Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wissenschaftlichen erkenntnissen müssen » (Allemand → Néerlandais) :

Wenn Normen mit einer wissenschaftlichen Komponente in die Politik der Europäischen Union aufgenommen werden sollen, müssen Verfahren entwickelt werden, durch die sichergestellt ist, dass diese Normen unparteiisch und solide sind und auf ausgewogenen wissenschaftlichen Erkenntnissen basieren und dass darin die Auswirkungen berücksichtigt werden, die während des gesamten Lebenszyklus eines Produktes oder Dienstes festgestellt wurden ...[+++]

Voor normen met een wetenschappelijke component die in het EU-beleid worden opgenomen, zullen procedures worden vastgesteld om te waarborgen dat zij onpartijdig en degelijk zijn, op evenwichtige wetenschappelijke informatie berusten en er rekening mee houden welke effecten producten en diensten gedurende hun hele levenscyclus hebben.


Um dieses Szenarium zu vermeiden, müssen nach wissenschaftlichen Erkenntnissen die globalen Treibhausgasemissionen bis 2050 um mindestens 50 % gegenüber 1990 verringert werden.

Om dit scenario te voorkomen moet de wereldwijde uitstoot van broeikasgassen tegen 2050 met minsten 50% worden verminderd ten opzichte van 1990.


Wir müssen sicherstellen, dass die Beiträge den wissenschaftlichen Erkenntnissen Rechnung tragen, und den Kurs halten, damit die Erderwärmung unterhalb der Marke von 2 °C bleibt.“

We moeten ervoor zorgen dat de bijdragen inspelen op de recentste wetenschappelijke bevindingen en dat we op koers blijven om de opwarming van de aarde tot hoogstens twee graden Celsius te beperken".


Nach wissenschaftlichen Erkenntnissen müssen die Industrieländer zur Einhaltung dieser Obergrenze ihre Treibhausgasemissionen bis 2020 auf 25-40 % unter die Werte von 1990 verringern und die Entwicklungsländer den raschen Anstieg ihrer Emissionen auf etwa 15-30 % der Menge begrenzen, die ohne entsprechende Maßnahmen bis 2020 verursacht würde.

Uit wetenschappelijke gegevens blijkt dat, om onder deze grenswaarde te blijven, de ontwikkelde landen hun uitstoot tegen 2020 moeten hebben verminderd tot 25 à 40% onder de niveaus van 1990, terwijl de ontwikkelingslanden de snelle toename van hun uitstoot tegen 2020 moeten terugdringen tot 15 à 30% onder het niveau van “business as usual”


Die Höchstgehalte für Aflatoxine in getrockneten Feigen müssen geändert werden, um den Entwicklungen im Codex Alimentarius, neuen Informationen darüber, inwiefern dem Auftreten von Aflatoxinen durch die Anwendung bewährter Verfahren vorgebeugt werden kann, sowie wissenschaftlichen Erkenntnissen über die unterschiedlichen Gesundheitsrisiken bei verschiedenen hypothetischen Höchstgehalten für Aflatoxin B1 und Gesamtaflatoxin in verschiedenen Lebensmitteln Rechnung zu tragen.

Het maximumgehalte aan aflatoxinen in gedroogde vijgen moet worden gewijzigd om rekening te houden met ontwikkelingen in de Codex Alimentarius, nieuwe informatie over de mate waarin de aanwezigheid van aflatoxinen kan worden voorkomen door de toepassing van goede praktijken en nieuwe wetenschappelijke informatie over het verschil in gezondheidsrisico tussen verschillende hypothetische maximumgehalten voor aflatoxine B1 en het totaalgehalte aan aflatoxinen in verschillende levensmiddelen.


Wenn Normen mit einer wissenschaftlichen Komponente in die Politik der Europäischen Union aufgenommen werden sollen, müssen Verfahren entwickelt werden, durch die sichergestellt ist, dass diese Normen unparteiisch und solide sind und auf ausgewogenen wissenschaftlichen Erkenntnissen basieren und dass darin die Auswirkungen berücksichtigt werden, die während des gesamten Lebenszyklus eines Produktes oder Dienstes festgestellt wurden ...[+++]

Voor normen met een wetenschappelijke component die in het EU-beleid worden opgenomen, zullen procedures worden vastgesteld om te waarborgen dat zij onpartijdig en degelijk zijn, op evenwichtige wetenschappelijke informatie berusten en er rekening mee houden welke effecten producten en diensten gedurende hun hele levenscyclus hebben.


Damit eine globale Erwärmung um mehr als 2 °C verhindert wird, müssen die Treibhausgasemissionen wissenschaftlichen Erkenntnissen zufolge bis 2050 weltweit um mindestens die Hälfte der Werte von 1990 reduziert werden.

Er zijn wetenschappelijke bewijzen voor het gegeven dat, om te voorkomen dat de aarde met meer dan 2°C opwarmt, tegen 2050 een wereldwijde daling van de uitstoot met minstens de helft ten opzichte van het niveau van 1990 noodzakelijk is.


(2) Die Verordnung gemäß Absatz 1 trägt den genauesten und aktuellsten wissenschaftlichen Erkenntnissen, insbesondere aus dem IPCC, Rechnung und kann auch vorschreiben, dass Betreiber über Emissionen im Zusammenhang mit der Herstellung von Gütern berichten müssen, die von energieintensiven, potenziell im internationalen Wettbewerb stehenden Industrien produziert werden.

2. De in lid 1 bedoelde verordening houdt rekening met het meest nauwkeurige en actuele beschikbare wetenschappelijke bewijsmateriaal, met name van de IPCC, en kan ook eisen specificeren voor de rapportage door exploitanten over de emissies bij de productie van goederen die worden geproduceerd door energie-intensieve bedrijfstakken die aan internationale concurrentie onderhevig kunnen zijn.


Dieser Bericht und die darin enthaltenen Vorschläge müssen auf den besten verfügbaren wissenschaftlichen Erkenntnissen beruhen und neuen Entwicklungen bei innovativen Prozessen Rechnung tragen.

Het verslag en daarin opgenomen voorstellen zijn gebaseerd op de beste beschikbare wetenschappelijke gegevens en houden rekening met de nieuwe ontwikkelingen op het gebied van innovatieve processen.


Der Rat unterstreicht unter Hinweis auf seine Schlussfolgerungen vom 4. Dezember 2000, dass zur Stärkung des Vertrauens der Verbraucher in den Rindfleischsektor die Tilgung von BSE im Wege von auf Gemeinschaftsebene getroffenen Maßnahmen, die auf den neuesten wissenschaftlichen Erkenntnissen beruhen, fortgeführt werden muss, und dass zugleich die entsprechenden Forschungsprogramme vorangetrieben werden müssen.

1. Onder verwijzing naar de conclusies die hij op 4 december 2000 heeft aangenomen, benadrukt de Raad dat, om het vertrouwen van de consument in de rundvleessector te vergroten, de uitroeiing van BSE voortgezet moet worden met communautaire maatregelen die gebaseerd zijn op de meest recente wetenschappelijke gegevens, en dat daarbij onderzoeksprogramma's gestimuleerd moeten worden.


w