Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wirtschaftlichen folgen haben " (Duits → Nederlands) :

Seuchen, die das Potenzial haben, eine Krisensituation mit schwerwiegenden wirtschaftlichen Folgen hervorzurufen.

ziekten die potentieel een crisissituatie kunnen opleveren, met ernstige economische gevolgen,


—Seuchen, die das Potenzial haben, eine Krisensituation mit schwerwiegenden wirtschaftlichen Folgen hervorzurufen.

—ziekten die potentieel een crisissituatie kunnen opleveren, met ernstige economische gevolgen,


Indem sie den Gerichtshof bittet, « zu prüfen, ob wegen der relevanten wirtschaftlichen, technischen und rechtlichen Umstände die betreffende Brüsseler Regelung die gleichen Folgen haben kann wie ein Zugangsverbot zum Flughafen », fordert die klagende Partei ihn in Wirklichkeit auf, die Geräuschnormen selbst zu prüfen.

Door aan het Hof te vragen « na te gaan of, vanwege de relevante economische, technische en juridische omstandigheden, de in het geding zijnde Brusselse regelgeving dezelfde werking kan hebben als een toegangsverbod tot de luchthaven », vraagt de verzoekende partij het Hof in werkelijkheid de geluidsnormen zelf te onderzoeken.


Schädlinge, die das Potenzial haben, eine Krisensituation mit schwerwiegenden wirtschaftlichen und ökologischen Folgen hervorzurufen.

plaagorganismen die potentieel een crisissituatie kunnen opleveren, met ernstige economische en ecologische gevolgen,


Der Europäische Gerichtshof stellte in seiner Vorabentscheidung vom 22. Dezember 2008 klar, dass das EU-Recht solchen Übertragungspflichten nicht entgegensteht, sofern diese keine unzumutbaren wirtschaftlichen Folgen haben.

Een prejudiciële beslissing van het Hof van Justitie van 22 december 2008 verduidelijkte dat de EU-bepalingen een dergelijke doorgifteplicht niet in de weg staat, voor zover deze verplichtingen geen onredelijke economische gevolgen hebben.


4. Welche wirtschaftlichen Folgen wird der vorgeschlagene Rechtsakt voraussichtlich für die Beschäftigung, für die Investitionen und die Gründung neuer Unternehmen und für die Wettbewerbsposition der Unternehmen haben-

4. Welke economische gevolgen zal het voorstel waarschijnlijk hebben voor de werkgelegenheid, de investeringen en de oprichting van nieuwe bedrijven en voor het concurrentievermogen van de bedrijven-


4. Welche wirtschaftlichen Folgen wird der vorgeschlagene Rechtsakt voraussichtlich haben:

4. Welke economische gevolgen zal het voorstel waarschijnlijk hebben?


Ein vollständiger Zusammenbruch des Friedensprozesses würde für beide Parteien schwerwiegende Folgen haben, nämlich den Verlust weiterer Menschenleben, den wirtschaftlichen Stillstand sowie einen Rückschlag in der Entwicklung.

Het volledig stilvallen van het vredesproces zou voor beide partijen zeer ernstige gevolgen hebben, die zich zouden vertalen in een verder verlies van mensenlevens, een stilstand van de economie en een afgebroken ontwikkeling.


Wenngleich diese Entscheidung sowohl für die Pharmaindustrie wie für die Landwirte wirtschaftliche Folgen haben könne, müsse der Schutz der menschlichen Gesundheit vor allen wirtschaftlichen Überlegungen Vorrang haben.

Hoewel dit besluit ernstige economische gevolgen kan hebben voor zowel de farmaceutische industrie als de veehouders, is de bescherming van de volksgezondheid veel belangrijker dan elke economische overweging.


Diese Vorschläge beinhalten im allgemeinen folgendes: keine Stützungspreise, oder ihre Senkung auf Höhe der Weltmarktpreise, Einkommensausgleich (teilweise oder vollständig) in Form direkter Zahlungen, Abschaffung der Quoten und aller sonstigen Maßnahmen zur Angebotsregulierung, direkte Zahlungen zur Einkommensstützung und Zahlungen für Umweltleistungen auf nationaler Basis mit oder ohne EU-Kofinanzierung. Diese Option hätte den Vorteil, daß sie zu einer deutlichen Vereinfachung der GAP-Mechanismen führen und das gesamte System transparenter machen würde. Nach dem schrittweisen Auslaufen der Ausgleichszahlungen würden sich zudem die Agra ...[+++]

Die opties omvatten meestal afschaffing van de steunprijzen dan wel verlaging ervan tot het niveau van de wereldmarktprijzen; (gedeeltelijke of volledige) inkomenscompensatie via directe betalingen; afschaffing van de quota en van de andere maatregelen ter regulering van het aanbod; directe betalingen ter ondersteuning van de inkomens en betalingen voor dienstverlening op milieugebied op een nationale basis, al dan niet medegefinancierd door de Gemeenschap. Deze optie heeft zeker het voordeel dat ze zou resulteren in een sterk vereenvoudigd systeem en dat de landbouwuitgaven na geleidelijke afschaffing van de compensatiebedragen aanzienlijk lager zouden liggen. H ...[+++]


w