Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wissenschaftliche innovation weiterentwickeln kann » (Allemand → Néerlandais) :

Nur durch eine strenge Durchsetzung der geistigen Eigentumsrechte ist es möglich, dass sich die technische und wissenschaftliche Innovation weiterentwickeln kann, neue Patente entdeckt werden können und die Kulturindustrie wachsen kann.

Alleen door de strenge handhaving van intellectuele-eigendomsrechten kan technische en wetenschappelijke innovatie tot bloei komen, kunnen nieuwe, door octrooien gedekte uitvindingen worden gedaan en kan de culturele industrie groeien; al deze zaken zijn van wezenlijk belang voor de groei van de Europese economie.


Es wird herausgestellt , wie die internationale Klimaschutzpolitik der EU durch andere EU-Maßnahmen z. B. in den Politikbereichen Handel, wissenschaftliche Forschung, technologische Entwicklung sowie Innovation und Entwicklungszusammenarbeit unterstützt werden kann.

De mededeling benadrukt hoe andere EU-beleidsmaatregelen (bijvoorbeeld op het gebied van handel, technologische ontwikkeling en innovatie, wetenschappelijk onderzoek en economische en ontwikkelingssamenwerking) het internationale klimaatbeleid van de EU kunnen ondersteunen en versterken.


Dabei war es wichtig, ein Gleichgewicht zwischen einem höheren Niveau des Schutzes der für wissenschaftliche Zwecke verwendeten Tiere und der Notwendigkeit, die erforderlichen Bedingungen für die biomedizinische Forschung zu schaffen, zu finden, damit diese Forschungsdisziplin sich innerhalb der Europäischen Union weiterentwickeln kann.

En nu doen we dan eindelijk een poging om met inachtneming van de verschillen tussen de lidstaten op dit punt een wat meer gedetailleerde regeling te formuleren om de uiteenlopende procedures dichter bij elkaar te brengen. Het ging er hier om een betere bescherming van voor wetenschappelijke doeleinden gebruikte dieren te scheppen, maar dan wel op een zodanige wijze dat de voortzetting van het biomedische onderzoek in Europa er niet door werd belemmerd.


7. empfiehlt, dass das Europäische Technologieinstitut vollständig in den gemeinsamen strategischen Rahmen integriert wird, um so ein europäisches Exzellenzzentrum für Unternehmen und Industrie aufzubauen, das durch Förderung und Unterstützung der Innovations- und Wettbewerbsfähigkeit der EU mit den internationalen wissenschaftlichen Akteuren konkurrieren kann und gleichzeitig Maßnahmen ergreift, um der Abwanderung von Fachkräften ...[+++]

7. pleit ervoor het Europees Instituut voor Technologie volledig in het gemeenschappelijk strategisch kader te integreren om zo een Europees expertisecentrum voor bedrijfsleven en industrie op te zetten dat met de mondiale academische spelers kan concurreren wat betreft het stimuleren en bevorderen van innovatieve vaardigheden en concurrentiepotentieel in de EU, en tegelijkertijd een oplossing zou bieden voor de braindrainproblematiek en internationaal talent en investeringen in de groeigeoriënteerde kenniseconomie zou aantrekken;


5. ist der Auffassung, dass Innovation und Kreativität eine Schlüsselfunktion für den wirtschaftlichen Aufschwung zukommt und dass die Bedeutung der Umsetzung wissenschaftlicher und technologischer Neuerungen in der Union in neue Waren und Dienstleistungen nicht unterschätzt werden darf; erwartet, dass ausreichende Mittel und neue Investitionen für die Schaffung eines wirklichen Binnenmarkts für Wissen zur Verfügung gestellt werden, der mehr innovationsfreundliche Unternehmen und Unternehmer anziehen und so zur Schaffung neuer Arbeit ...[+++]

5. is van mening dat innovatie en creativiteit essentieel zijn voor economisch herstel en dat de omzetting van de wetenschappelijke en technologische doorbraken die binnen de Unie worden gerealiseerd in nieuwe goederen en diensten van niet te onderschatten betekenis is; verlangt dat er voldoende middelen en nieuwe investeringen beschikbaar worden gesteld om een echte interne kennismarkt te creëren die meer innovatieve bedrijven en ondernemers aantrekt, nieuwe banen met een h ...[+++]


Die erste trägt die Bezeichnung CIDTUR (Centro de Investigacion y desarrollo sobre el turismo) und zielt auf die Umgestaltung eines regionalen FuE-Zentrums in eine wissenschaftlich-technische Schaltstelle für innovative Maßnahmen, die in tourismusbezogene Aktivitäten eingebunden werden kann.

De belangrijkste actie heet CIDTUR (Centro de Investigacion y Desarrollo sobre el TURismo); deze is erop gericht een regionaal O[amp]O-centrum om te vormen tot een wetenschappelijk-technisch referentiepunt voor innovatieve acties die geïntegreerd kunnen worden in activiteiten die verband houden met toerisme.


Die Partizipation von Frauen in Wissenschaft und Technik kann dazu beitragen, Innovation, Qualität und Wettbewerbsfähigkeit wissenschaftlicher und industrieller Forschung zu steigern und sollte daher gefördert werden.

De participatie van vrouwen in wetenschap en technologie kan bijdragen tot meer innovatie, kwaliteit en concurrentievermogen van het wetenschappelijk en industrieel onderzoek en moet worden bevorderd.


6. BEGRÜSST die Kommissionsmitteilung mit dem Titel "IKT-Infrastrukturen für die e‑Wissenschaft" , in der der Schwerpunkt auf die zunehmende Bedeutung von e‑Infrastrukturen für wissenschaftliche Spitzenleistungen, Innovation und einen effizienten Betrieb der Forschungsinfrastrukturen gelegt wird, und UNTERSTREICHT, dass e‑Infrastrukturen entscheidend dazu beitragen können, die Zersplitterung und das digitale Gefälle in Europa zu überwinden, da mit ihnen das gesamte Potenzial der europäischen Wis­senschaftsressourcen unabhängig von ihrem geografischen Standort genut ...[+++]

6. VERWELKOMT de mededeling van de Commissie over "ICT-infrastructuren voor e‑wetenschap" waarin de nadruk gelegd wordt op het toenemende belang van e-infrastructuur voor topwetenschap, innovatie en een doeltreffende exploitatie van de onderzoeks­infrastructuren, en ONDERSTREEPT dat e-infrastructuren een sleutelrol spelen om versnippering en digitale ongelijkheid in Europa tegen te gaan dankzij hun potentieel om de collectieve kracht van de Europese bronnen van de wetenschap, ongeacht hun geografische locatie, te benutten;


Die Mitgliedstaaten sollten darauf hinwirken, dass das Hochgeschwindigkeits-Internet bis 2010 von allen Schulen genutzt werden kann; darüber hinaus sollten sie ehrgeizige Zielsetzungen für den Zugang der Privathaushalte zum Hochgeschwindigkeits-Internet in ihre nationalen Reformprogramme aufnehmen. Es muss ein EU-weiter Risikokapitalmarkt für hochinnovative Unternehmen gefördert werden; in diesem Zusammenhang muss der Europäische Investitionsfonds eine Schlüsselrolle bei der Finanzierung innovativer KMU spielen. Die Bemühungen um eine Verbesserung der Rahmenbedingungen für Innovation ...[+++]

De lidstaten moeten ernaar streven hogesnelheid–internet uiterlijk in 2010 voor alle scholen beschikbaar te maken en als onderdeel van hun nationale hervormingsprogramma's ambitieuze nationale streefcijfers voor de toegang van huishoudens tot hogesnelheid-internet vast te stellen; de invoering van een EU-markt voor risicokapitaal voor de meest innoverende bedrijven moet worden gestimuleerd; daartoe moet het Europees Investeringsfonds een sleutelrol vervullen bij de financiering van innoverende MKB–ondernemingen; de inspanningen ter verbetering van de randvoorwaarden voor innovatie moeten beter gecoördineerd worden, onder meer door het nauwer aanhal ...[+++]


w