Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirtschaftlichen prozess dieser " (Duits → Nederlands) :

Wie kann man in Zukunft der aufkommenden Gefahr begegnen, dass es zu einem Subventionswettlauf kommt, wie wir ihn zwischen verschiedenen EU-Mitgliedstaaten zu Lasten des europäischen Steuerzahlers immer wieder erlebt haben, und natürlich auch in den wirtschaftlichen Prozess dieser Dynamik eingreifen.

Hoe kunnen we in de toekomst het gevaar van een subsidiewedloop afwenden, die de EU-lidstaten telkens weer op kosten van de Europese belastingbetaler zijn aangegaan, en tegelijk, uiteraard, ingrijpen in de economische mechanismen die zo'n wedloop aanwakkeren?


Das geopolitische Umfeld des Golf-Kooperationsrates ist gekennzeichnet durch einige sicherheitspolitische Herausforderungen von globaler und regionaler Tragweite, weshalb ein Prozess der Liberalisierung und Diversifizierung der grundlegenden wirtschaftlichen Strukturen dieser Länder eingeleitet werden muss.

De geopolitieke omgeving van de GCC wordt gekenmerkt door de opkomst van een reeks uitdagingen op het gebied van veiligheid, met mondiale en regionale implicaties. Dit betekent dat een begin moet worden gemaakt met een proces van liberalisering en diversificatie van de economische basisstructuur van deze landen.


Gewährleistung einer angemessenen finanziellen Ausstattung und der uneingeschränkten Funktionsfähigkeit des Rückkehrfonds für Flüchtlinge; Beitrag zur vollständigen Umsetzung der Erklärung von Sarajewo; Abschluss des Prozesses der Rückführung von Flüchtlingen und deutliche Fortschritte bei der sozialen und wirtschaftlichen Eingliederung dieser Personen.

Ervoor zorgen dat het fonds voor de terugkeer van vluchtelingen over voldoende financiële middelen beschikt en volledig operationeel is; bijdragen tot de volledige uitvoering van de Verklaring van Sarajevo; het proces van de terugkeer van vluchtelingen voltooien en belangrijke vooruitgang boeken bij hun economische en sociale integratie.


Es ist fraglich, ob in dieser Situation strenge künstliche Maßnahmen zur Senkung der Inflation getroffen werden müssen, die lediglich die wirtschaftlichen Prozesse aus dem Gleichgewicht bringen würden.

Onder dergelijke omstandigheden is het weinig waarschijnlijk dat kunstmatige strikte maatregelen die de economische ontwikkelingen zouden verstoren, onmisbaar zijn om de inflatie af te remmen.


Es ist fraglich, ob in dieser Situation strenge künstlicher Maßnahmen zur Senkung der Inflation getroffen werden müssen, die lediglich die wirtschaftlichen Prozesse aus dem Gleichgewicht bringen würden.

Onder dergelijke omstandigheden is het weinig waarschijnlijk dat kunstmatige strikte maatregelen die de economische ontwikkelingen zouden verstoren, onmisbaar zijn om de inflatie af te remmen.


Abschluss des Prozesses der Heimkehr/Rückführung von Flüchtlingen und nachweislich deutliche Fortschritte bei der sozialen und wirtschaftlichen Eingliederung dieser Personen.

Het proces van de terugkeer van vluchtelingen voltooien en belangrijke vooruitgang boeken bij hun economische en sociale herintegratie.


Womöglich wurden die Schwächen des Bananensektors der Windward-Inseln und der zunehmende Wettbewerb auf dem EG-Markt bei der Ausarbeitung der ursprünglichen Strategie unterschätzt. Dieser Wandel war aber das Ergebnis eines Prozesses, bei dem man sich auf den Windward-Inseln allmählich der Notwendigkeit bewusst wurde, der wirtschaftlichen Entwicklung der Inseln eine neue Ausrichtung zu geben.

Ofschoon de zwakheden van de bananensector en het verscherpte concurrentieniveau op de EG-markt waarschijnlijk onderschat werden toen de aanvankelijke strategie werd opgesteld, is de genoemde wijziging het gevolg geweest van een geleidelijke bewustwording op de Windwards van de noodzaak om economische ontwikkeling op de eilanden bij te sturen.


22. stellt fest, dass die Mittelmeerpartnerländer trotz der zu Beginn des Prozesses gehegten Hoffnungen aus dieser handelspolitischen Öffnung keinen wirtschaftlichen Nutzen gezogen haben und sich weiterhin in einer schwierigen wirtschaftlichen Lage befinden, die gekennzeichnet ist von einer sehr hohen Arbeitslosenquote und einer geringen Investitionsquote, die sich wegen des hohen Bevölkerungsanteils an sehr jungen Menschen in diesen Staaten auf die Migrationsströme auswirken;

22. stelt vast dat de partnerlanden, ondanks de hoopvolle verwachtingen in het begin van het partnerschap, geen voordeel uit de opening van het handelsverkeer gehaald hebben in termen van economische welvaart en zich nog altijd in een lastige economische toestand bevinden met een hoog werkloosheidscijfer en een laag investeringsniveau dat, gezien het bijzonder groot aandeel van jonge mensen in de samenstelling van de bevolking, van invloed kan zijn voor de migratiebewegingen;


Dieser Prozess hat ist darauf ausgerichtet, die Genehmigung von Beihilfen, die die wirtschaftlichen Ziele der Gemeinschaft unterstützen, zu vereinfachen, während eine strikte Kontrolle für die Beihilfeformen, die eine stärker wettbewerbsverzerrende Wirkung haben, aufrechterhalten wird.

Het doel van dit proces is de goedkeuring van steun die bijdraagt tot de verwezenlijking van de economische doelstellingen van de Gemeenschap te vereenvoudigen en tegelijkertijd strikt toezicht te houden op vormen van steun die tot concurrentieverstoringen kunnen leiden.


Doch noch gibt es keine volle Einigkeit darüber, wie die Gleichbehandlung dieser Regionen, die den Prozess der wirtschaftlichen Konvergenz noch abschließen müssen, mit der restlichen EU gewährleistet werden kann.

Er bestaat echter geen duidelijke consensus over de manier waarop een gelijke behandeling moet worden gegarandeerd voor de regio's die het proces van economische convergentie met de rest van de Unie nog moeten voltooien.


w