Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diese prüfungen immer " (Duits → Nederlands) :

Das gilt für alle Phasen, das heißt für das gesamte Verfahren. Die Mitgliedstaaten müssen die Verfahren der Umweltverträglichkeitsprüfung wirksam koordinieren, wobei diese Prüfungen immer frühzeitig in Auftrag zu geben sind, schon bei der Konzeption des Projekts.

De lidstaten moeten de procedures voor milieueffectevaluatie op efficiënte wijze coördineren, die altijd tijdig moeten plaats vinden bij de conceptie en verdere uitvoering van een project.


25. nimmt zur Kenntnis, dass der Interne Auditdienst immer noch die Umsetzung von sieben „äußerst wichtigen“ Empfehlungen, die nach früheren Prüfungen des Internen Auditdienstes formuliert wurden, überprüfen muss; stellt insbesondere fest, dass diese Empfehlungen Folgendes betreffen:

25. erkent dat de IAS de implementatie door het Agentschap van zeven „zeer belangrijke” aanbevelingen uit eerdere controles van de IAS nog moet beoordelen; stelt met name vast dat deze aanbevelingen betrekking hebben op:


48. ist der Auffassung, dass Artikel 53 der Richtlinie 2005/36/EG bezüglich der sprachlichen Anforderungen geklärt werden muss, da es immer noch Unstimmigkeiten über die Auslegung dieser Bestimmung zwischen der Kommission, dem EuGH und den Mitgliedstaaten gibt; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, die Bestimmungen über die sprachlichen Anforderungen für Berufe im Gesundheitswesen dahingehend zu überarbeiten, dass den zuständigen Behörden die notwendige Flexibilität verschafft wird, sich der technischen und kommunikativ ...[+++]

48. is van oordeel dat artikel 53 van Richtlijn 2005/36/EG met betrekking tot taalvaardigheden moet worden verduidelijkt, aangezien de Commissie, het Europees Hof van Justitie en de lidstaten nog altijd van mening verschillen over de interpretatie ervan; vraagt daarom de Commissie en de lidstaten de regeling inzake taalvereisten voor beroepsbeoefenaars in de gezondheidszorg te herzien door de bevoegde autoriteiten de flexibiliteit te geven om de technische en conversatietaalvaardigheden van beroepsbeoefenaars vast te stellen en, alleen indien nodig, te testen in het kader van het erkenningsproces; is van mening dat, zonder afbreuk te d ...[+++]


Der Europäische Rechnungshof weist in seinem Sonderbericht Nr. 6/2006 über Umweltaspekte der Entwicklungszusammenarbeit der Kommission darauf hin, dass die Kommission über kein Verzeichnis der Umweltverträglichkeitsprüfungen, die zu Entwicklungsprojekten vorgenommen wurden, verfügt und dass es Hinweise dafür gibt, dass diese Prüfungen nicht immer dort vorgenommen wurden, wo sie hätten vorgenommen werden sollen.

De Europese Rekenkamer heeft in zijn Speciaal Verslag nr. 6/2006 over de milieuaspecten van de ontwikkelingssamenwerking van de Commissie onderstreept dat de Commissie niet over een inventaris beschikt van de milieueffectbeoordelingen (MEB's) die zijn uitgevoerd voor de ontwikkelingsprojecten en dat uit sommige elementen blijkt dat deze beoordelingen niet altijd zijn uitgevoerd als dat had moeten gebeuren.


Der Europäische Rechnungshof weist in seinem Sonderbericht Nr. 6/2006 über Umweltaspekte der Entwicklungszusammenarbeit der Kommission darauf hin, dass die Kommission über kein Verzeichnis der Umweltverträglichkeitsprüfungen, die zu Entwicklungsprojekten vorgenommen wurden, verfügt und dass es Hinweise dafür gibt, dass diese Prüfungen nicht immer dort vorgenommen wurden, wo sie hätten vorgenommen werden sollen.

De Europese Rekenkamer heeft in zijn Speciaal Verslag nr. 6/2006 over de milieuaspecten van de ontwikkelingssamenwerking van de Commissie onderstreept dat de Commissie niet over een inventaris beschikt van de milieueffectbeoordelingen (MEB's) die zijn uitgevoerd voor de ontwikkelingsprojecten en dat uit sommige elementen blijkt dat deze beoordelingen niet altijd zijn uitgevoerd als dat had moeten gebeuren.


(1) Ist die steuerliche Lage eines oder mehrerer Steuerpflichtiger für zwei oder mehr Mitgliedstaaten von gemeinsamem oder ergänzendem Interesse, so können diese Mitgliedstaaten vereinbaren, jeweils in ihrem Hoheitsgebiet gleichzeitige Prüfungen durchzuführen, um die dabei erlangten Informationen auszutauschen, wann immer solche Prüfungen wirksamer erscheinen als von einem Mitgliedstaat allein durchgeführte Prüfungen.

1. Wanneer de belastingsituatie van een of meer belastingplichtige personen van gezamenlijk of complementair belang is, kunnen de lidstaten overeenkomen op hun grondgebied gelijktijdige controles uit te voeren om de aldus verkregen informatie uit te wisselen, wanneer dergelijke controles doeltreffender worden geacht dan controles door slechts één lidstaat.


Den klinischen Prüfungen müssen immer angemessene pharmakologische und toxikologische Versuche am Tier vorangehen, die entsprechend den Anforderungen von Teil 3 dieses Anhangs durchgeführt worden sind.

Klinisch onderzoek moet altijd worden voorafgegaan door adequaat farmacologisch en toxicologisch onderzoek, dat in overeenstemming met de eisen van deel 3 van deze bijlage bij dieren is uitgevoerd.


(1) Nachträgliche Prüfungen der Warenverkehrsbescheinigungen EUR.1 oder der Erklärungen auf der Rechnung erfolgen stichprobenweise oder immer dann, wenn die Zollbehörden des Einfuhrlands begründete Zweifel an der Echtheit des Papiers, der Ursprungseigenschaft der betreffenden Erzeugnisse oder der Erfuellung der übrigen Bedingungen dieses Protokolls haben.

1. De certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 en de factuurverklaringen worden achteraf door middel van steekproeven gecontroleerd en wanneer de douaneautoriteiten van de staat van invoer redenen hebben om te twijfelen aan de echtheid van deze documenten, de oorsprong van de betrokken producten of de naleving van de andere voorwaarden van dit protocol.


(1) Nachträgliche Prüfungen der Warenverkehrsbescheinigungen EUR.1 oder der Erklärungen auf der Rechnung erfolgen stichprobenweise oder immer dann, wenn die Zollbehörden des Einfuhrlandes begründete Zweifel an der Echtheit des Papiers, der Ursprungseigenschaft der betreffenden Erzeugnisse oder der Erfuellung der übrigen Voraussetzungen dieses Protokolls haben.

1. De certificaten inzake goederenverkeer EUR.1 en de factuurverklaringen worden achteraf door middel van steekproeven gecontroleerd en, wanneer de douaneautoriteiten van de staat van invoer redenen hebben om te twijfelen aan de echtheid van deze documenten, de oorsprong van de betrokken producten of de naleving van de andere voorwaarden van dit protocol.


Den klinischen Prüfungen müssen immer angemessene pharmakologische und toxikologische Versuche am Tier vorangehen, die entsprechend den Anforderungen von Teil 3 dieses Anhangs durchgeführt worden sind.

Klinisch onderzoek moet altijd worden voorafgegaan door adequaat farmacologisch en toxicologisch onderzoek, dat in overeenstemming met de eisen van deel 3 van deze bijlage bij dieren is uitgevoerd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diese prüfungen immer' ->

Date index: 2024-06-22
w