Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wissenschaftliche ansätze benötigt werden » (Allemand → Néerlandais) :

Ein zentraler Bereich ist die Tuberkulose, zu deren Bekämpfung neue Arzneimittel, Impfstoffe und wissenschaftliche Ansätze benötigt werden, die das Auftreten arzneimittelresistenter TB-Stämme eindämmen.

Een belangrijk doel is om de tuberculose-epidemie en de opkomst van resistente TB-stammen tegen te gaan, waarvoor nieuwe medicijnen, vaccins en wetenschappelijke benaderingen nodig zijn.


Mit der Richtlinie 2010/63/EU soll der Rechtsrahmen gestärkt und das Wohlergehen der Tiere, die für die wissenschaftliche Forschung benötigt werden, verbessert werden, wobei gleichzeitig eine Vermeidung, Verringerung und Verbesserung des Einsatzes dieser Tiere angestrebt wird.

Richtlijn 2010/63/EU is erop gericht de wetgeving te versterken en het welzijn te verbeteren van de dieren die nodig zijn voor gebruik in wetenschappelijk onderzoek, en streeft er tegelijkertijd naar het gebruik van dieren te vervangen, verminderen en verfijnen.


methodologische Studien und Vorhaben zur Optimierung und Standardisierung der Erhebungsmethoden für Daten, die für wissenschaftliche Gutachten benötigt werden; “.

methodologische studies en projecten om de methoden voor het verzamelen van voor het geven van wetenschappelijk advies vereiste gegevens te optimaliseren en te standaardiseren; ”.


In diesem Zusammenhang sollten die Mitgliedstaaten Daten übermitteln, die für die wissenschaftliche Analyse benötigt werden, und gewährleisten, dass sie über die entsprechende technische Kapazität verfügen.

In dit verband moeten de lidstaten de voor wetenschappelijke analyse benodigde gegevens verstrekken en ervoor zorgen dat zij over de technische capaciteit beschikken om dat te doen.


[9] In „Einwanderungsprofilen“ werden strukturiert alle Informationen zusammengestellt, die benötigt werden, um einen faktengestützten Ansatz zur Steuerung der Migration zu fördern.

[9] In "immigratieprofielen" worden op gestructureerde wijze alle gegevens samengebracht die nodig zijn voor een op feiten gebaseerd migratiebeheer.


6.3.2 Benötigt werden politische Konzepte für einen integrierten Ansatz für vollstreckbare Asylentscheidungen und effiziente Rückführungsverfahren:

6.3.2 Beleidsstrategieën voor de ontwikkeling van een geïntegreerde benadering voor een efficiënte en afdwingbare besluitvorming inzake asiel en terugkeer


Dieser Ansatz mutet allerdings im Bereich des Sozialschutzes bescheidener an, wo sich vor allem in Fällen des Auseinanderbrechens der Familien eine erhebliche Kluft auftut, sowie in Bereichen, in denen nach Geschlecht aufgeschlüsselte Statistiken benötigt werden; diese sollen durch den Aktionsplan nach und nach erarbeitet werden.

Deze aanpak lijkt echter minder ambitieus op het gebied van sociale bescherming waar verschillen met name tot uitdrukking komen in situaties van een gezinsbreuk en op gebieden die een ontwikkeling van per sekse uitgesplitste statistieken vereisen, waartoe het plan geleidelijk wil overgaan.


Sie muß zur unbestrittenen ersten Anlaufstelle werden, wenn wissenschaftliche Informationen über Lebensmittelsicherheit und Ernährungsfragen benötigt werden oder diesbezügliche Probleme aufgetreten sind.

De autoriteit moet het eerste logische aanspreekpunt worden wanneer wetenschappelijke informatie over voedselveiligheid en voeding benodigd is of problemen op dat gebied zijn geconstateerd.


- ein wissenschaftlicher Ansatz mit vorgeschriebener Etikettierung von Produkten, deren gentechnische Herkunft wissenschaftlich nachgewiesen werden kann, um die entsprechenden Etikettierungsvorschriften besser durchsetzen zu können und (dank der Möglichkeit einer Nachprüfung) Betrugsmöglichkeiten einzuschränken,

- een wetenschappelijke benadering, waarin etikettering verplicht wordt zodra de GGO-oorsprong wetenschappelijk kan worden aangetoond, teneinde de naleving te waarborgen en het risico van bedrog tegen te gaan (door te voorzien in controles);


9. FORDERT die Kommission dringend AUF, weiter für einen proaktiven Ansatz einzutreten und so auf einen besseren Zugang zu Drittlandsmärkten hinzuwirken; NIMMT KENNTNIS von der Bereitschaft der Kommission, auf handelspolitische Schutzinstrumente zurückzugreifen, wenn die rechtlichen Bedingungen hierfür erfüllt sind und soweit diese Schutzinstrumente tatsächlich benötigt werden.

9. DRINGT ER bij de Commissie OP AAN om een proactieve aanpak te blijven bevorderen bij het zoeken naar een betere toegang tot de markten van derde landen; NEEMT er NOTA van dat de Commissie bereid is de beschikbare handelsbeschermende instrumenten aan te wenden, indien aan de juridische voorwaarden is voldaan en wanneer die daadwerkelijk vereist zijn.


w