Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirtschaftspolitik auszurichten ermutigt sie ferner " (Duits → Nederlands) :

41. fordert die Mitgliedstaaten auf, Leitlinien für Schulen, bildungspolitische Entscheidungsträger, Lehrer und die für die Festlegung der Lehrpläne verantwortlichen Personen auszuarbeiten und zu verbreiten, damit die Themen Geschlechterperspektive und Gleichstellung der Geschlechter Berücksichtigung finden, und sicherzustellen, dass Stereotype und sexistische Zerrbilder beseitigt werden, die im Inhalt, im Sprachgebrauch und in den Abbildungen der Lehrbücher und Unterrichtsmaterialien enthalten sein können; ermutigt sie ferner, Sexismu ...[+++]

41. roept de lidstaten ertoe op om richtsnoeren uit te werken en openbaar te maken voor scholen, beleidsmakers op onderwijsgebied, leraren en personen die verantwoordelijk zijn voor het opstellen van leerprogramma's, om rekening te houden met het genderperspectief en gendergelijkheid, en om ervoor te zorgen dat er geen stereotypen en seksistische vooroordelen voorkomen in de inhoud, het taalgebruik of in illustraties van leerboeken en andere leermiddelen, en er bovendien voor te zorgen dat seksisme in literatuur, film, muziek, games, media, reclame of andere domeinen die een duidelijke invloed hebben op de houding, het gedrag en de ident ...[+++]


Gemäß den Artikeln 120 und 121 AEUV haben die Mitgliedstaaten ihre Wirtschaftspolitik so auszurichten, dass sie im Rahmen der vom Rat formulierten Grundzüge zur Verwirklichung der Ziele der Union beitragen.

In de artikelen 120 en 121 VWEU wordt bepaald dat de lidstaten hun economisch beleid moeten voeren met het oog op het bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie en in het kader van de door de Raad vast te stellen richtsnoeren.


Gemäß den Artikeln 120 und 121 AEUV haben die Mitgliedstaaten ihre Wirtschaftspolitik so auszurichten, dass sie im Rahmen der vom Rat formulierten Grundzüge zur Verwirklichung der Ziele der Union beitragen.

In de artikelen 120 en 121 VWEU wordt bepaald dat de lidstaten hun economisch beleid moeten voeren met het oog op het bijdragen tot de verwezenlijking van de doelstellingen van de Unie en in het kader van de door de Raad vast te stellen richtsnoeren.


Bildungseinrichtungen sollten ermutigt werden, ihren allgemeinen Ansatz unternehmerischer auszurichten, so dass sie einen Unternehmer- und Innovationsgeist entwickeln und vorleben, der in der Ausübung ihrer Aufgaben, in ihrer Anleitung, der Einbindung der Interessenträger, den Lehrplänen und den Lernergebnissen zum Ausdruck kommt.

Onderwijsinstellingen moeten worden aangemoedigd om meer ondernemend te worden in hun algemene benadering, om ervoor te zorgen dat zij een cultuur van ondernemerschap en innovatie ontwikkelen en toepassen via hun projecten, leiderschap, betrokkenheid van belanghebbenden, programma's en onderwijsresultaten.


11. fordert die Kommission auf, mit Blick auf grenzüberschreitende Verbraucherrechtsstreitigkeiten eine Koordinierungsstelle vorzusehen, um den Zugang zu den nationalen und von Unternehmen getragenen ADR-Verfahren und deren Koordinierung zu erleichtern; ermutigt sie ferner, eine auf der Internetseite von SOLVIT in allen Amtssprachen der Europäischen Union verfügbare Übersicht über die einschlägigen Verfahren einzurichten und eine zentrale e ...[+++]

11. vraagt de Commissie, voor grensoverschrijdende consumentengeschillen, een coördinatiestructuur op te zetten om de toegang tot en de coördinatie van nationale en door het bedrijfsleven aangestuurde ADR-regelingen te vergemakkelijken; dringt daarnaast aan op een overzicht van de relevante procedures dat via de website van Solvit, in alle officiële talen van de Europese Unie beschikbaar wordt gemaakt, en op de bekendmaking van één enkel Europees telefoonnummer om de toegang van burgers tot de bestaande ADR-regeling in hun lidstaat en in andere lidstaten te vereenvoudigen, en hen duidelijke richtsnoeren omtrent het gebruik ervan aan te ...[+++]


Ferner muss der Rat gemäß dem Vertrag Grundzüge der Wirtschaftspolitik und beschäftigungspolitische Leitlinien annehmen, damit sie den Mitgliedstaaten und der Union als Leitfaden für die einschlägigen Maßnahmen dienen können.

In het Verdrag is voorts bepaald dat de Raad ten behoeve van de aansturing van het beleid van de lidstaten en de Unie globale richtsnoeren en werkgelegenheidsrichtsnoeren voor het economisch beleid dient vast te stellen.


28. begrüßt es, dass der Europäische Rat sein Engagement für den Stabilitäts- und Wachstumspakt und die Sanierung der Staatshaushalte bekräftigt hat, und fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Haushaltspolitik weiterhin an den Empfehlungen der Grundzüge der Wirtschaftspolitik auszurichten; ermutigt sie ferner, die sich aus dem wirtschaftlichen Aufschwung ergebende Wachstumsdividende zur Konsolidierung der öffentlichen Finanzen zu verwenden und zugleich ...[+++]

28. is ingenomen met de hernieuwde bevestiging door de Europese Raad van zijn verbondenheid met het Stabiliteits- en groeipact en de fiscale consolidatie, en verzoekt de lidstaten bij het budgettaire beleid rekening te houden met de aanbevelingen in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en stimuleert hen om het groeidividend dat resulteert uit het economisch herstel, te gebruiken voor consolidatie van de overheidsfinanciën en tegelijk te investeren in onderwijs, opleiding en permanente educatie;


27. begrüßt es, dass der Europäische Rat sein Engagement für den Stabilitäts- und Wachstumspakt und die Sanierung der Staatshaushalte bekräftigt hat, und fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Haushaltspolitik weiterhin an den Empfehlungen der Grundzüge der Wirtschaftspolitik auszurichten; ermutigt sie ferner, die sich aus dem wirtschaftlichen Aufschwung ergebende Wachstumsdividende zur Konsolidierung der öffentlichen Finanzen zu verwenden;

27. is ingenomen met de hernieuwde bevestiging door de Europese Raad van zijn verbondenheid met het Stabiliteits- en groeipact en de fiscale consolidatie, en verzoekt de lidstaten bij het budgettaire beleid rekening te houden met de aanbevelingen in de globale richtsnoeren voor het economisch beleid en stimuleert hen om het groeidividend dat resulteert uit het economisch herstel, te gebruiken voor consolidatie van de overheidsfinanciën;


8. begrüßt, dass der Europäische Rat sein Engagement für den Stabilitäts- und Wachstumspakt und die Sanierung der Staatshaushalte bekräftigt hat, und fordert die Mitgliedstaaten auf, ihre Haushaltspolitik weiterhin an den Empfehlungen der Grundzüge der Wirtschaftspolitik auszurichten; ermutigt sie ferner, die sich aus dem wirtschaftlichen Aufschwung ergebenden Wachstumsdividenden zur Konsolidierung der öffentlichen Finanzen zu verwenden;

8. is ingenomen met de hernieuwde bevestiging door de Europese Raad van zijn verbondenheid met het Stabiliteits- en Groeipact en de fiscale consolidatie, en verzoekt de lidstaten bij het budgettaire beleid rekening te houden met de BEPG-aanbevelingen en stimuleert hen om het groeidividend dat resulteert uit het economisch herstel, te gebruiken voor consolidatie van de overheidsfinanciën;


Diese Vereinigungen werden ferner ermutigt, den Verbrauchern Informationen über die zuständigen AS-Stellen bereitzustellen, wenn Verbraucher sich mit Beschwerden an sie wenden.

Die organen moeten voorts worden aangemoedigd om, wanneer zij klachten van consumenten ontvangen, consumenten informatie over bevoegde ADR-entiteiten te verstrekken wanneer zij klachten van consumenten ontvangen.


w