Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirtschaftlichen schwierigkeiten sind heute mehr " (Duits → Nederlands) :

Trotz der wirtschaftlichen Schwierigkeiten sind heute mehr Bürgerinnen und Bürger der EU (48 % der Befragten - eine Steigerung um 4 Prozentpunkte gegenüber 2012) bereit, höhere Preise für Lebensmittel und Produkte zu zahlen, deren Verkaufserlöse die Entwicklungsländer unterstützen.

Ondanks de economische problemen zijn EU-burgers nu vaker bereid om meer te betalen voor levensmiddelen en producten waarmee ontwikkelingslanden worden gesteund (48% van de respondenten is daartoe bereid, een stijging van 4 procentpunten in vergelijking met 2012).


Die Zuständigkeiten sind heute mehr oder weniger klar aufgeteilt.

Op dit moment hebben wij een min of meer duidelijke verdeling van verantwoordelijkheden.


Institutionelle Anleger und eine neue Generation wettbewerbsfähiger Broker mobilisieren die Ersparnisse der Haushalte: In manchen Mitgliedstaaten sind heute mehr als ein Drittel der Erwachsenen im Besitz von Aktien.

Institutionele beleggers en een nieuwe generatie van concurrerende effectenmakelaars spannen zich in om de spaargelden van de huishoudens te mobiliseren: in sommige lidstaten is thans meer dan een op drie volwassenen in het bezit van aandelen.


Aus diesem Grund sind heute mehr als 250 Millionen Menschen bereits von humanitären Krisen betroffen oder einem entsprechenden Risiko ausgesetzt.

Vandaag zijn dus ruim 250 miljoen mensen al getroffen door of blootgesteld aan humanitaire crises


Mehr als 2 Millionen Bürger sind heute über 65 Jahre alt.

Meer dan 2 miljoen burgers zijn vandaag ouder dan 65 jaar.


In der EU sind heute mehr als 5 Millionen junge Menschen arbeitslos; 7,5 Millionen im Alter zwischen 15 und 24 Jahren sind weder erwerbstätig noch in der allgemeinen oder beruflichen Bildung.

De EU telt thans 5 miljoen werkloze jongeren en 7,5 miljoen jongeren tussen 15 en 24 jaar die geen werk hebben, noch onderwijs of opleiding volgen.


Da die Politik der Union Sparzwängen unterliegt, sind die wirtschaftlichen Schwierigkeiten nur mit einer weitgehenderen Flexibilität, innovativen organisatorischen Maßnahmen, einer besseren Nutzung der bestehenden Strukturen und der Koordinierung zwischen den Organen und Einrichtungen der Union sowie den nationalen Behörden und mit Drittländern zu überwinden.

In tijden van financiële bezuinigingen voor het beleid van de Unie moeten economische moeilijkheden worden overwonnen door middel van hernieuwde flexibiliteit, innovatieve organisatorische maatregelen, beter gebruik van bestaande structuren en coördinatie tussen de instellingen en agentschappen van de Unie en de nationale autoriteiten en met derde landen.


Die niederländische Regelung steht allen Landwirten in allen Teilsektoren der landwirtschaftlichen Primärerzeugung offen, vorausgesetzt, sie befanden sind nicht bereits vor dem 1. Juli 2008 (d. h. vor Beginn der Krise) in wirtschaftlichen Schwierigkeiten.

De Nederlandse regeling staat open voor landbouwers in alle subsectoren van de primaire landbouwproductie die niet in moeilijkheden verkeerden op 1 juli 2008 (d.i. voor het begin van de crisis).


Im europäischen Raumfahrtsektor sind heute mehr als 30 000 Menschen in rund 2 000 Unternehmen unmittelbar beschäftigt.

In de Europese ruimtevaartsector werken er momenteel meer dan 30 000 mensen in ongeveer 2000 ondernemingen.


Entwicklungsländer sind heute mehr denn je empfänglich für die Botschaft, daß Auslandskapital nicht eine Bedrohung, sondern ein positives Instrument ist und daß ausländische Direktinvestitionen Technologie, Führungskunst und Wachstum mit sich bringen können.

De ontwikkelingslanden staan thans meer dan ooit open voor de boodschap dat buitenlands kapitaal geen bedreiging, maar een positief instrument is en dat directe buitenlandse investeringen kunnen zorgen voor technologie, deskundigheid op managementgebied en groei.


w