Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apparat zum Fördern
Begabte Studierende fördern
Eine gesunde Fitnessumgebung fördern
Fördern
Gemeinde mit starker Seuchengefährdung
Gerät zum Fördern
Maschine zum Fördern
Stärker süßender Süßstoff
Teamwork zwischen Studierenden fördern

Vertaling van "stärker fördern " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Apparat zum Fördern | Gerät zum Fördern | Maschine zum Fördern

hijsmachine


begabte Schüler/Schülerinnen fördern | begabte Studierende fördern

begaafde studenten ondersteunen | hoogbegaafde studenten begeleiden | begaafde studenten begeleiden | hoogbegaafde studenten ondersteunen


Teamwork zwischen Schülern/Schülerinnen fördern | Teamwork zwischen Studierenden fördern

teamwork tussen studenten aanmoedigen




Gemeinde mit starker Seuchengefährdung

gemeente met groot besmettingsgevaar


eine gesunde Fitnessumgebung fördern

gezonde fitnessomgeving promoten


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. in der Erwägung, dass Geschlechterstereotype und das weiterhin bestehende beträchtliche geschlechtsspezifische Lohngefälle Frauen daran hindern oder davon abhalten könnten, eine Karriere zu beginnen oder weiterzuverfolgen, was zu Ungleichheit führt und sich negativ auf die Wirtschaft und wesentlich auf die Schaffung von Arbeitsplätzen auswirkt; in der Erwägung, dass der Zugang zum öffentlichen Dienst, der nach wie vor einen wichtigen Beschäftigungsbereich für Frauen darstellt, für die wirtschaftliche Unabhängigkeit und Stärkung der Rolle der Frauen entscheidend ist; betont, dass die Kommission die Bildung und Ausbildung von Frauen und Mädchen stärker fördern muss, ins ...[+++]

B. overwegende dat genderstereotypen en de aanzienlijke loonkloof die er nog steeds bestaat tussen mannen en vrouwen ervoor kunnen zorgen dat vrouwen verhinderd of ontmoedigd worden om hun loopbaan op te starten of uit te bouwen, wat een negatieve invloed heeft op de economie alsook aanzienlijke gevolgen voor de werkgelegenheidsverruiming; overwegende dat toegang tot openbare diensten, die nog steeds een belangrijke werkgelegenheidssector voor vrouwen zijn, cruciaal is voor de economische onafhankelijkheid en de emancipatie van vrouwen; benadrukt dat de Commissie meer moet doen aan de bevordering van onderwijs en opleiding voor vrouwen en meisjes, met name op gebieden als wet ...[+++]


Wir können damit beginnen, dass wir für strengere Kontrollen von Abläufen und eindeutigere Vorschriften in unseren internationalen Abkommen sorgen, auch in solchen scheinbar nicht relevanten Bereichen wie z. B. gemeinsame Nutzung von Technologien oder Bildung: Wir sollten unsere umweltgerechten Materialien, Verfahren und Projekte stärker fördern, damit weltweit ein europäischer Standard angenommen wird.

Om te beginnen zouden we ervoor moeten zorgen dat afvalstromen beter gecontroleerd worden en dat er in internationale overeenkomsten duidelijker regels worden opgenomen, ook in de internationale akkoorden over schijnbaar niet relevante onderwerpen, zoals de uitwisseling van kennis op het gebied van technologie of onderwijs. Daarnaast moeten wij onze milieuvriendelijke materialen, processen en projecten meer onder de aandacht brengen, zodat de Europese standaard overal ter wereld wordt overgenomen.


In dieser Hinsicht müssen wir uns in der EU verbessern und benachteiligte Gruppen stärker fördern.

In Europa moeten wij op dit punt beter gaan presteren en kwetsbare groepen meer ondersteuning bieden.


Wenn wir sie erzielen, können europäische Unternehmen Verfahren nutzen, die einfacher sind und Inno­vationen stärker fördern.

Als we die kans aangrijpen, kunnen de Europese bedrijven baat hebben bij procedures die eenvoudiger zijn en innovatie faciliteren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– die Behörden sollten insbesondere die Verbreitung der SVU bei KMU stärker fördern, indem sie die Maßnahmen der Interessenverbände unterstützen, damit Informationen und bewährte Verfahren verbreitet werden;

- in het bijzonder moeten de overheden zich meer inspannen om de verspreiding van MVO bij kmo's te bevorderen, en de rol van intermediaire organisaties te ondersteunen teneinde de verspreiding van informatie en beste praktijken in de hand te werken;


Die Europäische Kommission möchte das Sprachenlernen durch das neue Programm „Erasmus für alle“ (IP/11/1398) noch stärker fördern.

De Europese Commissie wil het leren van talen meer ondersteunen in het nieuwe programma "Erasmus voor iedereen" (IP/11/1398).


43. betont, dass die Europäische Union und ihre Mitgliedstaaten auch die rasche Umsetzung von Anpassungsmaßnahmen in der Europäischen Union stärker fördern müssen, um Ressourcen für zukünftige Maßnahmen auf internationaler Ebene zu schonen;

43. onderstreept dat de EU en de lidstaten ook acties moeten bevorderen ter ondersteuning van een spoedige uitvoering van aanpassingsmaatregelen binnen de EU, teneinde middelen voor toekomstige internationale maatregelen beschikbaar te houden;


37. betont, dass die EU und ihre Mitgliedstaaten auch die rasche Umsetzung von Anpassungsmaßnahmen in der EU stärker fördern müssen, um Ressourcen für zukünftige Maßnahmen auf internationaler Ebene zu schonen;

37. onderstreept dat de EU en de lidstaten ook acties moeten bevorderen ter ondersteuning van een spoedige uitvoering van aanpassingsmaatregelen binnen de EU, teneinde middelen voor toekomstige internationale maatregelen beschikbaar te houden;


Sollte Europa Fachwissen und Erfahrungen nicht stärker fördern, damit diese Techniken marktreife Produkte abwerfen, und darauf verzichten, die Auswirkungen genetisch-veränderter Pflanzen auf die Umwelt zu erforschen, kann nicht ohne weiteres Aufschluss darüber gewonnen werden, ob diese Pflanzen den EU-Bürgern und Verbrauchern tatsächlich Vorteile bringen.

Indien Europa stopt met het bevorderen van de nodige know-how en expertise voor het marktklaar maken van deze technologieën en gericht onderzoek naar het potentiële milieueffect van genetisch gemodificeerde planten achterwege blijft, zal moeilijk te achterhalen zijn of de burgers van de EU en de consumenten werkelijk baat bij deze technologieën kunnen hebben.


In der auf seiner Plenartagung am 28. Mai verabschiedeten Initiativstellungnahme versucht der Wirtschafts- und Sozialausschuß aufzuzeigen, inwieweit die Europäische Union und die Mitgliedstaaten eine verantwortungsvolle Regierungsführung stärker fördern könnten (Berichterstatter: Herr Strauss, Gruppe Verschiedene Interessen, Vereinigtes Königreich - Mitberichterstatter: Herr MASUCCI, Gruppe der Arbeitnehmer, Italien).

Wat kunnen de Europese Unie en haar lidstaten doen om de kwaliteit van het bestuur in die landen te bevorderen? Deze vraag is het onderwerp van een initiatiefadvies dat het Economisch en Sociaal Comité (ESC) op 28 mei heeft goedgekeurd (rapporteur: de heer STRAUSS, Groep Diverse werkzaamheden, Verenigd Koninkrijk; co-rapporteur: de heer MASUCCI, Werknemers, Italië).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'stärker fördern' ->

Date index: 2023-05-16
w