Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wirtschaftsklimas unternehmerische initiative stärker fördert » (Allemand → Néerlandais) :

4. begrüßt die Einrichtung der Hochrangigen Expertengruppe zur Innovation im Einzelhandel durch die Kommission, und fordert die Kommission auf, die bald zu erwartenden Empfehlungen der Gruppe zügig zu überprüfen, um unternehmerische Initiative stärker zu fördern, Innovation anzuregen und Arbeitsplätze und Wachstum in Europa zu schaffen;

4. is verheugd dat de Commissie een deskundigengroep op hoog niveau voor innovatie in de detailhandelssector heeft opgericht, en vraagt de Commissie de aangekondigde aanbevelingen van deze groep spoedig te bekijken teneinde in Europa ondernemerschap verder te bevorderen, innovatie te stimuleren en werkgelegenheid en groei te creëren;


4. begrüßt die Einrichtung der Hochrangigen Expertengruppe zur Innovation im Einzelhandel durch die Kommission, und fordert die Kommission auf, die bald zu erwartenden Empfehlungen der Gruppe zügig zu überprüfen, um unternehmerische Initiative stärker zu fördern, Innovation anzuregen und Arbeitsplätze und Wachstum in Europa zu schaffen;

4. is verheugd dat de Commissie een deskundigengroep op hoog niveau voor innovatie in de detailhandelssector heeft opgericht, en vraagt de Commissie de aangekondigde aanbevelingen van deze groep spoedig te bekijken teneinde in Europa ondernemerschap verder te bevorderen, innovatie te stimuleren en werkgelegenheid en groei te creëren;


In dieser Funktion fördert der EIF die Ziele der EU, Innovation, Forschung und Entwicklung, unternehmerische Initiative, Wachstum und Beschäftigung zu unterstützen.

In deze hoedanigheid bevordert het EIF de EU-doelstellingen ter ondersteuning van innovatie, onderzoek en ontwikkeling, ondernemerschap, groei en werkgelegenheid.


In der Mitteilung wird die Notwendigkeit einer strukturellen Reform betont, um ein Umfeld zu schaffen, das vor dem Hintergrund der in letzter Zeit zu verzeichnenden Verschlechterung des Wirtschaftsklimas unternehmerische Initiative stärker fördert, außerdem wird die Notwendigkeit einer Beschleunigung dieser Reform herausgestellt.

Volgens de mededeling is een structurele hervorming nodig om een gunstiger klimaat te scheppen voor ondernemerschap, in de context van de recente verslechtering van het economische klimaat, en moet ook het tempo van deze hervorming worden versneld.


In der Mitteilung wird auch dargelegt, welche Rolle die Mitgliedstaaten spielen, wenn es darum geht, die Wettbewerbsfähigkeit zu fördern, das EU-Recht beschleunigt umzusetzen, die Auswirkungen nationaler Rechtsvorschriften auf die Wettbewerbsfähigkeit zu prüfen, interessierte Kreise in den Entscheidungsprozess einzubeziehen und Forschung, Innovation und unternehmerische Initiative stärker zu fördern.

In de mededeling wordt ook benadrukt dat de lidstaten een belangrijke rol kunnen spelen bij het stimuleren van het concurrentievermogen door de EU-wetgeving sneller toe te passen, het effect van nationale wetgeving op het concurrentievermogen te beoordelen, belanghebbenden bij het besluitvormingsproces te betrekken en onderzoek, innovatie en ondernemerschap sterker aan te moedigen.


B. in der Erwägung, dass der Haushaltsplan 2004 unerlässlich ist für die erfolgreiche Integration der zehn neuen Mitgliedstaaten in das Finanzsystem der Europäischen Union und somit zu dem politischen Ziel der Einigung Europas beitragen sollte, sowie in der Erwägung, dass er wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt, nachhaltige Entwicklung, unternehmerische Initiative und Wettbewerbsfähigkeit fördern und dazu beitragen sollte, das Wirtschaftsklima und die B ...[+++]

B. overwegende dat de begroting 2004 van essentieel belang is voor de geslaagde integratie van 10 nieuwe lidstaten in het financieel stelsel van de Europese Unie en op deze wijze moet bijdragen aan de politieke doelstelling van Europese eenmaking; dat de begroting 2004 economische, sociale en territoriale cohesie, duurzame ontwikkeling, ondernemerschap en mededinging moet bevorderen en het bedrijfsklimaat en de voorwaarden voor het creëren van werkgelegenheidskansen op de lange termijn en duurzame economische groei moet helpen verbe ...[+++]


B. in der Erwägung, dass der Haushaltsplan 2004 wichtig ist für die erfolgreiche Integration der zehn neuen Mitgliedstaaten in das Finanzsystem der Europäischen Union und somit zu dem politischen Ziel einer Einigung Europas beitragen sollte, sowie in der Erwägung, dass er wirtschaftlichen, sozialen und territorialen Zusammenhalt, nachhaltige Entwicklung, unternehmerische Initiative und Wettbewerbsfähigkeit fördern und dazu beitragen sollte, das Wirtschaftsklima und die B ...[+++]

B. overwegende dat de begroting 2004 van essentieel belang is voor de geslaagde integratie van 10 nieuwe lidstaten in het financieel stelsel van de Europese Unie en op deze wijze moet bijdragen aan de politieke doelstelling van Europese eenmaking; overwegende dat de begroting 2004 economische, sociale en territoriale cohesie, duurzame ontwikkeling, ondernemerschap en mededinging moet bevorderen en het bedrijfsklimaat en de voorwaarden voor het creëren van werkgelegenheidskansen op de lange termijn en duurzame economische groei moet h ...[+++]


Er fordert die Mitgliedstaaten nachdrücklich auf, sich aktiv am Konsultationsprozess im Anschluss an die Vorlage des Grünbuchs der Kommission "Unternehmergeist in Europa" zu beteiligen, und fordert die Kommission auf, als Folgemaßnahme vor der Frühjahrstagung des Europäischen Rates 2004 einen europäischen Aktionsplan für unternehmerische Initiative vorzuschlagen, in dem besonderes Augenmerk darauf gerichtet wird, wie Unternehmensgründungen erleichtert und beschleunigt werden können, der Zugang zu kostengünstigem Kapital, insbesondere zu Wagniskapital und ...[+++]

- spoort de Europese Raad de lidstaten aan om actief deel te nemen aan het raadplegingsproces naar aanleiding van het Groenboek van de Commissie over "Ondernemerschap in Europa", en verzoekt hij de Commissie om, bij wijze van follow-up, voor de voorjaarsbijeenkomst van de Europese Raad in 2004 een Europees actieplan inzake ondernemerschap in te dienen, waarin bijzondere aandacht uitgaat naar het vergemakkelijken en versnellen van het opstarten van ondernemingen, het vergemakkelijken van de toegang tot goedkope financieringsbronnen, met name risicokapitaal en microkredieten, en het verbeteren van de faillissementswetgeving;


begrüßte unter anderem die Mitteilung der Kommission 'Herausforderungen an die Unternehmenspolitik in der wissensbasierten Wirtschaft', der ein Vorschlag für einen Beschluß des Rates über ein 'Mehrjahresprogramm für Unternehmen und unternehmerische Initiative 2001-2005' beigefügt ist, und forderte die Kommission auf, ihre Bemühungen fortzusetzen, um die vom Europäischen Rat in Lissabon für die Unternehmenspolitik aufgestellte Ziels ...[+++]

- een gunstig onthaal gegeven aan onder meer de door de Commissie gepresenteerde mededeling "Uitdagingen voor het ondernemingenbeleid in de kenniseconomie, vergezeld van een voorstel voor een besluit van de Raad betreffende een meerjarenprogramma voor ondernemingen en ondernemerschap (2001-2005)" en heeft de Commissie aangemoedigd om zich verder te blijven inzetten voor de uitdagingen van de Europese Raad van Lissabon op het gebied van ondernemingenbeleid, met name voor wat betreft:


Ein Europa des Wissens, der Kreativität und der Innovation braucht Bildungs- und Aus­bildungssysteme, die Kreativität, Innovationsgeist und unternehmerische Initiative bei Schülern, Praktikanten, Studenten, Lehrpersonal und Forschern fördern, ferner die best­mögliche berufliche Erstausbildung und ständige Weiterbildung des Lehrpersonals auf allen Ebenen und schließlich ein stärkeres Engagement für die Entwicklung eines Euro­päische ...[+++]

Een Europa van kennis, creativiteit en innovatie kan niet zonder onderwijs- en opleidingssystemen die een creatieve, innoverende en ondernemende instelling bevorderen bij leerlingen, stagiairs, studenten, leraren en onderzoekers; de hoogst mogelijke kwaliteit van basisopleiding en permanente bijscholingsmogelijkheden voor onderwijspersoneel op alle niveaus; en een sterker engagement om een Europese ruimte voor hoger onderwijs en ...[+++]


w