Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wobei diese zwar immer » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist zwar legitim, wenn der Gesetzgeber vermeiden möchte, dass alle Kinder von getrennten Eltern hohe Beträge von Familienbeihilfen kumulieren, indem ihnen die Berücksichtigung der Kinder aus einer vorherigen Ehe zugute kommt, wobei diese also zur Bestimmung des Rangs zweimal in einer Zusammenlegung berücksichtigt würden, doch es ist unverhältnismäßig, einerseits zu erlauben, dass die gleichmäßig aufgeteilte ...[+++]

Ook al is het gewettigd dat de wetgever wil vermijden dat alle kinderen van gescheiden ouders hoge bedragen aan kinderbijslag cumuleren doordat zij het voordeel genieten van het in aanmerking nemen van de kinderen uit een vorig huwelijk, die dus tweemaal zouden worden gegroepeerd voor het bepalen van de rang, is het niettemin onevenredig te erkennen, enerzijds, dat men een gelijkmatig verdeelde huisvesting en bijgevolg een verdeling van de last van de kinderen tussen de gescheiden ouders moet bevoorrechten, maar daarbij te weigeren, a ...[+++]


Somit ist zu schlussfolgern, dass die Verpflichtungen bezüglich der Befragung und der Bewertung der Umweltauswirkungen, die in den beiden Übereinkommen (die zwar inhaltlich unterschiedlich sind) vorgesehen sind, ebenfalls eingehalten werden müssen für die durch den Gesetzgeber ins Auge gefasste Entscheidung zur Verlängerung der Lebensdauer der beiden betreffenden Kernkraftwerke, zumindest, wenn diese Verlängerung nicht mit einer Erneuerung einer oder mehrerer der erforderlichen Genehmigungen einhergeht, ...[+++]

De conclusie is dan ook dat de in de beide verdragen vervatte verplichtingen inzake consultatie- en milieueffectrapportageverplichtingen (die weliswaar inhoudelijk verschillen) ook moeten worden nagekomen voor de voorgenomen beslissing van de wetgever om de levensduur van de betrokken kerncentrales te verlengen, althans wanneer die verlenging niet gepaard gaat met een vernieuwing van een of meer van de vereiste vergunningen, waarbij die verplichtingen dan worden nagekomen naar ...[+++]


Die betroffenen Begünstigten melden sich durch jedes Mittel, das ihrer Meldung ein sicheres Datum verleiht, und zwar bevor die kommunale Kommission tagt, wobei diese Begünstigen die betroffenen Güter einschließlich der Angaben zu deren Identifizierung angeben.

De betrokken begunstigden melden zich bij elk middel waarbij een vaststaande datum wordt verleend, en uiterlijk vóór het houden van de vergadering van de gemeentelijke commissie, waarbij de betrokken goederen, met inbegrip van de identificatiegegevens van deze goederen worden vermeld.


In der Erwägung, dass die Wallonische Regierung als alternative umwelttechnische Ausgleichsmaßnahme einerseits die Durchführung der Studie verlangt, die erforderlich sein wird, um die genaue Standortbestimmung einer Lärmschutzmauer entlang der E411 in Höhe der Gemeinde Walhain festzulegen, und andererseits den Bau dieser Mauer, wobei diese Maßnahme durch den Betreiber zu finanzieren ist, und zwar in Höhe von 1,1 Millionen Euro;

Overwegende dat de Regering inzake alternatieve compensatie op het vlak van het milieu, enerzijds, de uitvoering oplegt van het onderzoek dat nodig is voor de afbakening van de juiste locatie van een geluidswal langs de E411 ter hoogte van de gemeente Walhain en, anderzijds, de bouw van deze geluidswal, te financieren door de uitbater tegen een bedrag van één miljoen honderdduizend euro;


« Verstößt Artikel 70 des Erbschaftssteuergesetzbuches in Verbindung mit Artikel 7 desselben Gesetzbuches gegen die Artikel 10, 11 und 16 der Verfassung, indem er den Erben, Gesamtvermächtnisnehmern und -beschenkten im Nachlass eines Einwohners des Königreichs eine Gleichbehandlung auferlegt, wobei diese dazu gehalten sind, jeder im Verhältnis zu seinem Erbteil, die Erbschaftssteuer zu zahlen, die durch die Bruchteils- oder Einzelvermächtnisnehmer und -beschenkten geschuldet wird, ohne je nachdem zu unterscheiden, ob sie in Konkurrenz mit einem Einzelvermächtnisnehmer auftreten, dem das Legat aus ...[+++]

« Schendt artikel 70 van het Wetboek der successierechten, in samenhang gelezen met artikel 7 van hetzelfde Wetboek, de artikelen 10, 11 en 16 van de Grondwet, in zoverre het de erfgenamen, algemene legatarissen en begiftigden in de nalatenschap van een Rijksinwoner een identieke behandeling oplegt, waarbij die ertoe geroepen zijn, ieder in verhouding van zijn erfdeel, de successierechten te betalen die verschuldigd zijn door de legatarissen of begiftigden onder algemene titel of onder bijzondere titel, zonder een onderscheid te maken naargelang zij opkomen met een legataris onder bijzondere titel, aan wie het legaat moet ...[+++]


Das gilt für alle Phasen, das heißt für das gesamte Verfahren. Die Mitgliedstaaten müssen die Verfahren der Umweltverträglichkeitsprüfung wirksam koordinieren, wobei diese Prüfungen immer frühzeitig in Auftrag zu geben sind, schon bei der Konzeption des Projekts.

De lidstaten moeten de procedures voor milieueffectevaluatie op efficiënte wijze coördineren, die altijd tijdig moeten plaats vinden bij de conceptie en verdere uitvoering van een project.


8. betont, dass Chinas aggressive Handelspolitik die Interessen Europas auf dem afrikanischen Kontinent wie auch den Zugang der Europäischen Union zu Rohstoffen erheblich beeinträchtigt, wobei diese zwar immer noch der größte Geber für Afrika ist, die geleistete Hilfe in den letzten zehn Jahren jedoch nicht an einen nennenswerten Ausbau ihrer Handelsbeziehungen zu den Staaten Afrikas zu knüpfen vermochte;

8. wijst erop dat agressief handelsbeleid van China aanzienlijke invloed heeft op de Europese belangen op het Afrikaanse continent alsmede op de toegang van de EU tot grondstoffen, en dat de EU, hoewel zij de grootste donor voor Afrika blijft, er de laatste tien jaar niet in is geslaagd de hulp te koppelen aan een substantiële uitbreiding van haar handelsrelaties met de Afrikaanse landen;


13. ersucht die Welternährungsorganisation (FAO), in Zusammenarbeit mit den internationalen Forschungseinrichtungen die Agrarforschung und die Forschung im Bereich neuer Technologien einschließlich der Biotechnologie voranzutreiben, wobei diese sich immer an die örtlichen Gegebenheiten anpassen sollten, um die Agrarproduktivität in den Entwicklungsländern zu verbessern;

13. verzoekt de FAO in samenwerking met internationale onderzoeksinstellingen het landbouwkundig onderzoek en het onderzoek inzake nieuwe technologieën te bevorderen, met inbegrip van de biotechnologie die steeds moet worden aangepast aan de plaatselijke omstandigheden om bij te dragen tot verbetering van de landbouwproductiviteit in de ontwikkelingslanden;


13. ersucht die FAO, in Zusammenarbeit mit den internationalen Forschungseinrichtungen die Agrarforschung und die Forschung im Bereich neuer Technologien einschließlich der Biotechnologie voranzutreiben, wobei diese sich immer an die örtlichen Gegebenheiten anpassen sollten, um die Agrarproduktivität in den Entwicklungsländern zu verbessern;

13. verzoekt de FAO in samenwerking met internationale onderzoeksinstellingen het landbouwkundig onderzoek en het onderzoek inzake nieuwe technologieën te bevorderen, met inbegrip van de biotechnologie die steeds moet worden aangepast aan de plaatselijke omstandigheden om bij te dragen tot verbetering van de landbouwproductiviteit in de ontwikkelingslanden;


7. ersucht die FAO, in Zusammenarbeit mit den internationalen Forschungseinrichtungen die Agrarforschung und die Forschung im Bereich neuer Technologien einschließlich der Biotechnologie voranzutreiben, wobei diese sich immer an die örtlichen Gegebenheiten anpassen sollten, um die Agrarproduktivität in den Entwicklungsländern zu verbessern;

7. verzoekt de FAO in samenwerking met internationale onderzoeksinstellingen het landbouwkundig onderzoek en het onderzoek inzake nieuwe technologieën te bevorderen, met inbegrip van de biotechnologie die steeds moet worden aangepast aan de plaatselijke omstandigheden om bij te dragen tot verbetering van de landbouwproductiviteit in de ontwikkelingslanden;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wobei diese zwar immer' ->

Date index: 2021-08-22
w