Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wobei fundamentale fragen bezüglich " (Duits → Nederlands) :

[...] stellt sich Fragen bezüglich der Praktizierbarkeit der im Entwurf der Bestimmung gewählten Lösung, wobei sämtliche Magistrate, die in Eupen ernannt würden, nicht nur die deutsche Sprache beherrschen, sondern außerdem polyvalent sein müssten.

[...] plaatst vraagtekens bij de werkbaarheid van de in de ontworpen bepaling gekozen oplossing, die alle in Eupen benoemde magistraten zal verplichten niet alleen het Duits machtig te zijn, maar ook nog eens polyvalent te zijn.


– (PL) Frau Präsidentin! Nach Anhören dieser Aussprache habe ich den Eindruck, dass die meisten von uns Zielsetzungen, Richtungsvorgaben und Prioritäten erörtern, wobei fundamentale Fragen bezüglich der Umsetzungsinstrumente aufgeworfen wurden.

– (PL) Mevrouw de Voorzitter, na het beluisteren van dit debat heb ik de indruk dat de meesten van ons spreken over doelen, richtingen en prioriteiten, terwijl er toch fundamentele vragen zijn opgeworpen over de wijze van uitvoering.


Durch die Vorarbeiten wird dies wie folgt verdeutlicht: « Die Einhaltung dieser Bedingungen, insbesondere der ersten, in Verbindung mit dem Umstand, dass die Inanspruchnahme der Verwaltungsschleife nicht zur Folge haben kann, dass sich die Tragweite der Entscheidung nach ihrer Korrektur verändern kann, bringt es mit sich, dass die zu korrigierenden Unregelmäßigkeiten nur am Ende des Verwaltungsverfahrens vorkommen können. Diese Unregelmäßigkeiten sind also faktisch von geringer Bedeutung. Beispiele der Studie bezüglich der Auswirkungen oder Anhörung in den vorerwähnten Fragen scheinen ...[+++]

De parlementaire voorbereiding verschaft daarbij de volgende verduidelijking : « De naleving van deze voorwaarden, vooral de eerste, in combinatie met de omstandigheid dat het zich beroepen op de bestuurlijke lus niet tot gevolg kan hebben dat de draagwijdte van de beslissing na de correctie ervan kan wijzigen brengt met zich mee dat de te corrigeren onregelmatigheden alleen kunnen voorkomen bij het einde van de administratieve procedure. Deze onregelmatigheden zijn dus, in feite, van weinig belang. Voorbeelden van de impactstudie of hoorzitting in de bovenstaande kwesties genoemd lijken niet relevant te zijn, zelfs als de eerste leidde tot de nietigverklaring van de bouwvergunning in het bekende geval genaamd ' tram Wijnegem ', dat precies ...[+++]


13. WEISEN darauf HIN, dass die ökologischen und sozialen Auswirkungen großer Infrastrukturprojekte erheblich sein können, und ERSUCHEN die Kommission, Nachhaltigkeitskriterien für die Auswahl von Projekten festzulegen und die Anwendung ökologischer und sozialer Folgenabschätzungen zu gewährleisten, wobei ein besonderer Schwerpunkt auf Aspekte von Bildung, Gesundheit, Konfliktsensitivität, Klimaänderung, Arbeitsrecht und Menschenrechte zu legen ist, sowie Fragen bezüglich HIV/AIDS und Gleichstellung der Geschlecht ...[+++]

13. HERINNEREN ERAAN dat grote infrastructuurprojecten zware gevolgen kunnen hebben op sociaal gebied en op milieugebied en VERZOEKEN de Commissie om duurzaamheidscriteria voor de keuze van de projecten op te stellen, voor een beoordeling van de milieueffecten en de sociale effecten te zorgen, met speciale aandacht voor onderwijs, gezondheid, conflictgevoeligheid, klimaatverandering en arbeids- en mensenrechtenaspecten, alsmede de HIV/AIDS en genderaspecten in de volledige projectcyclus te integreren.


Besonderes Augenmerk gilt den Ländern, zu denen die EU engere Verbindungen unterhält: den Kandidatenländern – insbesondere der Türkei – und den Partnerländern im Rahmen der Nachbarschaftspolitik, wobei ich speziell an die kaukasischen Republiken denke, in denen trotz erheblicher Fortschritte immer noch viele Fragen bezüglich der ethnischen und religiösen Toleranz sowie der Meinungsfreiheit offen sind.

Daarnaast dient speciale aandacht uit te gaan naar de landen waarmee de EU nauwere banden heeft: de kandidaat-lidstaten (vooral Turkije) en de partnerlanden van het nabuurschapsbeleid. Ik denk met name ook aan de republieken van de Kaukausus. Daar is weliswaar aanzienlijke vooruitgang geboekt, maar er zijn toch nog veel problemen rondom de etnische en religieuze verdraagzaamheid en de vrijheid van meningsuiting.


5. mit den Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten, um in dem durch die Schlussfolgerungen der regionalen Funkkonferenz 2006 (RRC-06) geschaffenen Rahmen eine Strategie für geeignete Frequenzbänder zu ermitteln, die die Bereitstellung von Frequenzen für Mobilfernsehübertragungsdienste beinhalten könnte, wobei das Recht der Mitgliedstaaten, Ziele von allgemeinem Interesse gemäß dem Gemeinschaftsrecht zu verfolgen, gebührend zu berücksichtigen ist, und Fragen zur Beseitigung von Hindernissen bezüglich der Berei ...[+++]

5. samenwerken met de lidstaten om, binnen het kader van de conclusies over de regionale radioconferentie van 2006 (RRC-06), een strategie voor geschikte banden te ontwikkelen, waarbij onder meer kan worden voorzien in spectrum voor mobiele-televisieomroepdiensten en naar behoren rekening wordt gehouden met het recht van de lidstaten om, in overeenstemming met de communautaire wetgeving, doelstellingen van algemeen belang na te streven; zich verder beraden over de aanpak van elementen die de levering van online-inhoud in de weg staan


51. begrüßt den Vorschlag bezüglich eines internationalen Gremiums, das auch Teilnehmer aus Entwicklungsländern einbezieht und u.a. Nachhaltigkeits-Benchmarks für Gewinnung und Transport von Materialien und Produkten von außerhalb der Europäischen Union entwickelt, wobei nicht nur Qualitätsnormen im Hinblick auf das Material, sondern auch Qualitätsnormen im Hinblick auf die Produktion einbezogen werden und sozialen und umweltpolitischen Fragen Rechnung ...[+++]

51. staat achter het voorstel van een internationaal panel dat ook deelnemers uit ontwikkelingslanden zal omvatten en dat onder andere duurzaamheidsbenchmarks zal ontwikkelen voor de extractie, de oogst en het transport van materialen en producten die afkomstig zijn van buiten de EU, waaronder niet alleen materiaalkwaliteitsstandaarden, maar ook productiekwaliteitsstandaarden, rekening houdend met sociale en milieukwesties;


51. begrüßt den Vorschlag bezüglich eines internationalen Gremiums, das auch Teilnehmer aus Entwicklungsländern einbezieht und u.a. Nachhaltigkeits-Benchmarks für Gewinnung und Transport von Materialien und Produkten von außerhalb der Europäischen Union entwickelt, wobei nicht nur Qualitätsnormen im Hinblick auf das Material, sondern auch Qualitätsnormen im Hinblick auf die Produktion einbezogen werden und sozialen und umweltpolitischen Fragen Rechnung ...[+++]

51. staat achter het voorstel van een internationaal panel dat ook deelnemers uit ontwikkelingslanden zal omvatten en dat onder andere duurzaamheidsbenchmarks zal ontwikkelen voor de extractie, de oogst en het transport van materialen en producten die afkomstig zijn van buiten de EU, waaronder niet alleen materiaalkwaliteitsstandaarden, maar ook productiekwaliteitsstandaarden, rekening houdend met sociale en milieukwesties;


52. begrüßt den Vorschlag bezüglich eines internationalen Gremiums, das auch Teilnehmer aus Entwicklungsländern einbezieht und u.a. Nachhaltigkeits-Benchmarks für Gewinnung und Transport von Materialien und Produkten von außerhalb der EU entwickelt, wobei nicht nur Qualitätsnormen im Hinblick auf das Material, sondern auch Qualitätsnormen im Hinblick auf die Produktion einbezogen werden und sozialen und umweltpolitischen Fragen Rechnung getragen w ...[+++]

52. staat achter het voorstel van een internationaal panel dat ook deelnemers uit ontwikkelingslanden zal omvatten en dat onder andere een duurzaamheidsmaatstaf zal ontwikkelen voor de extractie, de oogst en het transport van materialen en producten die afkomstig zijn van buiten de EU, waaronder niet alleen materiaalkwaliteitsstandaarden, maar ook productiekwaliteitsstandaarden, rekening houdend met sociale en milieukwesties;


Fragen bezüglich der Anerkennung von Studienleistungen sowohl von ausländischen Studierenden als auch von Studierenden, die nach einem Auslandsaufenthalt in ihr Herkunftsland zurückkehren, unterliegen für gewöhnlich der Entscheidung der betreffenden Universitäten im Einzelfall, wobei die Studierenden normalerweise die Möglichkeit zur Einlegung von Rechtsbehelfen haben.

Erkenningskwesties worden voor zowel buitenlandse studenten als studenten die terugkeren van een studieperiode buitenslands meestal per individueel geval afgedaan door de universiteiten, doorgaans met een beroepsmogelijkheid voor de student.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wobei fundamentale fragen bezüglich' ->

Date index: 2021-11-14
w