Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
EHS-Obergrenze
EU-EHS-Obergrenze
Emissionsobergrenze des EU-EHS
Gesamtobergrenze
Globale Obergrenze
Norm mit Obergrenze
Obergrenze
Obergrenze für das Emissionshandelssystem der EU
Wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

Vertaling van "wobei obergrenze " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
EHS-Obergrenze | Emissionsobergrenze des EU-EHS | EU-EHS-Obergrenze | Obergrenze für das Emissionshandelssystem der EU

ETS-emissieplafond | ETS-plafond | EU-ETS-plafond


Gesamtobergrenze | globale Obergrenze | Obergrenze

algemeen maximum | algemeen plafond


wobei jeder Wortlaut gleichermassen verbindlich ist

zijnde de vier teksten gelijkelijk authentiek


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Fiskalpakt für 25 Mitgliedstaaten: Nach dem Vertrag über Stabilität, Koordinierung und Steuerung müssen ab Januar 2014 mittelfristige Haushaltsziele im nationalen Recht verankert sein, wobei für das strukturelle Defizit eine Obergrenze von 0,5 % des BIP gilt (die bei einem Schuldenstand von deutlich über 60 % auf 1 % angehoben werden kann).

Een begrotingspact voor 25 lidstaten: Volgens het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en bestuur (VSCB) moeten de begrotingsdoelstellingen op middellangetermijn vanaf januari 2014 in de nationale wetgeving worden vastgelegd en geldt er een maximum van 0,5 % van het bbp voor structurele tekorten (oplopend tot 1 % als de schuldquote ruim onder de 60 % ligt).


Zur Finanzierung dieser Maßnahmen verwenden die Mitgliedstaaten 30 % der jährlichen nationalen Obergrenze, wobei sie bei der Wahl gleichwertiger Ökologisierungs­maßnahmen über eine klar definierte Flexibilität verfügen.

Om deze praktijken te financieren, zullen de lidstaten 30% van het jaarlijkse nationale plafond gebruiken, waarbij zij over een duidelijk omschreven flexibiliteit met betrekking tot de keuze van gelijkwaardige vergroeningsmaatregelen beschikken.


(3) Im nationalen Übergangsplan ist für jeden Schadstoff, auf den sich der Plan erstreckt, eine Obergrenze für die höchstzulässigen jährlichen Gesamtemissionen für alle von dem Plan erfassten Anlagen vorzugeben, wobei diese Obergrenze auf der tatsächlichen Feuerungswärmeleistung am 31. Dezember 2010, den jährlichen Betriebsstunden und dem Brennstoffverbrauch jeder einzelnen Anlage – ermittelt als Durchschnitt der letzten zehn Betriebsjahre bis einschließlich 2010 – beruht.

3. Het nationaal plan voor de overgangsfase stelt voor elke verontreinigende stof waarop het betrekking heeft een plafond vast dat de maximale totale jaarlijkse emissies aangeeft voor elk van de installaties waarop het plan betrekking heeft, op basis van het totale nominale thermische vermogen van elke installatie op 31 december 2010, de werkelijke jaarlijkse bedrijfsuren en het gemiddelde brandstofgebruik over de laatste tien jaren van exploitatie tot en met het jaar 2010.


Die Treibhausgasemissionen sollten im Zeitraum 2013 bis 2020 reduziert werden, wobei jedem Mitgliedstaat erlaubt wird, vom nachfolgenden Jahr eine Menge vorweg in Anspruch zu nehmen, die 2 % seiner Obergrenze für Treibhausgasemissionen entspricht, und ein Mitgliedstaat, dessen Emissionen unter dieser Obergrenze liegen, die über das verlangte Maß hinausgehenden Reduktionen für das nachfolgende Jahr anrechnen lassen darf.

De broeikasgasemissiereducties moeten plaatsvinden tussen 2013 en 2020, waarbij het elke lidstaat wordt toegestaan een hoeveelheid van 2% van de broeikasgasemissieplafonds van die lidstaat van het volgende jaar eerder te gebruiken en waarbij het een lidstaat waarvan de emissies lager waren dan zijn emissieplafond wordt toegestaan zijn extra tot stand gebrachte emissiereducties naar het volgende jaar over te dragen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Treibhausgasemissionen sollten im Zeitraum 2013 bis 2020 reduziert werden, wobei jedem Mitgliedstaat erlaubt wird, vom nachfolgenden Jahr eine Menge vorweg in Anspruch zu nehmen, die 3 % seiner Obergrenze für Treibhausgasemissionen entspricht, und ein Mitgliedstaat, dessen Emissionen unter dieser Obergrenze liegen, die über das verlangte Maß hinausgehenden Reduktionen für das nachfolgende Jahr anrechnen lassen darf.

De broeikasgasemissiereducties moeten plaatsvinden tussen 2013 en 2020, waarbij het elke lidstaat wordt toegestaan een hoeveelheid van 3% van de broeikasgasemissieplafonds van die lidstaat over te dragen naar het volgende jaar te gebruiken en waarbij het een lidstaat waarvan de emissies lager waren dan zijn emissieplafond, wordt toegestaan zijn extra tot stand gebrachte emissiereducties naar het volgende jaar over te dragen.


3. unterstreicht die Tatsache, dass zum einen die Obergrenze von Rubrik 5 in den letzten Jahren aufgrund der Einbeziehung neuer Tätigkeiten ständigem Druck ausgesetzt gewesen ist; stellt zum anderen fest, dass die Finanzierung einiger neuer Tätigkeiten einfach von Rubrik 5 auf andere Rubriken verlagert worden ist, da es unter der Obergrenze in Rubrik 5 keinen Spielraum gab; weist darauf hin, dass diese Entwicklung budgetäre und institutionelle Probleme schafft; begrüßt die vom Rat zum Abschluss des Haushaltsverfahrens für das Haushaltsjahr 2002 bekundete Bereitschaft, diese Probleme zusammen mit dem Parlament bereits im Vorfeld der Er ...[+++]

3. onderstreept enerzijds dat het plafond voor rubriek 5 de afgelopen jaren voortdurend onder druk heeft gestaan als gevolg van de integratie van nieuwe activiteiten; constateert anderzijds dat de financiering van enkele nieuwe activiteiten eenvoudigweg is overgeheveld van rubriek 5 naar andere rubrieken vanwege het ontbreken van een marge onder het plafond in rubriek 5 en dat dit een tendens is die budgettaire en institutionele problemen veroorzaakt; is verheugd over de door de Raad aan het einde van de begrotingsprocedure 2002 geuite bereidheid om deze problemen ruim voor de uitbreiding samen met het Parlement te onderzoeken en gevolg te geven aan het door de secretarissen-generaal van de instellingen voorgelegde verslag over de ontwikk ...[+++]


3. unterstreicht die Tatsache, dass zum einen die Obergrenze von Rubrik 5 in den letzten Jahren aufgrund der Einbeziehung neuer Tätigkeiten ständigem Druck ausgesetzt gewesen ist; stellt zum anderen fest, dass die Finanzierung einiger neuer Tätigkeiten einfach von Rubrik 5 auf andere Rubriken verlagert worden ist, da es unter der Obergrenze in Rubrik 5 keinen Spielraum gab; weist darauf hin, dass diese Entwicklung budgetäre und institutionelle Probleme schafft; begrüßt die vom Rat zum Abschluss des Haushaltsverfahrens für das Haushaltsjahr 2002 bekundete Bereitschaft, diese Probleme zusammen mit dem Parlament bereits im Vorfeld der Er ...[+++]

3. onderstreept enerzijds dat het plafond voor rubriek 5 de afgelopen jaren voortdurend onder druk heeft gestaan als gevolg van de integratie van nieuwe activiteiten; constateert anderzijds dat de financiering van enkele nieuwe activiteiten eenvoudig is overgeheveld van rubriek 5 naar andere rubrieken vanwege het ontbreken van een marge onder het plafond in rubriek 5; stelt vast dat dit een tendens is die budgettaire en institutionele problemen veroorzaakt; is verheugd over de door de Raad aan het einde van de begrotingsprocedure 2002 geuite bereidheid om deze problemen ruim voor de uitbreiding samen met het Parlement te onderzoeken en gevolg te geven aan het door de secretarissen-generaal van de instellingen voorgelegde verslag over de ...[+++]


Außerdem dürfen Anlagen in Anteilen von OGAW oder anderen Organismen für gemeinsame Anlagen im Prinzip 10 % nicht überschreiten, wobei die Mitgliedstaaten diese Obergrenze aber auf 20 % anheben können.

Voorts mogen beleggingen in rechten van deelneming in icbe's of andere instellingen voor collectieve belegging in beginsel de 10% niet overschrijden, maar kunnen de lidstaten die limiet verhogen tot 20%.


weitere Ausarbeitung konkreter Vorschläge für Grundsätze, Regeln, Modalitäten und Leitlinien für die Kyoto-Mechanismen, die die Festsetzung einer konkreten Obergrenze für die Anwendung der Kyoto-Mechanismen im Sinne von Nummer 3 umfassen, wobei dem Mechanismus für umweltverträgliche Entwicklung (CDM) Vorrang einzuräumen ist, und

verdere uitwerking van concrete voorstellen voor beginselen, regels, uitvoeringsbepalingen en richtsnoeren voor de mechanismen van Kyoto, inclusief de vaststelling van een concreet maximum voor het gebruik van de mechanismen van Kyoto als vervat in punt 3, waarbij voorrang dient te worden gegeven aan het mechanisme voor schone ontwikkeling (CDM), en


Er nimmt in diesem Zusammenhang folgende Vorschläge des Präsidenten der Kommission zur Kenntnis: -Die Deckung der Agrarleitlinie bleibt unverändert; auch die Rubrik "Strukturpolitische Maßnahmen" bleibt unverändert. -Die Obergrenze für Mittelbindungen der Rubrik 3 (Interne Politikbereiche) wird für den Zeitraum von 1997 bis 1999 um 1 Milliarde ECU angehoben, wobei die entsprechenden Mittel im wesentlichen für die vorrangigen Verkehrsinfrastrukturnetze bestimmt werden.

In dit verband neemt hij nota van de volgende door de Commissievoorzitter ingediende voorstellen : -de dekking van het landbouwrichtsnoer zal ongewijzigd blijven ; ook aan de rubriek van de structuurfondsen zal niet worden geraakt ; -het plafond voor het aangaan van betalingsverplichtingen in rubriek 3 (intern beleid) zal worden verhoogd met 1 miljard ecu over de periode 1997-1999 en zal voornamelijk bestemd zijn voor prioritaire netwerken op het gebied van vervoersinfrastructuur.




Anderen hebben gezocht naar : ehs-obergrenze     eu-ehs-obergrenze     emissionsobergrenze des eu-ehs     gesamtobergrenze     norm mit obergrenze     obergrenze     globale obergrenze     wobei obergrenze     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wobei obergrenze' ->

Date index: 2021-03-29
w