Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wissensbasierten wirtschaft sehr » (Allemand → Néerlandais) :

Beim Aufbau einer wissensbasierten Wirtschaft, eines Dialogs und den Beziehungen, die sie zwischen den Unternehmen fördert, sind Forschung und Bildung sehr wichtig.

Als we een kenniseconomie op poten willen zetten, is het van groot belang te zorgen voor een goede dialoog tussen het bedrijfsleven, onderzoek en onderwijs en op die manier voor een goede verstandhouding tussen deze partijen.


Diese strategischen Leitlinien verdeutlichen, dass Europa sich auf die Erfüllung der Ziele der Lissabon-Strategie konzentrieren muss, die mir hinsichtlich der Förderung von Beschäftigung und Wachstum und als Anreiz für Innovation und die Schaffung einer wissensbasierten Wirtschaft sehr am Herzen liegt.

We zijn mevrouw Krehl daarvoor veel verschuldigd. Deze strategische richtsnoeren maken duidelijk dat Europa zich dient te concentreren op de verwezenlijking van de Lissabondoelstellingen – doelstellingen die me bijzonder na aan het hart gaan. Het gaat er niet alleen om werkgelegenheid en groei te stimuleren, we moeten ook innovatie bevorderen en zo de aanzet geven tot een kenniseconomie.


B. in der Erwägung, dass die Regionen in der Europäischen Union vor weitgehend ähnlichen Herausforderungen stehen, die jedoch regional sehr unterschiedliche Auswirkungen haben, da sie auch konkrete Besonderheiten aufweisen, sowohl was ihren Charakter – zum Beispiel Insel- oder Bergregionen – als auch was die Bevölkerung betrifft: Globalisierung und damit verbundene beschleunigte wirtschaftliche Umstrukturierungen, Öffnung der Handelsbeziehungen, Folgen der technologischen Revolution und des Klimawandels, Entwicklung der ...[+++]

B. overwegende dat de regio's in de Europese Unie alle met ongeveer dezelfde vraagstukken hebben te kampen, hoewel de gevolgen daarvan per regio sterk verschillen als gevolg van hun specifieke eigenschappen wat hun aard (bij voorbeeld eiland of berggebied) en hun bevolking betreft: de globalisering en de daarmee gepaard gaande versnelde economische herstructurering, de totstandkoming van handelsbetrekkingen, de gevolgen van de technologische revolutie, de klimaatverandering, de ontwikkeling van de kenniseconomie, demografische verandering, ontvolking en een toenemende immigratie,


Allerdings lassen die europäischen Regionen im Hinblick auf Forschungstätigkeiten und die Nutzung der wirtschaftlichen Vorteile der wissensbasierten Wirtschaft sehr unterschiedliche Leistungen erkennen.

Maar de resultaten van Europese regio's op het gebied van onderzoekactiviteiten en het verwezenlijken van de economische voordelen van de kenniseconomie lopen enorm uiteen.


Durch die auf dem Gipfel von Lissabon gefassten Beschlüsse, auf die sich die Kommission bei dieser Arbeit konzentriert, wurden sehr viel dynamischere Prioritäten eingeführt, und die EBS hat sich von einem „Modell“ oder „Rahmen“ zu einer wirklichen Strategie mit eindeutig definierten Prioritäten wie z.B. einer dynamischen wissensbasierten Wirtschaft auf der Grundlage der Vollbeschäftigung mit hochwertigen Arbeitsplätzen, lebenslangem Lernen, Chancengleichheit und sozialer Integration gewandelt.

Via de besluiten op de Top van Lissabon, waarop de Commissie zich in verband met deze werkzaamheden richt, zijn meer dynamische prioriteiten ingevoerd en heeft de EWS zich van een model of kader ontwikkeld tot een echte strategie met naar behoren omschreven prioriteiten zoals een dynamische kenniseconomie, gebaseerd op volledige werkgelegenheid met werk van hoge kwaliteit, permanente educatie, gelijke kansen en sociale integratie.


(1a) Auf seinen Tagungen von Lissabon und Feira betonte der Europäische Rat die Wichtigkeit der Belebung der europäischen Wirtschaft im Zusammenhang mit der neuen wissensbasierten Wirtschaft und den neuen Technologien, damit Europa ein sehr hohes Leistungsniveau erreichen kann.

(1 bis) Op de Europese Raad van Lissabon en van Feira is gewezen op de noodzaak van een impuls voor de Europese economie in de context van de nieuwe economie die gebaseerd is op kennis en de nieuwe technologieën, zodat Europa een zeer hoog prestatieniveau kan bereiken.


Die bereits eingeleiteten Überlegungen und Reformen in den (derzeitigen und zukünftigen) Mitgliedstaaten der Union demonstrieren, dass sich die für die Bildungs- und Berufsbildungspolitik Verantwortlichen aktiv darum bemühen, die anstehenden Probleme in den Griff zu bekommen: sie haben - unter ungleichen Voraussetzungen und mit sehr unterschiedlichem Tempo - damit begonnen, ihre Systeme an die Anforderungen der wissensbasierten Wirtschaft und Gesellschaft anzupassen.

Uit het overleg en de hervormingen waarmee in de (huidige en toekomstige) lidstaten van de Unie reeds een begin is gemaakt blijkt dat degenen die verantwoordelijk zijn voor onderwijs en beroepsopleiding er actief naar streven om greep te krijgen op de problemen waarvoor zij zich gesteld zien: zij hebben een begin gemaakt - zij het vanuit verschillende uitgangspunten en in een uiteenlopend tempo - met de aanpassing van hun systemen aan de eisen van de kennissamenleving en -economie.


w