Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wissenschaftlichen ausschüsse dadurch genüge getan » (Allemand → Néerlandais) :

Der Legislativvorschlag der Kommission[12] zur Überarbeitung des EU-Datenschutzrechts[13] betont die Notwendigkeit eines spezifischen Ansatzes für gesundheitsbezogene Daten, bei dem das Recht des Einzelnen auf Schutz der eigenen Daten, auf Zugang zu ihnen und auf ihre Nutzung, auch in Bezug auf gesundheitsbezogene Daten, gewährleistet ist und gleichzeitig dem legitimen Interesse des öffentlichen Gesundheitsschutzes, der wissenschaftlichen Forschung und der Weiterentwicklung der Gesundheitsdienste ...[+++]

Het wetgevend voorstel van de Commissie[12] om de EU-wetgeving inzake gegevensbescherming[13] te herzien, verdedigt de noodzaak van een specifieke aanpak van de gezondheidsgegevens, die is gebaseerd op de waarborging van het recht van natuurlijke personen op bescherming, toegang en gebruik van hun persoonlijke gegevens, waaronder gezondheidsgegevens, en op de behartiging van de rechtmatige belangen van de bescherming van de volksgezondheid, het wetenschappelijk onderzoek en de ontwikkeling van gezondheidsdiensten.


Ziel der Richtlinie 93/5/EWG des Rates (3) ist es, den reibungslosen Ablauf der Arbeit des wissenschaftlichen Lebensmittelausschusses dadurch sicherzustellen, dass die wissenschaftliche Unterstützung aus den Mitgliedstaaten für diesen Ausschuss gefördert und die Zusammenarbeit mit den zuständigen nationalen Stellen zu wissenschaftlichen Fragen im Bereich der Lebensmittelsicherheit koordiniert wird.

Richtlijn 93/5/EEG van de Raad (3) is erop gericht de soepele werking van het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding te waarborgen door de wetenschappelijke steun van de lidstaten voor dat comité te bevorderen en door samenwerking met de relevante nationale instanties inzake wetenschappelijke kwesties in verband met de veiligheid van levensmiddelen te organiseren.


(2) Ziel der Richtlinie 93/5/EWG des Rates ist es, den reibungslosen Ablauf der Arbeit des wissenschaftlichen Lebensmittelausschusses dadurch sicherzustellen, dass die wissenschaftliche Unterstützung aus den Mitgliedstaaten für diesen Ausschuss gefördert und die Zusammenarbeit mit den zuständigen nationalen Stellen zu wissenschaftlichen Fragen im Bereich der Lebensmittelsicherheit koordiniert wird.

(2) Richtlijn 93/5/EEG van de Raad is erop gericht de soepele werking van het Wetenschappelijk Comité voor de menselijke voeding te waarborgen door de wetenschappelijke steun van de lidstaten voor dat comité te bevorderen en door samenwerking met de relevante nationale instanties inzake wetenschappelijke kwesties in verband met de veiligheid van levensmiddelen te organiseren.


Der Legislativvorschlag der Kommission[12] zur Überarbeitung des EU-Datenschutzrechts[13] betont die Notwendigkeit eines spezifischen Ansatzes für gesundheitsbezogene Daten, bei dem das Recht des Einzelnen auf Schutz der eigenen Daten, auf Zugang zu ihnen und auf ihre Nutzung, auch in Bezug auf gesundheitsbezogene Daten, gewährleistet ist und gleichzeitig dem legitimen Interesse des öffentlichen Gesundheitsschutzes, der wissenschaftlichen Forschung und der Weiterentwicklung der Gesundheitsdienste ...[+++]

Het wetgevend voorstel van de Commissie[12] om de EU-wetgeving inzake gegevensbescherming[13] te herzien, verdedigt de noodzaak van een specifieke aanpak van de gezondheidsgegevens, die is gebaseerd op de waarborging van het recht van natuurlijke personen op bescherming, toegang en gebruik van hun persoonlijke gegevens, waaronder gezondheidsgegevens, en op de behartiging van de rechtmatige belangen van de bescherming van de volksgezondheid, het wetenschappelijk onderzoek en de ontwikkeling van gezondheidsdiensten.


Wenn jemand ermordet wird und eine unschuldige Person dafür ins Gefängnis kommt, wird dadurch für den begangenen Mord keine Genugtuung geleistet oder der Gerechtigkeit genüge getan.

Als er een onschuldig persoon voor moord achter de tralies wordt gezet, zal dat geen genoegdoening of gerechtigheid vormen met betrekking tot de moord.


Die Kommission vertritt die Auffassung, daß den Anforderungen an Unabhängigkeit und Transparenz bei der Arbeit der wissenschaftlichen Ausschüsse dadurch Genüge getan wird, daß man um das Vorhandensein potentieller Interessenkonflikte weiß, auch wenn ihr Ausmaß nicht bekannt ist.

De Commissie heeft geoordeeld dat de kennis van de aanwezigheid van een potentieel belangenconflict, en niet van de omvang daarvan de nodige onafhankelijkheid en transparantie van de werking van de wetenschappelijke comités garandeert.


Den Anforderungen an die Gesetzmäßigkeit des Handelns von Europol ist dadurch Genüge getan, daß die Voraussetzungen über den Umgang mit Daten im Europol-Übereinkommen im einzelnen dargelegt sind.

Aan de vereisten inzake de wetmatigheid van het handelen van Europol wordt aldus voldaan dat de voorwaarden voor de omgang met gegevens in de Europol-overeenkomst afzonderlijk geregeld zijn.


(1) Um den Erlass gemeinsamer Entscheidungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Genehmigung von Tierarzneimitteln auf der Grundlage der wissenschaftlichen Kriterien der Qualität, Sicherheit und Wirksamkeit zu erleichtern und um dadurch den freien Verkehr von Tierarzneimitteln innerhalb der Gemeinschaft zu erreichen, wird ein Ausschuss für Tierarzneimittel, nachstehend "Ausschuss" genannt ...[+++]

1. Om het nemen van gemeenschappelijke beslissingen door de lidstaten over het verlenen van vergunningen voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik op grond van de wetenschappelijke criteria inzake kwaliteit, veiligheid en werkzaamheid te vergemakkelijken en aldus het vrije verkeer van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik binnen de Gemeenschap te verwezenlijken, wordt een Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik ingesteld, hierna "Comité" genoemd.


(1) Um den Erlass gemeinsamer Entscheidungen der Mitgliedstaaten hinsichtlich der Genehmigung von Tierarzneimitteln auf der Grundlage der wissenschaftlichen Kriterien der Qualität, Sicherheit und Wirksamkeit zu erleichtern und um dadurch den freien Verkehr von Tierarzneimitteln innerhalb der Gemeinschaft zu erreichen, wird ein Ausschuss für Tierarzneimittel, nachstehend "Ausschuss" genannt ...[+++]

1. Om het nemen van gemeenschappelijke beslissingen door de lidstaten over het verlenen van vergunningen voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik op grond van de wetenschappelijke criteria inzake kwaliteit, veiligheid en werkzaamheid te vergemakkelijken en aldus het vrije verkeer van geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik binnen de Gemeenschap te verwezenlijken, wordt een Comité voor geneesmiddelen voor diergeneeskundig gebruik ingesteld, hierna "Comité" genoemd.


Insbesondere: Hat der Gesetzgeber am 9. August 1963 bei der Einführung der Kranken- und Invalidenpflichtversicherung, besonders in den Artikeln 12 Nr. 4 und 18 dieses Gesetzes, dadurch, dass er Fachräte für bestimmte Kategorien von Pflegeerbringern im Sektor der Gesundheitspflegeversicherung des LIKIV unmittelbar eingesetzt hat, und dadurch, dass er die Einsetzung solcher Fachräte für andere Kategorien von Pflegeerbringern - etwa die Fachkräfte für Krankenpflege -, für die er dies nicht getan hat, dem Geschäftsführenden Ausschuss ...[+++]

Meer in het bijzonder : heeft de wetgever van 9 augustus 1963 bij het instellen van de verplichte ziekte- en invaliditeitsverzekering, inzonderheid bij de artikelen 12, 4°, en 18 van die wet, door rechtstreeks technische raden in te stellen voor bepaalde categorieën van zorgverleners in de sector van de verzekering voor geneeskundige verzorging van het RIZIV en door de oprichting daarvan voor andere categorieën van zorgverleners, bij voorbeeld de verpleegkundigen, ten aanzien van wie hij heeft nagelaten zulks te doen, over te laten aan het beheerscomité van de dienst voor geneeskundige verzorging, de artikelen 10 en 11 van de Grondwet ni ...[+++]


w