Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "werden ferner ermutigt " (Duits → Nederlands) :

8. ermutigt den Rechnungshof, dieses Vorgehen fortzuführen und zu erweitern, wobei insbesondere eine eingehende Bewertung der Überwachungs- und Kontrollverfahren des Rats in Betracht gezogen werden sollte; ermutigt den Rechnungshof ferner, die Möglichkeit neuer und innovativer Verfahren, einschließlich der neuen, in der Prüfungsstrategie für die Jahre 2009 bis 2012 erwähnten Produkte, für die Durchführung der Prüfung in Betracht zu ziehen und hierbei die Möglichkeiten für eine weitere Verbess ...[+++]

8. moedigt de Rekenkamer aan deze praktijk voort te zetten en uit te breiden, en met name een grondige controle van de toezicht- en controlesystemen bij de Raad te overwegen; moedigt de Rekenkamer eveneens aan de mogelijkheid te overwegen nieuwe en innovatieve wijzen te gebruiken om de controle te verrichten, met inbegrip van de nieuwe producten die worden vermeld in de controlestrategie voor 2009-2012, en daarbij de mogelijkheden te verkennen om de resultaten en de doeltreffendheid van de controles te verbeteren;


8. ermutigt den Rechnungshof, dieses Vorgehen fortzuführen und zu erweitern, wobei insbesondere eine eingehende Bewertung der Überwachungs- und Kontrollverfahren des Rats in Betracht gezogen werden sollte; ermutigt den Rechnungshof ferner, die Möglichkeit neuer und innovativer Verfahren, einschließlich der neuen, in der Prüfungsstrategie für die Jahre 2009 bis 2012 erwähnten Produkte, für die Durchführung der Prüfung in Betracht zu ziehen und hierbei die Möglichkeiten für eine weitere Verbess ...[+++]

8. moedigt de Rekenkamer aan deze praktijk voort te zetten en uit te breiden, en met name een grondige controle van de toezicht- en controlesystemen bij de Raad te overwegen; moedigt de Rekenkamer eveneens aan de mogelijkheid te overwegen nieuwe en innovatieve wijzen te gebruiken om de controle te verrichten, met inbegrip van de nieuwe producten die worden vermeld in de controlestrategie voor 2009-2012, en daarbij de mogelijkheden te verkennen om de resultaten en de doeltreffendheid van de controles te verbeteren;


Ferner umfassen sie die Abschaffung der vorherigen Genehmigung oder einer systematischen Übermittlung der Versicherungsbedingungen und Tarife, so dass die Versicherungsunternehmen ermutigt werden, neue Märkte zu erschließen, und der Wettbewerb erhöht wird.

Zij omvatten tevens de afschaffing van de voorafgaande goedkeuring of de systematische mededeling van de voorwaarden en de tarieven van verzekeringspolissen, zodat de verzekeringsmaatschappijen ertoe worden aangezet nieuwe markten te betreden, wat de mededinging vergroot.


Ferner wird vorgeschlagen, bei künftigen Arbeiten den Schwerpunkt not­wendigerweise darauf zu legen, Kosten zu senken und die Steuersysteme zu vereinfachen, so dass die Steuerpflichtigen zu mehr Steuerehrlichkeit ermutigt werden und es möglich wird, sich auf die Verwirklichung der angestrebten Ziele zu konzentrieren.

Voorgesteld wordt dat de toekomstige werkzaamheden op dit gebied worden geleid door de behoefte om de kosten te verlagen en de belastingstelsels minder complex te maken, teneinde de belastingplichtigen te stimuleren om de fiscale wet- en regelgeving beter na te leven en de aandacht vooral te vestigen op de verwezen­lijking van doelstellingen.


Die Türkei zählt zu den wichtigsten Herkunfts- und Transitländern für die illegale Ein­wanderung in die EU, und der Rat ermutigt die Kommission und die Türkei, entsprechend der gängigen Praxis einen Dialog über die Themen Visa, Mobilität und Migration aufzu­nehmen; er unterstreicht ferner, dass das zwischen der EU und der Türkei ausgehandelte Rückübernahmeabkommen geschlossen und wirksam umgesetzt werden muss.

Turkije is een van de belangrijkste landen van herkomst en doorreis voor illegale immigratie naar de EU, en de Raad spoort de Commissie en Turkije aan om conform de gevestigde praktijk een dialoog over visa, mobiliteit en migratie aan te gaan, en hij onderstreept dat de overnameovereenkomst tussen de EU en Turkije waarover onder­handeld is, moet worden gesloten en effectief uitgevoerd.


Ferner sollen Schulen ermutigt werden, mit Schulen in anderen EU-Mitgliedstaaten zusammenzuarbeiten. Auf diese Weise sollen die Wirkung der EU-Unterstützung und die Synergieeffekte verstärkt werden, die sich aus verschiedenen Kooperationsformen (z. B. Mobilität von Schülerinnen und Schülern und des Personals sowie pädagogische Projekte) ergeben.

Scholen zullen worden gestimuleerd met scholen in andere EU-landen samen te werken om het effect van de EU-steun te vergroten en synergieën tussen verschillende vormen van samenwerking te bevorderen (bijvoorbeeld de mobiliteit van leerlingen en personeel en onderwijsprojecten).


16. ist ermutigt durch die im Rahmen des zivilen Planziels 2008 unternommenen Bemühungen, die bisherigen Mängel bei der Entwicklung ziviler Kapazitäten und Möglichkeiten auszugleichen; ist ferner ermutigt durch die Fähigkeit der zivil-militärischen Zelle und des Operationszentrums, eine entscheidende Rolle bei der Entwicklung einer Strategie der Europäischen Union für integrierte zivil-militärische Zusammenarbeit und Koordinierung zu übernehmen; empfiehlt deshalb, dass die zivil-militärische Zelle und das Operationszentrum zu einem europäischen Hauptquartier weitere ...[+++]

16. is verheugd over de recente pogingen om in het kader van het Civiel Hoofddoel 2008 de tekortkomingen op het gebied van de ontwikkeling van civiele capaciteiten en competenties te verhelpen; is voorts verheugd over het feit dat de Civiel/Militaire Cel en het Operatiecentrum het potentieel hebben om een grote rol te spelen bij de ontwikkeling van de EU-benadering van de geïntegreerde civiel-militaire samenwerking en coördinatie; beveelt derhalve aan dat de Civiel/Militaire Cel en het Operatiecentrum worden opgewaardeerd tot een Europees hoofdkwartier voor de uitvoering van civiel-militaire missies;


16. ist ermutigt durch die im Rahmen des zivilen Planziels 2008 unternommenen Bemühungen, die bisherigen Mängel bei der Entwicklung ziviler Kapazitäten und Möglichkeiten auszugleichen; ist ferner ermutigt durch die Fähigkeit der zivil-militärischen Zelle und des Operationszentrums, eine entscheidende Rolle bei der Entwicklung einer Strategie der Europäischen Union für integrierte zivil-militärische Zusammenarbeit und Koordinierung zu übernehmen; empfiehlt deshalb, dass die zivil-militärische Zelle und das Operationszentrum zu einem europäischen Hauptquartier weitere ...[+++]

16. is verheugd over de recente pogingen om in het kader van het Civiel Hoofddoel 2008 de tekortkomingen op het gebied van de ontwikkeling van civiele capaciteiten en competenties te verhelpen; is voorts verheugd over het feit dat de Civiel/Militaire Cel en het Operatiecentrum het potentieel hebben om een grote rol te spelen bij de ontwikkeling van de EU-benadering van de geïntegreerde civiel-militaire samenwerking en coördinatie; beveelt derhalve aan dat de Civiel/Militaire Cel en het Operatiecentrum worden opgewaardeerd tot een Europees hoofdkwartier voor de uitvoering van civiel-militaire missies;


16. ist ermutigt durch die im Rahmen des zivilen Planziels 2008 unternommenen Bemühungen, die bisherigen Mängel bei der Entwicklung ziviler Kapazitäten und Möglichkeiten auszugleichen; ist ferner ermutigt durch das Potenzial des zivil-militärischen Zelle und des Operationszentrums, eine entscheidende Rolle bei der Entwicklung einer Strategie der Union für integrierte zivil-militärische Zusammenarbeit und Koordinierung zu übernehmen; empfiehlt deshalb, dass die zivil-militärischen Zelle und das Operationszentrum zu einem europäischen Hauptquartier weitere ...[+++]

16. is verheugd over de recente pogingen om in het kader van het Civiel Hoofddoel 2008 de tekortkomingen op het gebied van de ontwikkeling van civiele capaciteiten en competenties te verhelpen; is voorts verheugd over het feit dat de Civiel/Militaire Cel en het Operatiecentrum het potentieel hebben om een grote rol te spelen bij de ontwikkeling van de EU-benadering van de geïntegreerde civiel-militaire samenwerking en coördinatie; beveelt derhalve aan dat de Civiel/Militaire Cel en het Operatiecentrum worden opgewaardeerd tot een Europees hoofdkwartier voor de uitvoering van civiel-militaire missies;


Durch Globalisierung und Liberalisierung wird der Wettbewerb in Europa härter und die europäischen Unternehmen werden zur Erschließung neuer, fernerer Märkte ermutigt.

De mondialisering en liberalisering hebben tot gevolg dat de concurrentie binnen Europa toeneemt en dat de Europese ondernemingen ertoe aangemoedigd worden buiten Europa nieuwe markten te zoeken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'werden ferner ermutigt' ->

Date index: 2024-11-14
w