Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wobei allerdings kein wesentlicher " (Duits → Nederlands) :

D. in der Erwägung, dass ein Grundsatz des Small Business Act darin besteht, KMU zu befähigen, ökologische Herausforderungen im Rahmen nachhaltigen Handelns in Wirtschaftschancen zu verwandeln, wobei allerdings kein wesentlicher Fortschritt in Bezug auf entsprechende Maßnahmen zu verzeichnen ist und KMU bei der Aufnahme ihrer Geschäftstätigkeit und der Umsetzung von Umweltnormen oftmals mit uneinheitlichen Regelungen konfrontiert sind;

D. overwegende dat een van de doelen van de Small Business Act erin bestaat kmo's in staat te stellen milieu-uitdagingen in economische kansen om te zetten en hierbij duurzaam te werk gaan, maar overwegende dat er qua beleid niet veel vooruitgang is gemaakt en dat kmo's bij het opstarten van hun activiteit en bij de uitvoering van milieunormen vaak op incoherente beleidsmaatregelen stoten;


D. in der Erwägung, dass ein Grundsatz des Small Business Act darin besteht, KMU zu befähigen, ökologische Herausforderungen im Rahmen nachhaltigen Handelns in Wirtschaftschancen zu verwandeln, wobei allerdings kein wesentlicher Fortschritt in Bezug auf entsprechende Maßnahmen zu verzeichnen ist und KMU bei der Aufnahme ihrer Geschäftstätigkeit und der Umsetzung von Umweltnormen oftmals mit uneinheitlichen Regelungen konfrontiert sind;

D. overwegende dat een van de doelen van de Small Business Act erin bestaat kmo's in staat te stellen milieu-uitdagingen in economische kansen om te zetten en hierbij duurzaam te werk gaan, maar overwegende dat er qua beleid niet veel vooruitgang is gemaakt en dat kmo's bij het opstarten van hun activiteit en bij de uitvoering van milieunormen vaak op incoherente beleidsmaatregelen stoten;


Um eine rasche und flexible Anpassung nicht wesentlicher Bestimmungen der in Anhang II dieser Verordnung enthaltenen Investitionsleitlinien oder von Teilen davon an Marktbedingungen und das Investitionsumfeld innerhalb der Union zu erleichtern, sollte der Kommission die Befugnis übertragen werden, zur Änderung der entsprechenden Teile dieser Investitionsleitlinien Rechtsakte gemäß Artikel 290 AEUV zu erlassen, wobei allerdings keiner der Abschnitte dieser Leitlinien gänzlich gestrichen werden ...[+++]

Teneinde een snelle en flexibele aanpassing van niet-essentiële elementen van de in bijlage II van deze verordening vastgelegde investeringsrichtsnoeren aan de marktomstandigheden en het investeringsklimaat in de Unie of delen ervan mogelijk te maken, moet aan de Commissie de bevoegdheid worden overgedragen om overeenkomstig artikel 290 VWEU handelingen vast te stellen ten aanzien van de wijziging van de desbetreffende delen van die investeringsrichtsnoeren zonder enig onderdeel van die richtsnoeren volledig te schrappen.


Den lokalen und regionalen Gebietskörperschaften wird in der Mitteilung allerdings kein wesentlicher Stellenwert zugemessen, trotz der großen Bedeutung, die sie für die Prävention und Bekämpfung des Menschenhandels und für die Unterstützung und den Schutz der Opfer bereits haben, und des Beitrags, den sie darüber hinaus leisten könnten.

Lokale en regionale overheden krijgen in de mededeling echter geen grote rol toebedeeld, hoewel zij reeds van grote betekenis zijn voor en meer kunnen bijdragen aan de voorkoming en bestrijding van mensenhandel en voor het verlenen van steun en bescherming aan slachtoffers.


(25) In seinen Entscheidungen[33] zu positiven Maßnahmen und deren Vereinbarkeit mit dem Verbot der Diskriminierung aufgrund des Geschlechts (das inzwischen auch in Artikel 21 der Charta der Grundrechte der Europäischen Union verankert ist) hat der Gerichtshof erklärt, dass in bestimmten Fällen bei der Personalauswahl oder Beförderung dem unterrepräsentierten Geschlecht Vorrang eingeräumt werden kann, wenn der betreffende Bewerber die gleiche Qualifikation hinsichtlich Eignung, Befähigung und fachlicher Leistung hat wie der Bewerber des anderen Geschlechts, wobei allerding ...[+++]

(25) In zijn rechtspraak[33] inzake positieve actie en de verenigbaarheid daarvan met het beginsel van non-discriminatie op grond van geslacht (dat nu ook is vervat in artikel 21 van het Handvest van de grondrechten van de Europese Unie) heeft het Hof van Justitie van de Europese Unie aanvaard dat in bepaalde gevallen bij selectie voor aanwerving of bevordering prioriteit mag worden gegeven aan het ondervertegenwoordigde geslacht, mits de kandidaat van het ondervertegenwoordigde geslacht en de medekandidaat van het andere geslacht gelijkelijk zijn gekwalificeerd wat hun gesch ...[+++]


Barrieren müssen behoben, Netzwerke der neuen Generation eingesetzt und E-Commerce muss erleichtert werden, welcher von Tag zu Tag in jedem Land wächst, wobei allerdings keine Fortschritte erzielt werden, um E-Commerce zwischen mehreren Ländern möglich zu machen.

Het opheffen van barrières en investeren in nieuwe generatie netwerken. Bovendien moet de elektronische handel worden vergemakkelijkt. Die handel groeit in elk land met de dag maar vordert niet snel genoeg om handel tussen landen mogelijk te maken.


In der zweiten präjudiziellen Frage fragt der vorlegende Richter den Hof, ob Artikel 63 der koordinierten Gesetze über die Familienbeihilfen für Lohnempfänger vor seiner Abänderung durch Artikel 87 des Programmgesetzes vom 24. Dezember 2002, nämlich das vorherige System der erhöhten Familienbeihilfen für Kinder mit Behinderung, ausreichend Zugang zu einem Mindestmass an Menschenwürde im Sinne von Artikel 23 der Verfassung biete, weil es aufgrund des vorherigen Systems nur möglich sei, eine erhöhte Beihilfe zu erhalten, wenn ein Grad der Unfähigkeit von mindestens 66 Prozent vorliege, wobei es keine Beihilfe « für wen ...[+++]

Met de tweede prejudiciële vraag wenst de verwijzende rechter van het Hof te vernemen of artikel 63 van de samengeordende wetten betreffende de kinderbijslag voor loonarbeiders, vóór de wijziging ervan bij artikel 87 van de programmawet van 24 december 2002, namelijk de vroegere regeling van de verhoogde kinderbijslag voor kinderen met een handicap, voldoende toegang geeft tot een minimum aan menselijke waardigheid in de zin van artikel 23 van de Grondwet, omdat het in de vroegere regeling enkel mogelijk is een verhoogde tegemoetkoming te verkrijgen wanneer er een ongeschiktheid is van ten minste 66 pct., met dien verstande dat er geen tegemoetkoming is « ...[+++]


K. in der Erwägung, dass der Grad und die Mittel der Einflussnahme des Gemeinschaftsrechts davon abhängen, ob ein Unternehmen zu den netzgebundenen bzw. den nichtnetzgebundenen Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse oder den sonstigen Dienstleistungen von allgemeinem Interesse gehört, wobei allerdings keine klaren Kriterien für diese Unterscheidung existieren,

K. overwegende dat de mate waarin en de middelen waarmee het gemeenschapsrecht ingrijpt, verschillen naar gelang een onderneming behoort tot de diensten van algemeen economisch belang binnen een netwerk of tot zulke diensten zonder netwerk en andere diensten van algemeen belang, een onderscheid dat nochtans zonder duidelijke criteria wordt gemaakt,


149. begrüßt die de facto-Aussetzung der Entscheidung zur Aufhebung des Einfuhrverbots für Gelatine aus Rindererzeugnissen, wobei allerdings keine der Regelungen, die sich auf schwere Mängel aufweisende wissenschaftliche Überlegungen stützen, aufgehoben wurde;

149. neemt met voldoening kennis van het feit dat het besluit tot opheffing van het invoerverbod op rundergelatine - de facto - is uitgesteld, maar dat geen einde is gemaakt aan een regelgeving die is gebaseerd op wetenschappelijke beraadslagingen die ernstige tekortkomingen vertoonden;


b) Neuzuordnung der in den Spalten der Verwendungstabelle für Wirtschaftsbereiche dargestellten Vorleistungen und Primärinputs zu Inputs homogener Produktionsbereiche (siehe auch 2.144), wobei allerdings keine Spalten zusammengefaßt werden;

b) herschikking van de kolommen van de gebruikstabel van input van bedrijfstakken naar input van homogene branches (zonder aggregatie van de regels);


w