Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wissensgesellschaft durch innovation » (Allemand → Néerlandais) :

Diese Einsicht erfordert einen genaueren Blick auf die Herausforderungen, denen sich die europäische Industrie stellen muss. Insbesondere geht es hier um die Umstrukturierung und Neuausrichtung ihres Aufbaus auf der Grundlage einer globalen Wissensgesellschaft durch Innovation und Forschung, mit dem Ziel, sich gegenüber der Wettbewerbsfähigkeit der aufstrebenden Wirtschaften zu behaupten.

Die vaststelling verplicht ons ertoe onze aandacht te richten op de uitdagingen die de Europese industrie te wachten staan, met name herstructurering en heroriëntatie, gebaseerd op een wereldwijde kennismaatschappij die geënt is op innovatie en onderzoek, teneinde de concurrentie met de opkomende economieën te kunnen aangaan.


11. erinnert daran, dass die Umsetzung der sieben Leitinitiativen der Strategie Europa 2020 beträchtliche zukunftsorientierte Investitionen erfordern wird, die bis zum Jahr 2020 mit nicht weniger als 1 800 Mrd. EUR veranschlagt werden ; betont, dass eines der wichtigsten Ziele der Strategie Europa 2020 – die Förderung von Wachstum und hochwertiger Beschäftigung für alle Europäer – nur verwirklicht werden kann, wenn die notwendigen Investitionen in die Bildung, zur Förderung einer Wissensgesellschaft, in Forschung und Innovation, in die KMU und in grüne, neue Technologien bei gleichzeitiger Förderung der sozialen Eingliederung jetzt getä ...[+++]

11. herinnert eraan dat omvangrijke toekomstgerichte investeringen nodig zijn, naar schatting niet minder dan 1 800 miljard EUR tot 2020 , om de zeven vlaggenschipinitiatieven van de Europa 2020-strategie te laten slagen; benadrukt dat een van de belangrijkste doelstellingen van de Europa 2002-strategie, het stimuleren van nieuwe arbeidsplaatsen en hoogwaardige werkgelegenheid voor alle Europeanen, alleen bereikt zal worden als de noodzakelijke investeringen in onderwijs, bevordering van een kennismaatschappij, onderzoek en innovatie, kmo's en groene en nieuwe technologieën, met aandacht voor sociale integratie, nu worden gedaan en niet ...[+++]


51. begrüßt die Bemühungen der Kommission, die soziale Innovation durch den Sozialfonds zu verstärken, ist jedoch der Ansicht, dass die vorrangigen Aufgaben des Sozialfonds, nämlich Arbeitnehmer zu qualifizieren und die Wissensgesellschaft auf allen Beschäftigungsebenen und in allen Branchen zu verbreiten, nicht vernachlässigt werden dürfen;

51. is verheugd over de inspanningen van de Commissie om de sociale innovatie middels het sociaal fonds te schragen, maar meent dat de voornaamste taken van het sociaal fonds, te weten de opleiding van werknemers en de verspreiding van de kenniseconomie in alle beroepsgroepen en sectoren, niet mogen worden verwaarloosd;


Die EU-Kohäsionspolitik soll in vier Einzelprogrammen dazu beitragen, dass Europa und seine Regionen noch wettbewerbsfähiger werden, zum Beispiel durch Innovation, Aufbau der Wissensgesellschaft und Stärkung der wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit.

Het cohesiebeleid van de EU telt vier aparte programma’s en is bedoeld om bij te dragen tot het vergroten van het concurrentievermogen van Europa en haar regio’s, bijvoorbeeld door innovatie, het ontwikkelen van een kennismaatschappij en het stimuleren van de economische mededinging.


das Ziel „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“, das außerhalb der Regionen mit dem größten Entwicklungsrückstand zur Anwendung kommt, besteht in der Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit und Attraktivität der Regionen sowie der Beschäftigung durch Antizipation des Wandels in Wirtschaft und Gesellschaft, einschließlich der Veränderungen im Zusammenhang mit der Öffnung des Handels; erreicht werden soll dies durch die Steigerung und qualitative Verbesserung der Investitionen in das Humankapital, durch Innovation und Förderung der Wissensgesellschaft, Förderun ...[+++]

de doelstelling „Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid”, die geldt voor andere dan de minst ontwikkelde regio's en waarmee wordt beoogd het concurrentievermogen en de aantrekkingskracht van de regio's alsmede de werkgelegenheid te vergroten door op economische en sociale veranderingen, inclusief die welke met de vrijmaking van de handel verband houden, te anticiperen via innovatie en de bevordering van de kennismaatschappij, ondernemerschap, milieubescherming en -verbetering, de verbetering van de toegankelijkheid, het aanpassingsvermogen van werknemers en bedrijven, en de ontwikkeling van inclusieve arbeidsmarkten; en


1) Entwicklungsprogramme unterstützen die Regionen beim vorausschauenden Erkennen und bei der Förderung von wirtschaftlichen Veränderungen durch Innovation und durch die Förderung der Wissensgesellschaft, der unternehmerischen Initiative, des Umweltschutzes und des Zugangs zur Umwelt.

Ten eerste zijn er ontwikkelingsprogramma's opgesteld om de regio's te helpen op economische veranderingen te anticiperen en deze te stimuleren door innovatie en bevordering van de kennismaatschappij, ondernemerschap, milieubescherming en een betere bereikbaarheid.


und deshalb beschlossen, bis zum Jahr 2010 durch die Förderung von Forschung und Innovation eine Wissensgesellschaft aufzubauen. Allerdings ist jetzt, auf halber Strecke zwischen Lissabon und dem Jahr 2010, ein Moment der Besinnung erforderlich, da sich die Kluft zwischen Europa und den anderen treibenden Kräften der weltweiten Entwicklung nicht verkleinert hat.

Er is nu vijf jaar verstreken sinds Lissabon en er resten ons nog vijf jaar vóór 2010, zodat de tijd rijp is voor een denkoefening, want de gapende kloof die ons scheidt van de andere motoren die de ontwikkeling in de wereld aanzwengelen, is niet gedicht, in tegendeel.


Qualifizierte, international mobile Arbeitskräfte und ausländische Direktinvestitionen führen durch den Transfer von Innovation, Forschung und die Weiterentwicklung der Wissensgesellschaft in Europa zu einer Produktivitätssteigerung.

De internationale mobiliteit van gekwalificeerde arbeidskrachten en directe buitenlandse investeringen zorgen voor grotere productiviteit door overdracht van innovatie, onderzoek en de ontwikkeling van een Europese kennismaatschappij.


das Ziel „Konvergenz“, das in der Beschleunigung der Konvergenz der Mitgliedstaaten und Regionen mit dem größten Entwicklungsrückstand durch Verbesserung der Voraussetzungen für Wachstum und Beschäftigung besteht; erreicht werden soll dies durch die Steigerung und qualitative Verbesserung der Investitionen in physische und Humanressourcen, die Entwicklung der Innovation und der Wissensgesellschaft, die Förderung der Fähigkeit zur Anpassung an den Wandel in Wirtschaft und Gesellschaft, den Schutz und die Verbesserung der Umwelt sowie ...[+++]

de convergentiedoelstelling, waarmee wordt beoogd de convergentie van de minst ontwikkelde lidstaten en regio's te versnellen door de verbetering van de voorwaarden voor groei en werkgelegenheid via de toename en kwalitatieve verbetering van de investeringen in fysiek en menselijk kapitaal, de ontwikkeling van de innovatie en van de kennismaatschappij, het vermogen zich aan economische en sociale veranderingen aan te passen, milieubescherming en -verbetering en bestuurlijke efficiëntie.


Mit den durch dieses kraftvolle Wachstums angeregten Initiativen soll eine dynamische unternehmerische Kultur gefördert und die Grundlage einer europäischen Politik für eine Innovations- und Wissensgesellschaft geschaffen werden.

Met op deze krachtige groei gebaseerde initiatieven zal gestreefd worden naar het creëren van een klimaat waarin dynamisme en ondernemerschap gedijen en een basis wordt gelegd voor een Europees beleid ter verwezenlijking van een op innovatie en kennis gebaseerde maatschappij.


w