Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AWTF
Beratender Ausschuss für Lebensmittel
CREST
Interdisziplinärer Wissenschaftlicher Ausschuss
Multidisziplinärer Wissenschaftlicher Ausschuss
Wissenschaftlicher Ausschuss
Wissenschaftlicher Ausschuss
Wissenschaftlicher Ausschuss EG
Wissenschaftlicher Ausschuss Lebensmittel
Wissenschaftlicher Ausschuß EG
Wissenschaftlicher Lebensmittelausschuss

Vertaling van "wissenschaftlicher ausschuss lebensmittel " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Wissenschaftlicher Ausschuss Lebensmittel | Wissenschaftlicher Lebensmittelausschuss

Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding | SCF [Abbr.]


Wissenschaftlicher Ausschuss (EU) [ Wissenschaftlicher Ausschuss EG | Wissenschaftlicher Ausschuß EG ]

wetenschappelijk comité (EU) [ wetenschappelijk comité EG ]


Interdisziplinärer Wissenschaftlicher Ausschuss | Multidisziplinärer Wissenschaftlicher Ausschuss

Multidisciplinair Wetenschappelijk Comité


Wissenschaftlicher Ausschuss Toxizität, Ökotoxizität und Umwelt | wissenschaftlicher Ausschuss für Toxizität, Ökotoxizität und Umwelt

Wetenschappelijk Comité inzake toxiciteit, ecotoxiciteit en het milieu | Wetenschappelijk Comité voor de toxiciteit, de ecotoxiciteit en het milieu | WCTEM [Abbr.]




Beratender Ausschuss für Lebensmittel

Commissie van Advies inzake Voedingsmiddelen


Ausschuss für wissenschaftliche und technische Forschung [ AWTF | CREST ]

Comité voor wetenschappelijk en technisch onderzoek [ CREST ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Im Jahr 2003 gelangte der Wissenschaftliche Ausschuss „Lebensmittel“ (SCF) zu dem Schluss, dass Erythrit (E 968) sicher für die Verwendung in Lebensmitteln ist.

In 2003 oordeelde het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding (SCF) dat erytritol (E 968) veilig is voor gebruik in levensmiddelen.


(4) Der Beschluss 97/579/EG der Kommission , mit dem der Wissenschaftliche Ausschuss „Lebensmittel“ eingesetzt worden war, wurde durch den Beschluss 2004/210/EG der Kommission aufgehoben.

(4) Besluit 97/579/EG van de Commissie , waarbij het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding werd opgericht, is ingetrokken bij Besluit 2004/210/EG van de Commissie .


(4) Der Beschluss 97/579/EG der Kommission , mit dem der Wissenschaftliche Ausschuss „Lebensmittel“ eingesetzt worden war, wurde durch den Beschluss 2004/210/EG der Kommission aufgehoben.

(4) Besluit 97/579/EG van de Commissie , waarbij het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding werd opgericht, is ingetrokken bij Besluit 2004/210/EG van de Commissie .


(4) Der Beschluss 97/579/EG der Kommission, mit dem der Wissenschaftliche Ausschuss „Lebensmittel“ eingesetzt worden war, wurde durch den Beschluss 2004/210/EG der Kommission aufgehoben.

(4) Besluit 97/579/EG van de Commissie, waarbij het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding werd opgericht, is ingetrokken bij Besluit 2004/210/EG van de Commissie.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Wissenschaftliche Ausschuss „Lebensmittel“ hat in seiner Stellungnahme vom 17. September 1993 zu den wesentlichen Anforderungen an Säuglingsanfangsnahrung und Folgenahrung darauf hingewiesen, dass es zweckmäßig wäre, für Erucasäure einen Höchstgehalt festzulegen.

Het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding heeft in zijn advies van 17 september 1993 over de essentiële eisen voor volledige zuigelingenvoeding en opvolgzuigelingenvoeding al gepleit voor een maximumgehalte aan erucazuur


P. in der Erwägung, dass der Wissenschaftliche Ausschuss „Lebensmittel“ der Kommission die Verwendung von Thujon als bekannten chemischen Aromastoff in seiner Stellungnahme vom 2. Februar 2002 nicht als angemessen erachtete und sich dafür einsetzte, dass bei Nahrungsmitteln und Getränken die Obergrenzen Anwendung finden, die zum Zeitpunkt der Annahme der Stellungnahme galten und gemäß Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1334/2008 weiterhin gelten;

P. overwegende dat het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding van de Europese Commissie in zijn advies van 2 februari 2002 thujon ongeschikt heeft verklaard voor gebruik als chemisch welbepaalde aromastof, en heeft gepleit voor handhaving van de maximumgrenzen in voedingswaren en dranken zoals die reeds golden ten tijde van het advies, en nog steeds gelden ingevolge bijlage III van Verordening (EG) nr. 1334/2008;


P. in der Erwägung, dass der Wissenschaftliche Ausschuss „Lebensmittel“ der Kommission die Verwendung von Thujon als bekannten chemischen Aromastoff in seiner Stellungnahme vom 2. Februar 2002 nicht als angemessen erachtete und sich dafür einsetzte, dass bei Nahrungsmitteln und Getränken die Obergrenzen Anwendung finden, die zum Zeitpunkt der Annahme der Stellungnahme galten und gemäß Anhang III der Verordnung (EG) Nr. 1334/2008 weiterhin gelten;

P. overwegende dat het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding van de Europese Commissie in zijn advies van 2 februari 2002 thujon ongeschikt heeft verklaard voor gebruik als chemisch welbepaalde aromastof, en heeft gepleit voor handhaving van de maximumgrenzen in voedingswaren en dranken zoals die reeds golden ten tijde van het advies, en nog steeds gelden ingevolge bijlage III van Verordening (EG) nr. 1334/2008;


Der Wissenschaftliche Ausschuss Lebensmittel hat für Schwefeldioxid — Sulfite (E 220-228) und Propylenglycolalginat (E 405) eine annehmbare tägliche Aufnahmemenge (ADI) festgelegt.

Door het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding zijn aanvaardbare dagelijkse innames voor zwaveldioxide-sulfieten (E 220-228) en propyleenglycolalginaat (E 405) vastgesteld .


Der Wissenschaftliche Ausschuss „Lebensmittel“ (SCF) stimmte diesen Empfehlungen in seiner Stellungnahme vom 22. Juni 2000 zu.

Het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding (WCMV) heeft deze aanbevelingen in zijn advies van 22 juni 2000 onderschreven.


(3) Was Koffein betrifft, so ist der Wissenschaftliche Ausschuss "Lebensmittel" in seinem Gutachten vom 21. Januar 1999 über Koffein und andere in so genannten "Energydrinks" als Zutaten verwendete Stoffe zu dem Schluss gekommen, dass der Beitrag der genannten Getränke zum Gesamt-Koffeinkonsum bei Erwachsenen, mit Ausnahme von Schwangeren, nicht besorgniserregend erscheint; dabei ging er von der Voraussetzung aus, dass die "Energydrinks" an die Stelle anderer Koffeinquellen treten.

(3) Wat betreft cafeïne, heeft het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding in zijn advies van 21 januari 1999 inzake cafeïne en andere stoffen die gebruikt worden als ingrediënt van "energy drinks" vastgesteld dat voor volwassenen, met uitzondering van zwangere vrouwen, het aandeel van "energy drinks" in het totale verbruik van cafeïne geen aanleiding tot verontrusting geeft, indien "energy drinks" andere bronnen van cafeïne vervangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wissenschaftlicher ausschuss lebensmittel' ->

Date index: 2023-01-17
w