan aan de rechten van de consument en consumenten niet met financiële problemen opgescheept worden wanneer een luchtvaartmaatschappij failliet gaat of ...[+++]


Um die Zusammenarbeit zwischen den Behörden der Mitgliedstaaten und der chemischen Industrie insbesondere hinsichtlich jener Stoffe zu unterstützen, die zwar nicht unter diese Verordnung fallen, aber trotzdem zur unerlaubten Herstellung von Suchtstoffen oder psychotropen Substanzen verwendet werden können, sollten Leitlinien ausgearbeitet werden, die eine Hilfe für die Industrie sind.

Om samenwerking tussen de lidstaten en de chemische industrie te ondersteunen, met name voor stoffen die weliswaar niet in deze verordening worden genoemd, maar voor de illegale vervaardiging van verdovende middelen of psychotrope stoffen kunnen worden gebruikt, moeten richtsnoeren ten behoeve van deze industrie worden opgesteld.


Trotzdem müssen wir für noch mehr Bekanntheit sorgen - mit der Woche der Blume, aber auch darüber hinaus!"

Toch moet aan dit symbool nog meer bekendheid worden gegeven, niet alleen in de Week van de Bloem, maar ook daarna!”


Laut Artikel 2 des königlichen Erlasses über die allgemeinen Grundsätze in Verbindung mit Artikel 1 2 dieses Erlasses wird der Personalbedarf ausschliesslich durch Bedienstete gedeckt, die sich in einem statutarischen Stand befinden (Absatz 1), aber trotzdem können Personen auch im Rahmen eines Arbeitsvertrags in Dienst genommen werden, allerdings unter anderem nur um spezifische Aufgaben zu erfüllen (Absatz 2 3°).

Naar luid van artikel 2 van het algemeen besluit betreffende de algemene principes, gelezen in samenhang met artikel 1, 2, ervan, kan aan de personeelsbehoeften uitsluitend worden voldaan door ambtenaren die zich in een statutaire toestand bevinden (eerste lid), doch kunnen niettemin bij arbeidsovereenkomst personen in dienst worden genomen uitsluitend om, onder meer, specifieke opdrachten te vervullen (tweede lid, 3°).


Nach Auffassung der Kommission ist diese Etikettierungsbestimmung für die Unternehmen mit Zusatzkosten verbunden, die den Handel behindern können, und steht das Erfordernis in keinem vertretbaren Verhältnis zu den Zielen der öffentlichen Gesundheit, die es möglicherweise rechtfertigen könnten. Die Angabe der Kennummer auf den Handelspapieren oder die Erstellung von Kontrollisten durch die Verwaltung über die mitgeteilten Erzeugnisse dürften auf jeden Fall weniger stark behindernde Maßnahmen bilden, trotzdem aber genauso gut wie ein ...[+++]

Het vermelden van dit nummer op alle handelsdocumenten of het opstellen van controlelijsten van de geregistreerde producten door de administratie lijken in ieder geval minder handelsbelemmerend en net zo efficiënt om het desbetreffende product te kunnen volgen als een verplichte etikettering.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'woche eingebrochen aber trotzdem können' ->

Date index: 2025-07-10
w