Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wissenschaftliche einrichtungen haben » (Allemand → Néerlandais) :

Verschiedene europäische und internationale wissenschaftliche Einrichtungen wie die Europäische Arzneimittelagentur , die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit , der ehemalige Wissenschaftliche Lenkungsausschuss und der ehemalige Wissenschaftliche Ausschuss für Arzneimittel und Medizinprodukte haben Stellungnahmen zu spezifiziertem Risikomaterial und zur Verringerung des Risikos einer Übertragung der Erreger der spongiformen Enzephalopathien tierischen Ursprungs angenommen, die für die Sicherheit von Medizinprodukten ausschla ...[+++]

Europese en internationale wetenschappelijke instanties, zoals het Europees Geneesmiddelenbureau , de Europese Autoriteit voor voedselveiligheid , de voormalige wetenschappelijke stuurgroep en het voormalige Wetenschappelijke Comité voor geneesmiddelen en medische hulpmiddelen , hebben verscheidene adviezen uitgebracht over gespecificeerde risicomaterialen en over de beperking tot een minimum van het risico van overdracht van agentia van dierlijke spongiforme encefalopathieën, die van rechtstreeks belang voor de veiligheid van medisch ...[+++]


Seit Einführung des Kodexes im März 2009 haben ihn 28 Organisationen unterzeichnet, darunter große Gesellschaften ebenso wie kleine und mittlere Unternehmen (KMU), Beratungsunternehmen, wissenschaftliche Einrichtungen, nichtstaatliche Organisationen und Regulierungsbehörden für Telekommunikation.

Sedert de start van de code in maart 2009 hebben 28 organisaties, waaronder grote ondernemingen, kleine en middelgrote ondernemingen, adviesbureaus, academische instellingen, ngo's en regelgevende instanties op telecommunicatiegebied de code ondertekend.


dass Universitäten, internationale Forschungseinrichtungen, Forschungsträger, Bibliotheken und andere öffentliche Einrichtungen sowie Wissenschaftsverlage einen wichtigen Beitrag zur Verbreitung wissenschaftlicher Erkenntnisse leisten; dass neue, internetbasierte Verbreitungsmodelle eine breite Diskussion aller betroffenen Interessenträger über den Zugang zu wissenschaftlichen Informationen und deren Verbreitung und insbesondere über den Zugang zu von Fachkollegen begutachteten wissenschaftlichen Artikeln ausgelöst ...[+++]

de grote bijdrage van universiteiten, internationale onderzoeksorganisaties, onderzoeksorganen, bibliotheken en andere publieke organisaties, alsmede van wetenschappelijke uitgevers, aan de verspreiding van wetenschappelijke gegevens; dat nieuwe, op internet gebaseerde verspreidingsmodellen de aanzet hebben gegeven tot een breed debat tussen alle belanghebbenden over toegang tot en verspreiding van wetenschappelijke informatie en met name over toegang tot aan een collegiale toetsing onderworpen wetenschappelijke artikelen; dat door ...[+++]


Der Zugang zu wissenschaftlichen Informationen – Publikationen und Daten – und deren Verbreitung sind von entscheidender Bedeutung für die Entwicklung des Europäischen Forschungsraums und können dazu beitragen, Innovationen zu beschleunigen. Das Internet hat nie da gewesene Möglichkeiten der Verbreitung, der gemeinsamen Nutzung und der Verwertung von Forschungsergebnissen geschaffen. Die Informations- und Kommunikationstechnologien revolutionieren die Art und Weise, in der Wissenschaftler kommunizieren, forschen und Wissen schaffen. In einer Zeit der Hochgeschwindigkeitsverbindungen und hochleistungsfähiger Rechner wird das Datenmaterial ...[+++]

toegang tot en verspreiding van wetenschappelijke informatie - publicaties en data - zijn van cruciaal belang voor de ontwikkeling van de Europese Onderzoeksruimte en kunnen bijdragen tot snellere innovatie; het internet heeft ongekende mogelijkheden geschapen voor het verspreiden, delen en benutten van onderzoeksresultaten; informatie- en communicatietechnologieën veroorzaken een revolutionaire omwenteling in de wijze waarop wetenschappers communiceren, onderzoek doen en kennis genereren; in een tijdperk van hogesnelheidsverbindingen en geavanceerde computertoepassingen vervullen gegevens een cruciale rol voor de moderne wetenschap; ...[+++]


Sie wird durch den erleichterten Zugang zu ihren Einrichtungen für europäische und nichteuropäische Forscher, insbesondere für am Anfang der Laufbahn stehende Wissenschaftler, ihre Zusammenarbeit mit anderen staatlichen und privaten Forschungsorganisationen ausbauen, kontinuierlich die wissenschaftliche Qualität ihrer eigenen Tätigkeiten verbessern und verstärkt in wissenschaftlicher Weise zur Aus- und Weiterbildung beitragen, die für die GFS weiterhin hohe Priorität haben wird. ...[+++]

Door de toegang tot zijn onderzoeksfaciliteiten voor Europese en niet-Europese onderzoekers, met inbegrip van beginnende onderzoekers, te vergemakkelijken, intensiveert het zijn samenwerking met andere openbare en particuliere onderzoeksorganisaties, werkt het voortdurend aan de verbetering van de wetenschappelijke kwaliteit van zijn eigen activiteiten en draagt het op een meer wetenschappelijke basis bij tot opleidingen, waaraan het GCO een hoge prioriteit zal blijven geven.


Die Mitgliedstaaten und wissenschaftliche Einrichtungen haben spezifische Fragen zur öffentlichen Gesundheit in diesem Bereich aufgeworfen, der bereits zuvor Gegenstand von Harmonisierungsmaßnahmen war, und die Kommission hat diese Fragen geprüft.

De lidstaten en de wetenschappelijke autoriteiten hebben gewezen op specifieke problemen in verband met de volksgezondheid in een sector die reeds eerder het voorwerp van harmonisatiemaatregelen is geweest, en de Commissie heeft deze problemen onderzocht.


Bislang haben sich Einrichtungen aus elf europäischen Ländern, auch aus Norwegen, dem ERA-PG angeschlossen, wie nationale Förderorganisationen, Ministerien und wissenschaftliche Einrichtungen.

Tot dusver hebben organisaties van elf Europese landen (inclusief Noorwegen) zich bij ERA-PG aangesloten, waaronder nationale financieringsorganisaties, ministeries en wetenschappelijke instituten.


Die Mitgliedstaaten und wissenschaftliche Einrichtungen haben spezifische Fragen zur öffentlichen Gesundheit in diesem Bereich aufgeworfen, der bereits zuvor Gegenstand von Harmonisierungsmaßnahmen war, und die Kommission hat diese Fragen geprüft.

De lidstaten en de wetenschappelijke autoriteiten hebben gewezen op specifieke problemen in verband met de volksgezondheid in een sector die reeds eerder het voorwerp van harmonisatiemaatregelen is geweest, en de Commissie heeft deze problemen onderzocht.


„Zuständige Stellen“ jegliche Strukturen, Institute, Einrichtungen oder wissenschaftliche Gremien, welche von den Behörden der Mitgliedstaaten als Quellen für die unabhängige wissenschaftliche und technische Beratung anerkannt sind oder Handlungsvollmacht im Bereich der Prävention und Kontrolle menschlicher Erkrankungen haben.

„Bevoegde instantie”: structuur, instituut, orgaan of andere wetenschappelijke instantie die/dat door de autoriteiten van de lidstaten erkend is voor het verstrekken van onafhankelijke wetenschappelijke en technische adviezen of het verrichten van activiteiten op het gebied van de preventie en bestrijding van ziekten bij de mens.


Multinationale Einrichtungen wie die CERN (Europäische Organisation für wissenschaftliche Kernforschung) , die EWO (Europäische Weltraumorganisation) , die ESO (Europäische Organisation für astronomische Forschung in der südlichen Hemisphäre) , das EMBL (Europäisches Laboratorium für Molekularbiologie) haben weitgehend bewiesen, dass sie in der Lage sind, die europäischen Länder in diesem Bereich zu assoziieren.

Multinationale organisaties, zoals het CERN (Centre Européen de Recherche Nucléaire) , de ESA (European Space Agency) , het ESO (European Southern Observatory) en het EMBL (European Molecular Biology Laboratory) hebben ruimschoots aangetoond dat zij erin slagen de Europese landen op hun gebied te verenigen.


w